Жанр: Детское: Прочее » Евгений Наумов » Коралловый город или приключения Смешинки (страница 20)


- Почему же волнуются слуги? - спросила Смешинка.

- Они не хотят с тобой расставаться. Но раз ты так решинла, они просят, чтобы ты пришла проститься.

- Хорошо, я сейчас приду к ним! - Смешинка была раснтрогана.

- Времени и так мало...- проворчал Храбрый Ерш.

- Ты предлагаешь не идти? - возмутилась Смешинка.- А что посоветует Звездочет-Клоун?

- Иди. Не заставляй ждать,- строго сказал тот. И когда девочка шагнула к дверце, он повернулся к Храброму Ершу:

- Неужели ты отпустишь ее одну?

- И мы! И мы пойдем с девочкой! - запросились Бекасик, Барабулька и Бычок-цуцик.

- Нет. Не нужно зря рисковать.

Смешинка и Храбрый Ерш двигались молча. Навстречу скользили плоские хищные силуэты Сторожевых Скатов, каждый раз бунтарь решительно хватался за гимнотиду, но никто не замечал их. Один из Скатов даже задел Смешинку крылом, но так и не понял, что за помеха ему встретилась. Он тупо кружился на одном месте.

Это происшествие немного развеселило спутников. Храбнрый Ерш неуклюже придержал Смешинку, когда она поскольнзнулась, спускаясь по выщербленным ступеням.

Подземелье встретило их сдержанным гулом. Никто из жинтелей не спал. Слабые лучи ночесветок освещали множество глаз, жалобно глядящих на Смешинку.

- Зачем ты покидаешь нас, смелая девочка? - пронеснлось, как стон, по клеткам.- Кто защитит нас от злобных Спрутов, коварных 'Лапшевников-шпионов... Не уходи от нас!

Смешинка остановилась посреди прохода и подняла руку.

- Я ухожу, но знайте, скоро вернусь! Мы защитим Конралловый город, а потом придем сюда и освободим вас!

Крики восторга раздались в клетках. Но вскоре наступила тишина.

- Слушайте, слушайте, что скажет Дряхлый Горбыль! В одной клетке раздалось кряхтение, и на свет медленно выплыл большой Горбыль. Он таращил слепые глаза.

- 0-ох, много я потрудился на своем веку! - вздохнул он.- От тяжелой работы вырос у меня костяной горб и ослабнли глаза. Но я все ждал, когда мы вместе поднимемся и сбронсим иго Великого Треххвоста. И вот, кажется, дождался... Только скажу я вам, детки, тяжело будет победить Великого Треххвоста и его войско, и одним вам это не под силу...

Он замолк и долго жевал белыми губами. А потом донбавил :

- Но будет под силу, если помогут Справедливые Дельнфины.

- Правильно, правильно!- раздались голоса.

- Если они возьмутся...

- Даже Акулы боятся Дельфинов. Дряхлый Горбыль продолжал:

- Они, быстрейшие из быстрейших, храбрейшие из храбнрейших морских жителей и самые справедливые и разумные, помогут вам победить Великого Треххвоста. Живут они даленко, в Море Счастья. Нужно, не теряя времени, мчаться туда и просить их о помощи. Потому что Морские Уши слышали, как Великий Треххвост приказал своему сыну, царевичу Капельнке, готовиться к сражению.

- Он не станет сражаться! - возразила Смешинка.- Я попрошу его...

- Нет, не делай этого! - сказал Дряхлый Горбыль.- Монгут случиться с вами новые беды. Пока он сын Великого Трехнхвоста, он будет сражаться за него.

- Пока он... сын? - удивилась девочка.- Как странно ты выражаешься, дедушка! Разве может он перестать быть его сыном?

- Я многого не знаю, Смешинка, поэтому и говорю так странно. Эту тайну долго разгадывать, а времени у вас нет. Спешите к Дельфинам, в Море Счастья!

- Хорошо, поспешим.

- Мы знаем, что за стенами замка вас ждут большие пренпятствия. Но мы поможем вам. Обойди клетки, девочка, и возьми то, что тебе дадут.

Она обходила клетки и гладила сквозь решетки головы морских жителей, их спины с опущенными колючками, поченсывала бока и пожимала дружеские плавники.

- Возьми с собой его,- сказали в клетке носильщиков Бентозавров и мусорщиков Бобырей, выводя спящую плоскую рыбу с маленькими мутными глазками. Она во сне шевелила плавниками и плыла туда, куда ее вели.

- Кто это?

- Обыкновенный Морской Язык. Только не совсем обыкнновенный... Он так ругал Спрутов, что его хотели схватить и отнправить в морскую пещеру. Но мы спасли его и спрятали в мусоре. Долгими ночами он рассказывал нам чудесные истонрии и смешные побасенки. Он может говорить беспрерывно. И он сказал, что поможет вам пройти Стену Ядовитых Медуз.

- Но почему он спит?

- Мы усыпили его соком актиний, чтобы он пока молчал. Иначе вас услышат. Но когда вы окажетесь за стенами замка, разбудите его.

В следующей клетке Смешинке вручили большую изогнунтую раковину.

- Прими дар музыкантов - Крокеров, Барабанщиков, Дорадо и Сциен. Эту раковину мы обработали так, что ее звук спасет вас, когда вы приблизитесь к Струям Кальмаров. Тольнко нужно сильно дунуть в нее ровно шесть раз, не меньше и не больше.

- А это поможет вам избавиться от жестоких Крабов,- из клетки убиральщиков, зубочистильщиков и почесывальщиков Смешинке передали маленький комочек.- Как только поднимется перед вами Завеса Крабов, дерни тоненькую нинточку и брось в ближайшего Краба. Десять тысяч раковин Пинна дали нам свою крепкую биссусную нить, чтобы мы сплели это.

- А маленькая губка, которую мы, посудомойки Присоснки и поварята Ошибни, дарим тебе, не менее чудесна. Мы дернжали ее над всеми кушаньями, которые когда-либо готовились у нас на кухне, и губка впитала их запахи. Как только увиндишь Акул, сдави губку изо всех сил.

Так, сопровождаемые наставлениями и добрыми пожеланниями обитателей подземелья. Смешинка и Храбрый Ерш отнправились обратно. У клетки к ним бросился Звездочет-Клоун.

- Видели Бекасика, Барабульку и Бычка-цуцика?

- Нет... а куда они

делись?

- Отправились за вами. Морские Уши передали, что в пронходы по приказу Лупибея вышли электрические Скаты Торпедо. Они убивают все живое своими разрядами. Друзья отпранвились предупредить вас...

Храбрый Ерш рванулся было назад:

- Я выручу их!

Но Звездочет-Клоун остановил его:

- Сначала мы узнаем, где они,

Все вошли в клетку, и мудрец обратился к темному углу:

- О, слышащее все Морское Ухо! Спроси своих братьев, где сейчас находятся Бекасик, Барабулька и Бычок-цуцик.

- Хорошо, я спрошу,- тихо прошелестел голос. И только очень сильно напрягая слух, можно было услышать, как тихо-тихо застучала раковина Морского Уха. Вдали ему ответили тоже чуть слышно - и тревожные, еле различимые удары поннеслись через весь замок. Вскоре пришел ответ.

- Ваши друзья находятся в надежном укрытии,- сообнщило Морское Ухо.Они просят вас не задерживаться, так как Скаты Торпедо отрезали уже все ходы в подземелье...

Минуту смельчаки смотрели друг на друга.

- Едем! - твердо сказал Звездочет-Клоун. - А за ними еще Вернемся. И не только за ними.

Храбрый Ерш потряс гимнотидой, глаза его сверкнули:

- Ничего, мы посчитаемся за все!

Крылатки, запряженные в знакомую Смешинке карету царевича, нетерпеливо подрагивали плавниками. Путешественнники бросились к карете.

- Вперед! - тихо сказал Звездочет-Клоун, и тотчас они услышали сзади сильный удар. То приближался стреляя смернтоносными зарядами, Скат Торпедо.

Карета быстро заскользила по коридорам. У одной из кленток Смешинка сказала:

- Постойте! Здесь живет Капелька.

- Некогда! Ты слышишь, сзади идут Торпедо?

- Я только взгляну на него,- девочка приникла к прунтьям клетки. Царевич безмятежно спал на голубой полупрознрачной перине.- Что за мрачный замок! Все заперты в клетнках, даже царевич... Он спит, и я не смею разбудить его. Пронщай, Капелька!

Вблизи опять раздался громовой удар. Царевич вздрогнул и пошевелился.

- Прощай! - повторила Смешинка и быстро побежала к карете.- Может быть, еще увидимся...

- Увидитесь! - процедил Храбрый Ерш.- Когда он приндет со своим войском брать наш город.

- Не говори так! - нахмурилась Смешинка. - Ведь ты слышал, что сказал Дряхлый Горбыль?

- А что оп сказал? - Звездочет-Клоун внимательно вынслушал рассказ девочки, пока Крылатки несли карету к воронтам.- Любопытно! Это навело меня на некоторые мысли...

Крылатки вдруг резко остановились. Карета проплыла еще немного и плавно опустилась на песок прямо у щупалец здонровенного Спрута. Девочка подняла глаза и похолодела...

ПОГОНЯ

У ворот замка стоял ряд отборных Спрутов, вооруженных пистолетами и дубинками. Но мало того: все они были одеты в серебристую противозмеиную кольчугу. Если раньше Сменшинка надеялась, что Спрут будет один и Крылатки в случае сопротивления припугнут его, то теперь все надежды рухнули. Она взглянула на своих спутников. Сабира закрыла глаза и съежилась. Храбрый Ерш ощетинился и взялся за гимнотиду, а Звездочет-Клоун... улыбался. Да, да, именно улыбался.

- О, какой почетный караул нас встречает! - воскликннул он с радостным удивлением.- Я не думал, что мой друг Лупибей будет настолько точен...

- А ну слезайте! - оборвал его Служитьрад. - Приехали. Жуйдавись захихикал.

- И ведь как точно предвидел все наш дорогой начальнник! Едва мы выпустили Торпедо, как беглецы тут как тут.

- И насчет того, кто бежать собирается, не ошибся,- с мрачным самодовольством добавил Служитьрад.- Эта девнчонка-советчица, старикашка Звездочет-Клоун, коварная Звезнда, немытая рожа-бунтарь Ерш и вся упряжка ядовитых Скор

пионов. Не зря нам приказали надеть кольчугу... Эге, да тут еще болтливый Морской Язык, которого мы давно разыскинваем! Ну и шайка собралась! Слезайте! Котел скоро вскипит... Спруты загоготали. В это время заговорил Звездочет-Клоун :

- Да, досточтимый Лупибей предупреждал меня, что тут, у ворот, я наслушаюсь разных гадостей. "Не обращай на них внимания, дорогой мой друг! - сказал он мне.- Чего можно ожидать от этих болванов и трусов? Они не знают сути дела и потому должны вести себя как обычно".

Осьминоги с выпученными глазами переглянулись и начанли медленно зеленеть.

- Что ты мелешь, презренный? - пробурчал Служитьрад к направился к карете.- Сейчас я вышибу из тебя...

- "...Но, - продолжал невозмутимо Звездочет-Клоун, понвышая голос, так что Служитьрад в нерешительности останонвился,- но представляю, как вытянутся и почернеют они, когда узнают, что вся эта поездка была задумана для провернки этих глупцов, которые ни на что не способны, кроме как прятаться за плотно закрытыми воротами". Так сказал мне дорогой Лупибей. И добавил: "Надо же узнать, держат ли они ворота плотно закрытыми или только спят, едят и играют в камешки?"

- Да кто ты такой? - взвизгнул Служитьрад.

- "Поезжай с проверкой, мой полномочный представинтель, строгий судья и тайный соглядатай",- сказал мне Лупи-бей и отправил в путь. Теперь я вижу, что он не ошибся: воронта охранять вы можете,- Звездочет-Клоун с удовлетворением оглядел сомкнутый строй Спрутов.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать