Жанр: Научная Фантастика » Майкл Муркок » За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4) (страница 3)


В других обстоятельствах Эльрик предпочел бы обойти этот сброд стороной и двинуться дальше, но он уже давно не встречал людей и решил не обращать внимания на явную опасность. Он продолжал наблюдать за игрой. Вот один из игроков, поспокойнее, чем все остальные, в одежде жителя Пурпурных городов, достал огромную мелпибонэйскую золотую монету. От неожиданности Эльрик едва не выдал себя.

Даже в Мелнибонэ к настоящему времени оставалось всего несколько таких монет. А за пределами империи их и вовсе не было. Эти монеты никогда не использовались для торговли с Молодыми Королевствами. Они считались признаком достоинства благородных родов Мелнибонэ. Эльрику подумалось, что лысый игрок мог добыть такое сокровище только силой и только у какого-нибудь мелнибонэйского паломника. Ни один из соотечественников Эльрика по доброй воле не расстался бы с подобной ценностью.

Монета настолько заинтересовала Эльрика, что он решился покинуть свое убежище и шагнуть в освещенный круг. В первый момент его появление вызвало замешательство, но уже через мгновение большинство разбойников оказалось на ногах и при оружии. Эльрик невольно коснулся рукояти меча и сделал широкий жест, свидетельствующий о добрых намерениях:

- Простите за вторжение. Я всего лишь усталый воин. Мне нужно купить еды, если у вас есть излишек, и выяснить кое-что.

Теперь, когда люди стояли вокруг костра, они производили еще более отталкивающее впечатление. Многие переглядывались с ухмылками. Учтивость Эльрика, похоже, не произвела на них никакого впечатления. Один из них, в шлеме с перьями, как у моряка-пантангианина, склонил к плечу голову на длинной шее и произнес:

- Не могу сказать, что кто-нибудь из нас любит ночных демонов. Кое-какие излишки, как ты выражаешься, у нас действительно есть, но вот по карману ли они тебе?

Эльрик вспомнил антипатию, с которой относились в южных провинциях, особенно в Пан-Танге, к мелнибонэйцам.

- У меня есть немного денег.

- А если есть, так давай их сюда! - пантангианин сунул грязную ладонь прямо к лицу Эльрика. - Давай их сюда и убирайся.

Эльрик сдержанно улыбнулся, словно услышал шутку. Однако пантангиаиин, видимо, был высокого мнения о собственном чувстве юмора. Он расхохотался от души и оглянулся на своих товарищей в поисках одобрения. Громовой хохот был ему ответом, и только лысый бородач не присоединился к общему веселью. Он отступил, в то время как все остальные двинулись вперед. Пантангианин угрожающе надвигался на Эльрика. Вблизи стало заметно, что борода и волосы у него полны вшей. Однако Эльрик не отодвинулся и отвечал все так же сдержанно:

- Дайте мне немного еды, если она у вас есть, и я с радостью отдам вам все свои деньги.

Разбойники глумливо загоготали, но Эльрик упредил новую вспышку веселья, закончив:

- Но если вы собираетесь забрать у меня все деньги и оставить меня ни с чем, тогда мне придется защищаться.

- А ты часом не заметил, что нас немножко больше? Альбинос спокойно ответил:

- Я учел сей очевидный факт, но это меня не интересует, - он выхватил черный клинок еще прежде, чем кончил говорить.

Разбойники кинулись на него всем скопом, но тело пантангианина, рассеченное пополам, рухнуло первым. Рунный меч, взяв первую душу, уже не мог остановиться. Следующим умер чалалит, прыгнувший с ножом прямо на подставленный клинок. Бурезов глухо загудел от удовольствия, но полностью пробудился, лишь отрубив голову здоровенному копьеносцу. Черное пламя заметалось по лезвию, черные руны засверкали.

Только теперь разбойники поняли, что схватились с чародеем, и стали более осторожными. Эльрику пришлось использовать всю магическую мощь меча, чтобы отбить их натиск. Первая волна нападавших накатилась и полегла у ног альбиноса, однако в живых осталось еще с десяток врагов. В какой-то момент Эльрик даже засомневался, сможет ли справиться с такой когортой, но тут лысый воин, с мечом в одной руке и топором в другой, прыгнул в освещенный костром круг и неожиданно атаковал тех, кто находился ближе к нему.

- Благодарю вас, сударь, - произнес Эльрик, используя короткую передышку. Для более пространного выражения благодарности времени не было. Схватка закипела с новой силой.

Лормирианина не спас хитрый ложный выпад - он рухнул, рассеченный почти надвое; филкхарианин, которому надлежало умереть еще четыре сотни лет назад, упал, обливаясь кровью. Трупы громоздились один на другой. А Бурезов все пел зловещую песню битвы, не забывая делиться с хозяином своей грозной силой, так что каждая следующая смерть придавала Эльрику новую мощь. , Те, кто к этому времени еще оставался в живых, успели пожалеть, что так необдуманно вступили в схватку. Яростные проклятия и угрозы постепенно сменились стонами и мольбами о милосердии; страшные разбойники, еще недавно похвалявшиеся подвигами, теперь рыдали, как малые дети, но Эльрик, охваченный древней яростью битвы, не щадил никого.

Человек из Пурпурных городов тоже не терял времени даром. Меч и топор без всякого волшебства уложили троих недавних спутников лысого воина. С каждым взмахом он все больше входил в раж, и видно было, что ратное дело для него не в новинку.

- Э-хой! - вопил чернобородый. - Славная бойня!

А потом кипение битвы как-то разом стихло, и Эльрик осознал, что в живых остались только он сам и его новый союзник. Лысый опирался на боевой топор, тяжело дыша и скаля зубы, как гончая над

добычей. Окровавленным рукавом он смахнул пот с лица и весело воскликнул:

- Вот уж верно говорят: не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

Эльрик убрал в нежны меч и в очередной раз ощутил его сопротивление. Рунный клинок с неохотой покидал поле брани.

- С чего ты бросился помогать мне, приятель? Решил прибрать к рукам их золото? - спросил Эльрик. Чернобородый расхохотался:

- За ними был должок, вот я и выбирал подходящий момент, чтобы стребовать его. Это - негодяи с пиратского корабля. Они взяли нас на абордаж, перебили всю мою команду и меня бы прикончили, если бы я не выразил желания присоединиться к негодяям. Теперь я отомстил. А золото. Оно и так мое и моих погибших соратников. Оно пойдет их детям и вдовам, когда я вернусь в Пурпурные города.

- Но как же ты сумел убедить их не убивать тебя? - поинтересовался Эльрик, выискивая возле костра хоть что-нибудь съестное. Найдя кусок сыра, он тут же отправил его в рот.

- У них не имелось ни капитана, ни штурмана. Да они и моряками-то не были, так, каботажные крысы. Болтались вокруг этого острова. Они, видишь ли, сели здесь на мель, и им пришлось промышлять пиратством, но выходить далеко в море они не решались. Во время стычки мы потопили их корабль, но мои люди полегли в бою.

Захватив мое судно, они направились к ближайшему берегу, чтобы пополнить запасы. У них, видишь ли, не хватало духу выйти в море с пустыми трюмами. Поэтому, когда я заявил, будто знаю этот берег - я готов душу отдать, лишь бы никогда больше не видеть его - и отведу их к жилью, где они смогут достать провизию, мне легко поверили Сами-то они здешних мест не знали. Я наплел им про деревеньку в тайной долине просто потому, что надеялся отомстить. Согласен, надежда была плохонькая, но ведь получилось по-моему! Видят боги, в этом нельзя не усмотреть перст судьбы. Как ты считаешь?

Он бросил на альбиноса внимательный взгляд, и Эльрик понял, что его неожиданный помощник не уверен, как примут его предложение о сотрудничестве. Мелнибонэйцы славились надменностью и высокомерием. Эльрик и сам не раз оказывался в подобной ситуации и прекрасно представлял, о чем сейчас думает его новый спутник. Поэтому он широко улыбнулся и хлопнул чернобородого по плечу.

- Ты ведь и мою жизнь спас, друг. Это удача для нас обоих.

Лысый с облегчением вздохнул и закинул топор за спину.

- Да, удача - то самое слово. Вот только не изменит ли она нам?

- Ты совсем не знаешь острова?

- Я и здешнего моря не знаю. И вообще не понимаю, как мы оказались в этих местах. Зачарованные воды, одно слово. Ты обратил внимание, какого цвета солнце?

- Да, - кивнул Эльрик.

- Ну еще бы. Похоже, о волшебстве и чародействе ты знаешь куда больше меня, - заявил моряк, деловито освобождая труп паитангианина от кулона на шее. - Ты-то как оказался здесь, мелнибонэец?

- Сам не знаю. Я спасался от преследователей и в конце концов оказался на берегу - дальше бежать было некуда. Потом долго спал, а проснулся уже на этом острове.

- Наверное, какие-нибудь духи, твои союзники, перенесли тебя сюда, подальше от врагов, - предположил чернобородый.

- Вполне возможно, - согласился Эльрик. - У нас немало союзников среди духов стихий. Меня зовут Эльрик, я по своей воле оставил Мелнибонэ, потому что рассчитывал поучиться кое-чему у народов Молодых Королевств. Я владею некоторыми магическими навыками, впрочем, ты видел...

Чернобородый ткнул себя в грудь большим пальцем.

- А я - граф Смиорган Лысый, в недавнем прошлом морской владыка Пурпурных городов. Я командовал торговым флотом. А может, и сейчас еще командую. Это я выясню, если вернусь.

- Что ж, Смиорган, давай объединим усилия. Думаю, нам следует как можно скорее убраться с этого острова.

Возле костра, втоптанные в грязь, валялись игральные кости вперемешку с золотом и серебром. Эльрик поворошил эту кучу, разыскал и поднял мелнибонэйскую монету. Она была величиной почти с его ладонь. В давние времена такие монеты встречались только в сокровищницах мелнибонэйских королей.

- Это твое, друг? - спросил он у Смиоргана. Лысый, стоя на коленях, сноровисто обшаривал трупы, собирая добро.

- Да, - кивнул он, не вставая. - Хочешь взять себе?

Эльрик пожал плечами.

- Я догадываюсь, откуда это. Как она к тебе попала?

- Не думай, я ее не украл. Это действительно мелнибонэйская монета?

- Да.

- Я так и подумал.

- От кого ты ее получил?

Смиорган выпрямился, окончив поиски. Он рассмотрел свою добычу и ответил:

- Монета - плата за проезд на моем корабле, еще до того, как мы потерялись среди миров, ну и до того, разумеется, как на нас напали.

- Это был мелнибонэец?

- Возможно, - неуверенно проговорил Смиорган. Он явно не хотел продолжать разговор.

- Воин?

Смиорган улыбнулся в бороду:

- Нет. Монету дала мне женщина.

- Но как она оказалась твоей пассажиркой? Смиорган продолжал собирать разбросанные деньги.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать