Жанры: Детская Фантастика, Фэнтези » Диана Дуэйн » Безграничное волшебство (страница 22)


Глава седьмая. БОЛЬШАЯ САХАРНАЯ ГОЛОВА

— Ну что происходит? — спросил на следующий день Кит. — Как дела с Сокровищами?

Они сидели у кухонного стола, просматривая газеты.

— Дорис и два других волшебника собираются сегодня вечером пойти в музей, — сказала тетя Анни. — Заберут Чашу и заменят ее волшебной копией. Кажется, они догадываются, как пробудить ее. А ваш друг Том, — тетя наклонилась к Киту и Ните, — очень ценный человек. Заклинание, которое он составил, помогло пробудить Камень.

— Том утверждает, что ему помогли бесконечные счета за электричество, — улыбнулась Нита.

— Вполне возможно, — хмыкнула тетя Анни. — Но главное, Камень пробудился. Правда, земля, как вы наверняка заметили, становится все более и более беспокойной. Колебания уже ощутимы.

— Камень собираются перенести сюда? — спросил Кит. — Или надо найти для него особое место?

— О нет, совершенно ни к чему. Камень — это ЗЕМЛЯ Ирландии. Он живет в любом месте нашей ирландской земли. А Чаша — это ВОДА Ирландии, все ее колодцы и водоемы. Меч — это ВОЗДУХ Ирландии. Копье — ОГОНЬ. Сокровища — одновременно и целое и часть этого единства. Стоит им пробудиться, как они вбирают в себя силу всего сущего. Земля, вода, воздух и огонь становятся могущественным оружием. И мы искренне надеемся, что сумеем пробудить их. — Она отпила чаю.

— А что с Мечом? — спросил Кит.

— Трудно сказать — пожала плечами тетя Анни. — Пока мы знаем только, что начинает пробуждаться Чаша. Дорис с помощниками собираются испробовать на ней заклинание и посмотреть, как оно сработает. А потом проделают то же и с Мечом из музея.

— А Копье? — спросил Кит.

Тетя Анни опять пожала плечами.

— О нем вообще ничего не известно. В самом захудалом музее полно копий, пик, дротиков и всяких других древних метательных орудий. Но ни одно из них, по всей видимости, не было оболочкой Копья Луин. А ведь ИМЕННО Луин победил Балора. Остальные копья лишь участвовали в битве и помогали ему. Кит подался вперед.

— Что-то ДОЛЖНО измениться, — с жаром воскликнул он. — Неспроста же мы здесь! Нита слегка пихнула его локтем.

— Не заносись. И РАНЬШЕ происходили изменения. Без нас. Но этот случай, пожалуй, особый.

— Ничего, — важно сказал Кит, — я вас поддержу, не унывай!

— С чего бы мне унывать? — фыркнула Нита. — С этой газеткой не соскучишься. — И она сунула ему местную газету «Будни Брея».

Сегодняшний утренний номер выглядел необычно. С первой страницы пропали обычные городские новости — сплетни о знаменитых горожанах, постоянная критика Совета графства, перепалка двух городских политических партий. Зато из края в край протянулся крупный заголовок: «СТРАННОСТИ В СЕВЕРНОМ ВИКЛОУ!» А дальше шла совершенно невероятная история о действительно странных событиях, происшедших в графстве на этой неделе. Некий фермер заявил, что его овцу на днях съел… динозавр! «Не такой уж большой, но все-таки настоящий доисторический зубастый динозавр!» — утверждал крестьянин. Соседи, правда, посмеивались и утверждали, что парень часто прикладывается к бутылочке и на этот раз, как они выразились, тоже «перебрал».

Полиция отказалась комментировать это событие, как и глупое сообщение о том, что хозяин скотофермы близ Килмаканога видел камни, катившиеся… вверх по холму. Власти категорически отказались обсуждать и заявление владельца коров знаменитой гернзейской молочной породы. Он пожаловался на незнакомца, который угнал его стадо. Незнакомец назвался легендарным именем Финн, сын Кумалла, и утверждал, что имеет право забирать себе все, что хозяин не сможет защитить в честной битве.

Эти события подняли настоящий переполох. Встревоженные обыватели требовали от Совета Брея и Совета графства Виклоу принятия неотложных мер… по охране психиатрической больницы в Ньюкастле, откуда, как совершенно ясно, убегают опасные пациенты.

Кит и Нита внимательно проглядывали сенсационные статейки, когда приехал Шон О'Дрисколл. Нита представила ему Кита.

— Очень рады тебе, — пожал он Киту руку. — Надеюсь, твоя подружка не забыла предупредить о смещении слоев времени?

— Да, она говорила об этом.

— Тогда ты знаешь, что надо быть поосторожнее. Не стоит добавлять нам забот, их и так хватает.

Нита налила чаю для Джонни. Он выпил, почти не отрываясь, и внимательно глянул на Ниту.

— Сегодня утром я объехал всех волшебников, — начал он. — У каждого было что рассказать. А какие новости у вас?

— Ничего особенного, — сказала Нита. — Правда, вчера у меня был интересный разговор с лисом. — И она выложила все, что узнала.

Джонни задумчиво смотрел на нее.

— Надо признаться, — медленно заговорил он, — я уже давно подозревал, что одна из Активных Сил явилась сюда в человеческом обличье. Но никаких предупреждений я не получил. Это меня беспокоит. Впрочем, действия Сил не всегда объяснимы и понятны нам. И ничего странного, как ты понимаешь, в этом нет. Ведь Силы — над человеком. Мы же не ожидаем от камня понимания человеческих порывов и действий. — Джонни обернулся к тете Анни. — Послушай, Анни, у меня к тебе просьба. Могла бы Дорис привезти сюда то, что сегодня вечером добудет в музее? — Он перешел на шепот. — В области Эннискерри слишком плотное Наложение Миров. Эту вещь нельзя держать там ни минуты — тут же всколыхнутся воспоминания о ее предназначении. Особенно опасны воспоминания о церкви и Кромвеле. Ну ты меня понимаешь. А у тебя здесь намного спокойнее.

— Не волнуйся, — ответила тетя Анни, — мы спрячем ее у меня в конторе.

— Прекрасно. Но твои

служащие?

— Там бывает только секретарша. Я попрошу ее пока не входить.

— Отлично! Эти Сокровища намного опаснее, как я погляжу. Гарри, работавший с Камнем, все сделал, как надо, но так обессилел, что несколько дней ни на что не будет способен. Впредь нужно быть поосторожнее. Я окружу твою контору охранным заклинанием, чтобы никто посторонний не проник туда.

— Но почему их надо опасаться? — удивилась Нита. — Они же созданы для пользы людей!

— Верно, — подтвердил Джонни. — Но они настолько могущественны, конечно, когда оживают, что человек не может долго находиться рядом.

— Шон, а уже известно, где состоится таинство оживления Сокровищ? — спросила тетя Анни.

— Да. Начнем в Матриксе, — ответил Джонни. — Там есть все необходимое. Ты, наверное, еще не видела моего владения? — обратился он к Ните. — То есть, конечно же, оно не мое. Никто не может владеть замком Матрикс… и тем, что под ним. — Он поднялся. — Итак, начнем в Матриксе. Но где закончим… Ладно, сейчас мне надо в Брей. Вас подвезти?

— Спасибо, — обрадовалась Нита, — а то мы собирались трястись на автобусе.

— Поехали.


Джонни высадил их почти в центре города. Они помахали ему на прощание, и Кит сказал:

— Я так и не позавтракал. Здесь можно что-нибудь перехватить?

— Тут недалеко неплохое кафе, где подают жареных цыплят. Давай зайдем туда, — предложила Нита. — У меня есть немного денег.

Они легко разыскали кафе, сели за столик и сделали официанту заказ. Нита быстрым взглядом окинула зал, и сердце ее упало. Ронан был здесь. Он лишь мельком глянул на нее и тут же опустил глаза.

— Что-нибудь не так? — спросил Кит, принесший от стойки две бутылки кока-колы. — У тебя лицо просто одеревенело.

— А, — небрежно отмахнулась Нита, — вчера вечером я облила коктейлем вон того парня.

— Ты ходила в кафе с парнем? Нита вспыхнула:

— Нет. Нас была целая компания.

— Компания ребят?

— Ты что, испанская инквизиция? Ну я была там с тетей. Мы пришли на встречу волшебников.

— Понятно, — кивнул Кит, но почему-то сильно покраснел.

Нита подняла глаза к потолку:

— О пощади меня! Выкинь ты из головы все эти глупости! — У нее вдруг пересохло во рту. — Погоди секунду. — Она поднялась и направилась к столику Ронана.

Тот взглянул на нее с некоторой неприязнью, но на губах застыла приветливая улыбка.

— Ты забыла захватить свою кока-колу, — съехидничал Ронан.

— И не собиралась. — Нита виновато улыбнулась. — Прости меня, Ронан. Я же не нарочно. Послушай, пойдем к нашему столику. Я познакомлю тебя с моим партнером.

— Это он? — Ронан чуть повернул голову.

— Да. Он только что из Штатов. Пошли, посидишь с нами.

Ронан с видимой неохотой поднялся, подхватил бутылку кока-колы и пошел за Нитой.

— Кит, — сказала она, — это Ронан. Ронан, Кит Родригес, мой партнер.

Они пожали друг другу руки. Кит с охотой, а Ронан чуть сдержанно.

— ДАИ СТИХО, — приветствовал его Кит. Ронан удивленно вскинул брови и сел.

— О, ты догадался! — хмыкнул Ронан.

Кит изумленно переводил взгляд с него на Ниту.

— Тут и догадываться нечего, — пожал он плечами.

— А твоя партнерша поначалу не поняла.

Нита от смущения стала пунцовой.

— Ничего странного, — сказал Кит. — Парню-волшебнику легче определить волшебника-парня. А девчонкам проще понять девчонок. А кроме того, Нита здесь, в таком насыщенном искажениями месте, еще не освоилась. Это ты у себя дома. А я, например, не догадался, что ее тетя — волшебница, пока она сама не сказала.

В воздухе повисло напряженное молчание.

— Я извинилась перед Ронаном и сказала, что сожалею о вчерашней неловкости, — попыталась снять напряжение Нита.

Ронан усмехнулся.

— Остерегайся. Она язва.

— Я успел уже заметить, — отпарировал Кит. — Надеюсь, тебе никогда не придется видеть во гневе ее сестричку. У-уу! Но, согласен, Нита тоже не подарок.

— Может, перестанете говорить обо мне, как будто меня здесь нет? — раздраженно перебила Нита. Они оба почти с одинаковым выражением посмотрели на нее. '

Нита опять покраснела. «Да, мало приятного, когда на тебя нападают сразу с двух сторон…»

— Подвинься, Кит. — Она села рядом и взяла свою кока-колу.

С улицы послышался звон разбитого стекла. Они все трое одновременно повернули головы.

— Что там? — воскликнул Кит.

— Наверное, авария, — сказал Ронан, быстро поднимаясь. — Здесь на углу довольно неприятный поворот. Машины выскакивают неожиданно.

В следующее мгновение разлетелась вдребезги витрина кафе. И не машина была тому причиной. Что-то громадное, темное врезалось снаружи в стекло, и осколки дождем посыпались внутрь. Женщины на улице закричали. Немногие дневные посетители кафе ринулись в глубь помещения. Нита, Кит и Ронан застыли на месте.

Непонятное существо шагнуло внутрь через разбитую витрину. Если человека вывалять в дегте, а потом покатать по гравию, то, пожалуй, он станет чем-то напоминать это чудище. Росту в нем было метра два, в ширину оно раздавалось на метр, руки толщиной с человеческое бедро, а лицо уродливо и коряво, как булыжник.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать