Жанры: Детская Фантастика, Фэнтези » Диана Дуэйн » Безграничное волшебство (страница 34)


В пылу сражения не забывайте, что дали Клятву. Никаких ненужных и неразумных разрушений. — Он помолчал. — И последнее. Многие из вас еще не участвовали в таких опасных и жестоких делах. Наш противник силен. Я должен предупредить, — Джонни тяжело вздохнул, — некоторые не вернутся ИЗ этого похода. Пожалуйста, пожалуйста, ПО-ЖА-ЛУЙСТА… подумайте хорошенько еще раз. Одно не подвластно волшебнику — его собственная смерть. Поэтому те, у кого есть обязательства здесь, на Земле, перед родными и близкими, кто не может оставить малых детей или престарелых родителей, остановитесь и еще раз прикиньте, желаете ли вы пересекать границу миров. Нам и здесь понадобятся защитники от неожиданных вторжений. Мужество разумного выбора ценится не меньше, чем безрассудная храбрость. Поэтому ДУМАЙТЕ.

Джонни умолк, и наступила полная тишина. Нита искоса глянула на Кита. Он стоял, сжав кулаки.

— Те, кто решил отказаться от похода, просто останьтесь на месте, когда мы двинемся во Врата Времени, — снова заговорил Джонни. Он повернулся к тете Анни. — Открываем проход? Начинай, Анни, это по твоей части.

Тетя Анни взяла в руки Меч Фрагарах. Ветер пролетел по залу. Зашептались, зашелестели тяжелые драпировки. Тетя Анни взвалила Фрагарах на плечо и направилась вверх по узкой спиральной лестнице.

Толпа волшебников потянулась из зала, скапливаясь на гравийной площадке перед замком. Нита и Кит вышли следом за всеми. Нита с любопытством ожидала открытия Ворот Времени. Она сейчас была просто зрителем и лишь, вытянув шею, пыталась через головы стоящих рядом увидеть тетю Анни.

Тетя Анни появилась на верхушке башни между двумя каменными зубцами. Ее силуэт четко выделялся на фоне неба в золотящем свете низкого солнца. Странно выглядела на средневековой башне эта немолодая дама с небрежно собранными на затылке волосами, в синих потертых джинсах, мешковатом спортивном свитере и в кроссовках. Особенно нелепо смотрелся поднятый над головой Меч Фрагарах. Тетя Анни держала его двумя руками и довольно громко, так, что слышали все стоящие внизу, произнесла:

— Пусть путь откроется!

Воздух пришел в движение. Поднялся ветер. Сначала легкий, от которого чуть зашелестели листья на деревьях. Потом он стал усиливаться, раскачивая упругие кипарисы. И вот уже застонали, заскрипели могучие стволы, взвились к небу и закрутились густые стаи сорванных листьев. Ветер срывал шляпы, рвал одежду. Нита обняла себя руками, стараясь сдержать крупную дрожь от пронизывающего ледяного ветра. Кит поспешно до самого горла задернул молнию на куртке, которая надувалась и хлопала на ураганном ветру, как флаг.

— Началось, — сказал он, устремив взгляд в самое сердце ветра, где пыль и мелкий мусор закручивались в узкую, уходящую в небо воронку.

Нита огляделась. От холмов надвигалась сплошная стена ливня, подгоняемого ураганом. В потемневшем небе осталась лишь узкая полоса света, которая казалась еще ярче от окружающей ее тьмы. Склоны холмов, деревья, пила дальнего леса были облиты неподвижным серебряным светом, будто кто-то отвернул до предела ручку яркости на телевизоре. И вся окрестность с головокружительной скоростью неслась сюда, проглатывая края горизонта и грозя смести замок и стоящих вокруг людей. Грозовым облаком прокатилась над головами тьма. И все стихло. Ветер упал.

Тишина ударила в уши, подавляя, прижимая к земле, будто они враз оказались в безвоздушном пространстве. Теплый, золотистый свет солнца сменился тусклым, мертвенно-бледным мерцанием. И лишь Фрагарах продолжал сиять ровным, неугасимым пламенем, словно ничего не переменилось.

Тетя Анни опустила Меч, повернулась и исчезла с башни. Нита посмотрела вокруг и увидела, что утро сменилось сероватыми, настороженными сумерками. Багровая тень заката скользнула по небу и растворилась в лимонно-голубом тумане. Мглистое марево окутало все пространство, стирая грань между небом и землей. Ни звезд, ни луны.

— Ну вот, — сказал Джонни. — Берите Копье. Дорис, неси Чашу…

— Куда мы идем? — спросил один из волшебников.

— На восток, в сторону моря и утренней зари. Все время на восток. Будьте настороже, чтобы вас не сбили с пути.

Волшебники начали выходить на поляну, спускаясь по склону холма, на котором высился замок, как бы помолодевший и потерявший свою навеянную веками мрачность.

— Помнишь, когда мы в последний раз попали сюда, тут было светлее, — шепнула Нита Киту, поглядывая на Сахарную Голову.

Кит молча кивнул. Но она услышала его мысли. «Они могут напасть каждую минуту». Он не произнес этого вслух, оберегая Ниту. Она тихо засмеялась.

Мимо них прошла тетя Анни, держа на весу Фрагарах. Немного позади шагала Дорис Смит с Чашей, все еще укутанной в тонкую наволочку. Дорис заметила удивленный взгляд Ниты.

— Боюсь, как бы не поцарапать Чашу. Нам же надо ее возвращать в музей, — с улыбкой пояснила она.

Нита улыбнулась в ответ, повернулась к Киту и замерла. Рядом с ними шествовал Ронан, несший туго обернутый плотной тканью длинный шест. У Ниты возникло отчетливое чувство, что это НЕЧТО сквозь непроницаемую ткань смотрит на нее тяжелым, неотрывным взглядом. «На его долю ложится самое трудное — завершение битвы», — вспомнила Нита слова Джонни.

Они продолжали идти сквозь серебристые сумерки. Все вокруг казалось менее мрачным. Впрочем, Нита решила, что она просто-напросто постепенно привыкает к необычному пейзажу. Но вдруг

темнота словно бы сгустилась, и над ними пронеслась бесшумная тень. Нита резко вскинула голову. Что-то крылатое и большое, почти сливаясь с темным небом, скользило над колонной волшебников, шедших по тропе между двух длинных языков леса.

С громким и хриплым карканьем громадная ворона сделала широкий круг и уселась на верхушку одного из самых высоких деревьев. Дерево задрожало. Листья на нем мгновенно свернулись сухими трубочками и опали. Ворона отрывисто и насмешливо закаркала. Серые перья на спине у нее встопорщились. Нита вспомнила, как тетя Анни отпугивала выстрелами этих серых ворон, которые нападали на новорожденных ягнят, выклевывая им глаза и убивая одним ударом крепкого, хищного клюва. По рядам волшебников прошелестел недоуменный шепот.

Джонни вышел вперед и, подняв голову, прокричал:

— Ну, что, Скальд Смерти, почуяла запах битвы?

— Разве я когда-нибудь ошибалась? — откликнулась ворона царапающим уши злобным, сухим карканьем, — Я вижу, как все затягивается алой пеленой. Грядет неистовая битва, и велики ее знаки и знамения: расколотые щиты, обагренные горячей алой влагой клинки мечей, грохот военных колесниц. И смерть! И потоки сладкой кипучей крови. Стоны, бряцание оружия и гибель! Пиршество ворон. — И она снова гортанно закаркала.

— Да, я знаю, тебе нравится именно эта часть битвы, — сказал Джонни.

— Не торопись! — крикнула Дорис, — Конечно же, битва грянет. И в конце ее наступит твой час. Так что не улетай далеко.

Свет Чаши достиг верхушки дерева и опалил ворону. Она на мгновение замерла, потом хрипло каркнула и тяжело поднялась в воздух. Громко хлопая крыльями, ворона устремилась на восток.

— Я скажу ЕМУ, что вы идете, — донесся из тумана ее гортанный голос.

Нита глянула на Ронана:

— Кто это?

— Всего лишь Морриган, Великая королева, богиня войны и разрушения.

Нита побледнела.

— Ничего себе, «всего лишь»! — хмыкнул Кит. Но Ронан спокойно пожал плечами.

— Да, она всегда в круговороте войны и беды, — сказал он. — Но не всегда несет на крыльях несчастье. Она одна из тех Сил, что могут избрать любой путь, накликать беду или же, наоборот, отвести. — Нита, не отрываясь, смотрела в глаза Ронану. Нет, он не просто пересказывал миф. Снова в его взгляде появилась отрешенность. Словно память этого длинноносого юноши озарялась вспышками давних видений. Он знал Морриган! Или кто-то, кто смотрел сейчас на них сквозь его распахнутые глаза.

В передних рядах волшебников послышались встревоженные возгласы. И тут же накатила на них первая волна фоморов.

Они выскочили из-за деревьев и с дикими криками устремились к волшебникам. Нита и Кит, отброшенные потоком людей, кинувшихся навстречу фоморам, на какое-то мгновение увидели всю картину со стороны. Первыми шли толпы демонов-фоморов, таких же точно каменных чудищ, какие появились тогда в Брее. Некоторые из них ехали верхом на черных существах, напоминающих лошадей, но со звериными клыками, торчащими из ощеренной пасти. Следом громыхали безголовые человекоподобные уроды с глазами на груди. У их ног ползли, вернее, текли по земле чешуйчатые змееподобные драконы, которые были, пожалуй, в сотни раз больше самой большой змеи. Нита смотрела во все глаза, пока передовая линия фоморов не была буквально смята идущими вперед волшебниками. И битва началась.

Волшебники нападали. Слышались выкрикиваемые звонкими голосами заклинания. Оживали и разили, превращаясь в грозное оружие, лопаты, грабли, серпы. Вспышки волшебного света озаряли полумрак леса. Ход битвы несколько озадачил Ниту. Там, в ее мире, фоморы казались гораздо сильнее. Здесь же они явно сдавали под натиском волшебников. Многие, не выдержав напора, повернулись и кинулись бежать. С воем они скрылись в лесу. Те, кто пытался сопротивляться, падали замертво от самого простого заклинания, даже от слабого рикошетного волшебства.

— Это ловушка, — всполошился Кит. — Они не могут быть такими слабыми и беспомощными. Или на нас напали самые плохонькие.

— Надеюсь, ты ошибаешься, — пробормотала Нита.

Пролетело еще несколько мгновений, и все утихло. Схватка с отвратительным войском закончилась полной победой людей. Волшебники, увлекшиеся погоней, возвращались.

— Да, кажется, я и впрямь ошибся. Не так уж все безобидно, — прошептал Кит, указывая на оставленное врагами поле боя.

Нита увидела молодую женщину, неподвижно лежавшую поодаль. Бледная, с неестественно вывернутыми руками и ногами, она сейчас была похожа на сломанную куклу. Рядом с ней валялось несколько разбитых в куски фоморов. Обломки каменных чудищ были обрызганы какой-то красной застывающей жидкостью, которая в приглушенном свете сумерек казалась неестественно яркой. Нита зажмурилась.

— А там еще двое, — снова заговорил Кит. — Так много в первой же стычке.

Нита открыла глаза, сжала губы. Два волшебника подошли к лежащей на траве женщине. Один из них тут же повернул назад и направился к Джонни. По его скорбному лицу все было понятно.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать