Жанр: Современные Любовные Романы » Эмма Дарси » Моя сказочная птица (страница 23)


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Какая прелесть, сестренка! — воскликнула Мишель, когда они с Сереной вошли в роскошную спальню. — Семья Моретти не пожалела денег на свадьбу. Все было просто великолепно!

Серена рассмеялась. За последние несколько месяцев она постепенно привыкла к итальянской экспансивности в семье Ника, к объятиям, поцелуям, щедрым подаркам, и научилась с должной благодарностью и достоинством принимать все, что считалось непременным при подготовке к свадьбе.

Серена понимала восхищение Мишель.

В поместье Моретти на побережье Сиднейской гавани был раскинут огромный белый шатер, украшенный гирляндами цветов и множеством ярких разноцветных фонариков. Гостей в вечерних нарядах угощали дорогим французским шампанским и изысканными блюдами, играла музыка — для этого были приглашены несколько оркестров. Свадьба превратилась в подлинное торжество, на котором едва ли многим доводилось когда-либо бывать.

— Я вела себя как следует? — встревоженно спросила сестру Мишель.

— Ты была великолепна! — воскликнула Серена. Настоящая посаженая мать.

Довольная Мишель улыбнулась.

— А ты была самой прекрасной невестой на свете.

Серена в ответ тоже улыбнулась.

— Ты бы видела, с каким удовольствием мать Ника пришивала эту отделку из бус и кружева. Она одобрила мой выбор.

— Это говорит о том, что ты ей понравилась.

— Бог знает почему, но она действительно с радостью приняла меня с первого же дня нашего знакомства. Да и отец Ника тоже.

— Что ж, они могут быть до неприличия богатыми, но оставаться хорошими людьми, — мудро заключила Мишель. — А теперь снимай свой подвенечный наряд и одевайся в платье для отъезда.

Это было легкое маленькое платьице из розового шифона, украшенное оборками, с тонкими, узкими, как шнурки, бретельками. Серена с облегчением сняла тяжелое подвенечное платье и надела воздушное, отлично облегавшее ее фигуру.

— Не забудь, что ты должна еще бросить букет, напомнила ей Мишель.

— Я брошу его тебе, — пообещала Серена своей старшей сестре, надеясь, что та выйдет наконец замуж за Гэвина, с которым у нее много общего. Он тоже был на свадьбе Серены, а его дочь вместе с Эрин сопровождала невесту к алтарю.

— Не обязательно, — покраснев, ответила Мишель. — Гэвин сделал мне сегодня предложение. Я дала согласие.

— О, это чудесно! — Серена обняла сестру. — Я уверена, вы будете счастливы.

— И ты тоже. С Ником.

— Вот и пришел конец нашему одиночеству, Мишель.

— Ты имеешь в виду после смерти отца и матери?

— И гибели твоего Дэвида, — добавила Серена. На нашу с тобой долю выпало много горестей, милая, зато теперь нас ждет настоящее счастье. Знаешь, рядом с Ником я поняла, чего была лишена в жизни… чувства возвращения домой.

Когда они с Мишель спешили к шатру, Серена невольно подумала о том, как много ей дал Ник за это время. Он оберегал ее, заботился о ней, сдувал с нее пылинки. Она была за ним словно за каменной стеной. Ник дал ей покой, любовь и верность.

Она, в свою очередь, любила его так, что порой это даже пугало ее. Огромная семья Ника приняла ее с распростертыми объятиями, без капли сомнения.

Серена улыбнулась, посмотрев на родителей Ника. Господи, как ей повезло, что она встретила их сына! Рядом с ними она увидела Анжелину и Уорда и маленькую Клио на белом шелковом поводке. Ник настоял на том, чтобы Клио присутствовала на свадьбе, поскольку именно она стала причиной его встречи с Сереной. К тому же его сестра очень любила собачку.

Все члены семейства Моретти, увидев Серену, тоже улыбнулись ей. Эти люди никогда и ничем не обидели ее, не критиковали и не относились к ней

снисходительно. В глубине души Серена понимала, что всем этим она обязана Нику.

Исполнив свадебный ритуал и бросив букет, который тут же поймала Мишель, Серена поспешила к своему мужу, а тот, раскланявшись с группкой гостей, пошел ей навстречу. В его глазах она прочла все, что хотела, — силу его любви, которую нельзя купить ни за какие деньги.

— Один танец с тобой в этом кокетливом платьице, а потом мы уедем, — сказал он, подхватив ее под руку.

Он оказался прекрасным танцором, просто потрясающим, подумала Серена, почти теряя сознание.

— Спасибо, что любишь меня, Ник, — задыхаясь от счастья, шепнула она. — Спасибо, что ввел меня в свою необыкновенную семью, в которой я себя чувствую, как в родной.

— Ты и есть наша родня, — усмехнулся Ник, гордо произнеся эти слова. — Ведь мы с тобой женаты.

— Да, женаты. — Она не удержалась от счастливого смеха. — И я очень люблю своего мужа.

— Отлично. Иначе это было бы несправедливо после всех тех усилий, которые я приложил, завоевывая твою любовь.

— Зачем же ты отважился на женитьбу, если я создала для тебя столько проблем? — поддразнила его Серена, еще больше восхищаясь им в роли рыцаря в сияющих доспехах.

— А я из тех, кому нравятся вызовы.

Серена удивленно подняла брови.

— Ты считаешь, что связать свою жизнь со мной это значит принять вызов?

— Я попал к тебе в рабство, дорогая. Моя душа говорит мне, что я навеки твой. Если брак — это вызов, я готов к нему, но только при условии, что моей женой будешь ты.

Ник произносил эти слова с таким наслаждением, что Серена опять весело рассмеялась. Ник еще сильнее прижал ее к себе и снова закружил в танце.

— Объясни мне кое-что, пока мы не покинули всех и не остались наедине, — попросила Серена.

— Хорошо, я попробую. Твое желание для меня закон.

— Твоя семья, кажется, считает, что встреча со мной — это самое лучшее, что могло с тобой случиться. А я до сих пор гадаю, почему они так думают.

— Это очень просто. — В его глазах было какое-то бесовское веселье. — Я задумал отличный план, чтобы получить немедленное благословение нашего брака. Я представил тебя им как дар божий, манну небесную.

— Манну небесную?

— Серена, в жилах Моретти течет итальянская кровь, и большая семья для нас — это очень и очень важно.

— Но у меня нет семьи. Всего лишь Мишель и…

— Дело в том, моя дорогая женушка, что ты хочешь иметь такую семью.

— Я не совсем понимаю…

— Видишь ли, мои родители огорчены тем, что у Анжелины и Уорда нет детей. Поэтому я, сказав маме и отцу, что безумно люблю тебя, сообщил им, что больше всего в жизни ты хочешь быть матерью моих детей и наш дом будет полон ими.

— Детей? — повторила, словно в тумане, Серена. Господи, а вдруг я не смогу иметь детей?

— Доверься мне, — ободрил ее Ник с железной уверенностью в голосе. — Я настоящий мужчина и на осуществление твоей мечты вполне способен.

Серена улыбнулась своему мужу.

— Ты прав, Ник, — с такой же уверенностью согласилась она. — Ты настоящий мужчина.

В утреннем выпуске сиднейской газеты «Геральд» в колонке светской хроники сообщалось:

«Первого января сего года у Ника и Серены Моретти родилась тройня — очаровательный мальчик Лукас Анжело и две прелестные девочки: Изабелла Роза и Катриона Луиза — трое замечательных внуков Франка и Люсии Моретти».



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать