Жанр: Боевая Фантастика » Йен Дуглас » Схватка за Европу (страница 76)


— Таким людям как вы отказать невозможно.

— Это были не люди, а демоны, — сказал полковник Милан, командовавший мексиканскими войсками, услышав о доставшейся дорогой ценой победе над противником, стоявшим до последней капли крови. В бою погибло более ста мексиканцев и было ранено вдвое больше.

Да, Камерон… или Аламо.

Джефф услышал, как под ногами загремело, люк открылся, и из него показались пехотинцы. Том Поуп. Сержант Винс Кьюкела. Младший капрал Келли Оуэнсон. Капрал Кристи Дейд. Сержант Лаки.

В живых осталось всего пять пехотинцев.

— Очень рады вас видеть, — сказал Поуп.

Его скафандр был испещрен обуглившимися заплатками.

— Где капитан Мелендес?

— Погиб, сэр. И лейтенант Грэм тоже. — Поуп обвел взглядом изможденных, с ввалившимися глазами, пехотинцев. — Мне пришлось взять командование на себя.

— И вы прекрасно справились, лейтенант.

— Мы потеряли так много… — Поуп удивленно заморгал. — Лейтенант?

— Я присваиваю тебе это звание. Мне нужны офицеры, чтобы сплотить оставшихся в живых солдат. А именно сейчас мне нужен офицер, который возглавил бы ремонтный отряд и восстановил связь.

— Есть, сэр!


Космический корабль США «Томас Джефферсон»;

1 миллион километров от Европы;

02:01 по времени гринвичского меридиана.


— Простите, полковник, — сказал капитан-лейтенант Рейнольдс. — С полярной станции по-прежнему ничего. Нет даже сигнала маяка.

— Значит, мы опоздали, — сказала Кэтлин. — База разрушена.

Шестнадцать дней напряжения и скорби обрушились на ее плечи непосильным грузом. Робби мертв. Джефф Уорхерст, которого она знала с детства, мертв. Камински мертв. Все мужчины и женщины, входившие в состав экспедиционных сил на Европе, мертвы.

Окончена и ее карьера, как и карьера капитана Маршала, которого она вовлекла в свою рискованную игру.

«Томас Джефферсон» приближался к огромному, заполнившему все небо диску Юпитера. На экране мостика был виден безумно сложный мир, затянутый облаками всех оттенков — от охрового и оранжево-розового до розово-коричневого и белого, — постоянно меняющихся в сверхъестестве бушевавших на планете сил.

— Надо пристегнуться, Кэтлин, — мягко произнес капитан Маршал. — Вот-вот начнет трясти.

Она позволила проводить себя из радиорубки к одной из специальных коек. Кэтлин часто лежала здесь с тех пор, как они вошли в пространство Юпитера. Знакомая обстановка несколько успокоила ее.

Она и Стив приняли ключевое решение три дня назад, когда отложили маневр и продолжили ускорение, что позволило им приблизиться к Юпитеру на два дня раньше графика. Им предстояло снизить скорость, и Юпитер представлял уникальную возможность сделать это.

Аэродинамическое торможение успешно использовалось во многих космических полетах. Корабль переходил на низкую орбиту и использовал для торможения верхние слои атмосферы, пусть даже такой разреженной, как на Марсе. Во время экспедиции «Аполлона» на Луну, осуществленной около века назад, достаточно грубый вариант маневра использовался для снижения скорости сорок тысяч километров в час до скорости свободного падения, которая затем была погашена при помощи парашюта. Позже экономивший на мелочах НАСА использовал аэродинамическое торможение для корректировки орбит спутников без расхода топлива.

Сейчас «Джефферсон» осуществлял торможение на трех g, используя для этого гигантский Юпитер и пролетая рядом с ним по тщательно вычисленной кривой. Были приведены в действие «специальные пакеты», размещенные в носовых резервуарах для воды. Каждый представлял собой складной пакет, изготовленный из композитного материала типа «кевлар», похожий на дольки апельсина, закрепленные на полусферических резервуарах. В пакеты закачивалась вода, которая вступала в реакцию с порошком, связанную с выделением азота, в результате пакеты наполнялись быстро расширяющейся полимеро-керамической пеной, затвердевающей при контакте с вакуумом.

Таким образом создавался прочный тепловой щит, полностью защищавший носовой резервуар и создававший карман относительного затишья непосредственно за раскаленной передней поверхностью. Кораблем управлял Сэр Исаак, его сверхчеловеческая скорость и точность была нужны для обеспечения баланса работы двигателей и сверхточного расположения корабля на орбите вокруг Юпитера. Любая ошибка, любая неточность могла привести к тому, что огромный корабль сошел бы с орбиты. В этом случае он испарился бы в верхних слоях атмосферы, даже не долетев до поверхности.

Кэтлин хотелось посмотреть вперед, но носовые камеры были закрыты тепловыми щитами, а многочисленные мачты, стрелы и кронштейны, на которых крепилось различное оборудование, включая оптические датчики, были втянуты внутрь корабля.

Оставалось смотреть только на серый потолок. Перегрузка росла, усиливалась и вибрация, от которой дрожал весь корабль. Таща за собой стокилометровый хвост ионизированной плазмы, «Джефферсон» вошел в верхние слои атмосферы Юпитера и направился к показавшейся над горизонтом Европе.

Они опоздали. Эта мысль не давала Кэтлин покоя, от нее наворачивались на глаза слезы. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Все усилия были напрасны.


Объект «ЕвроГИС»;

полярная станция «Зебра», Европа;

01:10 по времени гринвичского меридиана.


— Майор Уорхерст! — раздался из установленных на переборке динамиков голос Пуллера. — Я принимаю

сообщение по радио.

Джефф находился в отсеке С-3 и еще раз осмысливал детали операции, едва не стоившей ему базы.

— Отлично! Это «Джефферсон»?

— Нет, вас вызывает один из китайских ученых, доктор Чжао. Он использует личный канал связи через один из китайских спутников.

— Ученый, — задумчиво произнес Джефф.

«Что у них происходит?» — подумал он.

— Хорошо, я готов его выслушать.

— Доктор Чжао вызывает старшего офицера базы ВКГ, — послышался голос ученого.

— Говорит майор Джеффри Уорхерст, корпус морской пехоты США. Я командую базой «Кадмус». Говорите.

— Здравствуйте, майор. — Голос звучал несколько безжизненно после обработки программой перевода, которая, судя по звуку, была далека от совершенства (китайцы значительно отставали от Запада в технике). — Нам нужно… поговорить.

— Я не собираюсь сдавать базу, — сказал Джефф.

Всего несколько часов назад он был готов рассмотреть такую возможность, но после того, как «Джефферсон» уничтожил «Звездный Ветер», положение пехотинцев заметно улучшилось.

— Возможно, уже поздно обсуждать, кто победил, а кто потерпел поражение, майор. Я только хочу вам сказать…

— Что именно, доктор?

— Прошу меня извинить… Мне трудно говорить… Мне кажется, наш старший офицер несколько неуравновешен.

— Что вы имеете в виду?

— Не заметили ли вы необычное психологическое или физиологическое воздействие на людей со стороны инопланетного разума?

Джефф медлил с ответом. Возможно, китаец пытался получить у него важную информацию. И все же…

— В определенной степени. Особенно на людей с внутричерепными имплантатами различных типов.

— Вот именно. Многим из нас, возможно, большему числу людей, чем у вас, установлены такие имплантаты. Насколько я знаю, вы предпочли использовать неинвазивные методы создания интерфейса «машина-человек». Многие из нас больны. Я сам страдаю от головных болей, нарушения зрения и неоправданных приступов страха. Думаю, все эти симптомы можно объяснить инфразвуковыми колебаниями, вызванными излучаемыми инопланетной конструкцией СНЧ-волнами. А мы находимся ближе к источнику, чем вы.

— Что вы хотите от нас? — На мгновение Джеффу показалось, что китайцы хотят сдаться.

— Наш командир генерал Сян пытается войти в контакт с инопланетянами. У него есть субмарина…

— Что? Какая субмарина?

— Небольшая, научно-исследовательская лодка, рассчитанная на двух человек. Мы называем ее «Маленькой рыбкой». Мы переправили несколько таких лодок на Европу, чтобы подобно вам попытаться установить контакт с находящимися подо льдом инопланетянами. В данный момент он пытается выгрузить лодку с подбитого посадочного аппарата и спустить ее на воду.

— И что же вы хотите от нас?

Послышался вздох.

— Сэр, генерал Сян несколько не в себе. Думаю, он лишился душевного равновесия частично из-за воздействия радиоволн на имплантаты, частично из-за чудовищной нагрузки, которую ему пришлось вынести с момента нашей высадки. — Чжао помолчал. — Вы, морские пехотинцы, не сделали наше пребывание здесь приятным.

— Спасибо, доктор, благодарю за комплимент, но что все это…

— Майор, задумайтесь на минуту. Забудьте о том, что вы военный человек, и задумайтесь. Мы находимся совсем рядом с древним, очень могущественным разумом, который, возможно, попал под лед не менее полумиллиона лет назад. Там есть что-то живое. Подумайте! Разум определенно реагирует на нас, на звуки, которые мы издаем на поверхности. Что может оставаться живым в течение многих тысяч веков? Бессмертные? Искусственный интеллект, не подвластный смерти? Чьи-то потомки? Мы не знаем. Я знаю только одно: человек, который попытается установить контакт, должен сделать это ради всего человечества, не для себя лично, не для сохранения собственной жизни, даже не для спасения родной страны… Майор, генерал Сян намеревается вступить в контакт с разумом и заручиться его поддержкой в борьбе с вами. Я считаю, что это может привести к катастрофическим последствиям. Люди должны быть едины перед лицом богов Серебряного Хана, они не должны представлять враждующие группировки, участвующие в конфликте и идеологических спорах, которые непонятны и неинтересны внеземным существам.

Джефф медлил с ответом. Возможно, его пытались перехитрить, но почему-то услышанные слова внушали ему доверие. Слушая Чжао, Джефф вызвал на ПАД Чести и просматривал его комментарии к переводу. Особенно майора интересовали слова «боги Серебряного Хана». Пуллер объяснил, что в китайской космологии Серебряным Ханом называли Млечный путь.

Появился шанс, пусть крошечный, немедленно прекратить войну, и он не мог им не воспользоваться.

Кроме того, Чжао был прав. Трудно было представить более нелепую и ужасную ситуацию, чем та, в которой первым посланником человечества к представителям инопланетного разума оказывается безумец.


Искатель Жизни;

время неизвестно.


2703:>>…они пришли…<<

1198:>>…они представляют собой доминирующий разум в своем мире…<<



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать