Жанр: Научная Фантастика » Джеймс Дуэйн, Стивен Стирлинг » Капер (страница 25)


– Не будьте так назойливы, коммандер, – усталым голосом отозвался Молочко. – Разумеется, понятно.

Питер тихо прикрыл дверь и повернулся к своей команде.

– Ну, а вы что здесь делаете? – спросил он. – Разве вам не полагается кое-что изучить?

Все ухмылялись и кивали друг другу, выходя из конторы и направляясь к своим компьютерам. Редер следовал за ними немного медленнее и думал: «Все было слишком просто. Черт с ней, с субординацией – офицер, который не способен постоять за своих людей, недостоин ими командовать, и вообще дерьма не стоит… но все-таки это было слишком просто».


* * *


Расписание следующего дня, во всех подробностях, прибывало каждый вечер после обеда.

– Две недели я мистера Молочко в глаза не видел, – пробормотал Питер себе под нос, просматривая записи о занятиях заключительного дня. Они в основном были связаны с тем, как камуфлировать «спиды» – не просто физически, а избегая тактических методологий Космического Отряда без потерь в боевой эффективности.

– Вообще-то, может, и к лучшему… но все-таки я его целых две недели не видел. – «Возможно, подразумевалось, что моя назойливость лишила мою команду драгоценного внимания Шпиона Всея Галактики?» – подумал Питер и покачал головой, наблюдая за тем, как изображение «Бабируссы» уменьшается на экране компьютера. – Что-то здесь не так, – решил он. – И вся эта история еще далеко не закончена». – С этой мрачной мыслью коммандер вернул на экран компьютера рапорт, над которым он перед этим работал.

Ясно было только одно. Скарагоглу непременно следовало проинформировать о скверных привычках мистера Молочко. С надеждой на то, что этого мелкого седовласого психа все-таки остановят.

Глава девятая

После этого рейса уже не было времени для выражения гордой холодности на лице, когда Редер высаживался на главную палубу «Непобедимого». Хаоса там было чуть ли не сверх меры: по два «спида» теснились на одной стоянке, переругивающаяся группа мужчин и женщин боролась с пусковой дорожкой среди проносящихся мимо тележек и снопов искр, а поверху скользили подъемники, груженые противоударными синтетическими ящиками, которые были помечены загадочными комбинациями букв и цифр… короче, создавалось отчетливое ощущение, что корабль лихорадочно готовится к боевому круизу.

«Похоже, «Непобедимый» неожиданно отчаливает от станции, – подумал Редер. – Странно. До сих пор не было никаких признаков, что здесь аварийная ситуация Хотя с другой стороны, – тут коммандер пожал плечами, – аварийные ситуации всегда внезапны и непредсказуемы».

– Всему старшему личному составу прибыть в капитанский кабинет для инструктажа, – донеслось из интеркома. Со словами «ладно, старшина?» Редер отдал Падди свой вещмешок.

Едва дождавшись ответного кивка, он устремился к соединительному лифту Сейчас, когда скорость, похоже, стала для всех окружающих решающим фактором, Питер не сомневался, что капитан Каверс не стал бы требовать от своих офицеров соблюдения обычного правила о том, что передвигаться по кораблю надо пешком.

– Сэр! – Лейтенант Роббинс втиснулась в лифт следом за ним. – Поскольку я последние две недели командовала главной палубой, мне, наверное, следует отправиться с вами, чтобы вас проинструктировать. Статус готовности следующий…

«Деловитая эффективность с каменным лицом – ее фирменный знак, – подумал Редер. – Но ведь если приглядеться, там и человеческое существо присутствует, причем весьма привлекательное».

Редер расслабился и позволил Синтии болтать, зная, что главная палуба находится в надежных руках главного старшины Джомо ар-Рашида. Имея доскональное описание всего того, что было выполнено за время его отсутствия, подкрепленное исчерпывающим рапортом, который вручила ему Синтия, Питер рассчитывал отбиться от любых вопросов, какие могли возникнуть у капитана Каверса. «В сущности, – подумал он, – мы готовы». В свою бытность простым пилотом «спида» он принимал это как само собой разумеющееся. Но только не теперь!

– Отличная работа, лейтенант, – похвалил он девушку. Дверцы раскрылись в коридор перед кабинетом инструктажа, несколько глав отделов уже спешили к нему.

– Благодарю вас, сэр, – отозвалась Синтия, отступая назад. Дверцы закрылись, скрывая слабый намек на улыбку, и лифт понес Роббинс назад к главной палубе, где тысячи задач чуть ли не хором взывали к ее вниманию.

Питер ухмыльнулся, довольный тем, что так ее порадовал. «Похоже, эта девушка понемногу обтесывается», – подумал он. Конечно, эта ее улыбка вполне могла заставить Мону Лизу выглядеть скалящейся идиоткой, но все-таки это была именно улыбка. Учитывая, на что была похожа Синтия, когда он только-только прибыл на корабль… впрочем, следовало помнить о том, что тогда над ней висело обвинение в диверсии и убийстве.

Развернувшись, Питер решительно вошел в кабинет буквально на пятках Ашли Люрман, главы отдела астронавигации. Капитан уже сидел на своем месте, разговаривая со старпомом. Когда Редер и Люрман скользнули на свои стулья, Каверс поднял взгляд.

– С благополучным возвращением, коммандер, – сказал он.

– Благодарю вас, сэр.

– Как видите, мы готовимся стартовать. – Едва капитан это сказал, как возник легкий крен – едва ощутимый сигнал о том, что «Непобедимый» отчалил от базы «Онтарио». – Поправка, мы уже стартовали к месту нашего задания. Да, люди, это были напряженные две недели, – сказал он, оглядывая стол, – но из тех рапортов, которые вы мне предоставили, я заключаю, что мы готовы настолько, насколько этому только могли способствовать наши собственные усилия и старания квартирмейстера.

Все от души заулыбались. Квартирмейстер был необычайно щедр. Еще одну причину улыбок составляло то, что им наконец-то предстояло выяснить причину этой щедрости, равно как и всего аврального доукомплектования и замены личного состава.

Капитан нажал на клавишу, и центральный голодисплей вспыхнул, демонстрируя поле астероидов, которое Редеру уже было хорошо знакомо.

– Итак, – начал капитан, – пора рассказать вам о нашем задании. Это система Хаос.

– Удачное название, – пробормотал Труон Ле, начальник тактического отдела. – Свалка еще та.

Все вокруг стола молча с этим согласились; место это казалось чуть ли не целиком состоящим из камней. У Оджи Скиннера, старшего механика, сделался особенно траурный вид, поскольку именно его подчиненным предстояло справляться с метеоритным повреждением, а в подобной системе такое повреждение стало бы поистине катастрофическим.

– Мы направляемся туда, чтобы перехватить

пиратов, которые ограбили транспорт, груженный заготовками для микросхем.

Все за столом подались вперед с интересом и досадой. Обладание столь совершенной и, разумеется, секретной технологией резко повысило бы эффективность мокакских датчиков и их ракетных боеголовок. Хотя и тех, которыми они располагали бывало порой вполне достаточно.

«Красивой эту картинку не назовешь», – подумал Редер. И привыкнуть к ней он никак не мог.

– А почему нас интересует система Хаос, сэр? – спросила Люрман. – Там нет никаких специальных мощностей. Точнее, – поправилась она, – у мокаков там есть небольшая дозорная станция, но и только.

– Очевидно, пираты используют ее как черный ход, – сказал Каверс. – Разумеется, они хотят всеми силами уберечься от глаз Содружества, и эта система для такой цели просто идеальна. Тут также разворачивается определенная контрабандистская активность. Еще одной нашей целью станет попытка положить этому конец. Согласно данным разведки, в последние несколько месяцев мокаки существенно усилили свое присутствие в этой системе. Отношения пиратов с мокаками, похоже, развиваются неожиданно успешно – именно поэтому наш старт был передвинут на тридцать шесть часов. Не то чтобы пираты так уж пунктуальны, – протянул Каверс, – но если информация точна, нам нужно поспешить, чтобы проделать все вовремя. – Капитан оглядывал мужчин и женщин вокруг стола. Они смотрели на него в ответ, напряженные и сметливые как молодые львы на охоте. – Частью нашего плана, – продолжил он, – станет вбить клин между пиратами и мокаками. Нас обеспечили копией пиратского межкорабельного кода, и мы будем передавать сообщения, предназначенные для получения их мокаками, высланными встретить пиратов. Существенно важно, – подчеркнул Каверс, поймав взгляд командира эскадрильи Берни Шелдона, – чтобы по меньшей мере один из вражеских кораблей сумел спасись и распространить эту информацию. Тогда мокаки должны заподозрить пиратов во всех мыслимых грехах.

– Так точно, сэр, – пробормотал Берни.

– Вторая фаза нашего задания включает в себя действия коммандера Редера и его добровольцев, – продолжил капитан.

Глаза Шелдона вспыхнули, когда он бросил краткий взгляд на Питера. Затем он снова обратил все внимание на капитана.

Едва Каверс закончил говорить, как командир эскадрильи хлопнул ладонью по столу.

– Блестяще! – воскликнул он. – Нейтринные сигналы и обломки от этого боя совершенно заморочат их датчики. Мы сможем сбросить хоть сотню «спидов», и они ничего не заподозрят!

Каверс втайне улыбнулся. Он знал, что Шелдон отдал бы все, лишь бы войти в команду Редера. Он бы даже наверняка согласился принимать приказы от коммандера.

– Нам понадобятся все «спиды», какие у нас есть, командир эскадрильи, – сказал капитан. – Итак, фаза третья. «Непобедимый» станет прыгать туда-сюда по мокакскому космосу, выискивая, с кем бы погромыхать.

Весь стол молодых офицеров внезапно превратился в единую хищную ухмылку.

– А, тогда хорошо, сэр. Тогда у эскадрильи зубы не затупятся. – Шелдон явно испытывал большое облегчение.

– Уверяю вас, дамы и господа, зубы у всех у нас в конце данного задания должны стать такими острыми, что нам придется вовсю стараться губы себе не порезать. – При этом замечании кольца Академии застучали по столу в знак одобрения. – Таковы данные инструктажа. Есть вопросы?

Вопросы возникли, но на них тут же были даны четкие ответы, и все очень быстро закончилось.

– Тогда благодарю вас, – в заключение сказал Каверс. – Вы все свободны для выполнения ваших, не сомневаюсь, насущных задач.

Все офицеры встали, отдали честь и вышли. Глаза их были полны планов и ожиданий.

«Очень надеюсь, что все идет, как и ожидалось», – пессимистично подумал Редер, выходя вместе с остальными. Его богатое воображение уже обеспечивало ему картинки метеоритного повреждения, не подлежащего исправлению или игнорированию, а также поджидающих их в засаде крупных наступательных сил мокаков. «Хотя на самом деле это будет то, что нужно, – подумал он, немного развеиваясь. – Намного лучше, чем несостоявшееся свидание». Этот, куда более вероятный сценарий вогнал Питер обратно в хандру.

«Черт побери! – вдруг вспомнил он. – Ведь я так и не оформил свой рапорт Скарагоглу на предмет паскудных привычек мистера Молочко. А разве мне не интересно, почему разведка передвинула дату нашей встречи с пиратами? Еще как интересно, – с усмешкой подумал Питер. – А еще интересней – нет ли тут связи».


* * *


Дронго, капитан корабля с радостным названием «Первач», нетерпеливо постукивал пальцами по вихляющему подлокотнику своего командирского кресла. Другая рука чашечкой охватывала небритый подбородок пирата.

У капитана был искусственный глаз, в данный момент выключенный, чтобы сэкономить батарейку. Поразительно напоминая традиционную черную повязку, аппарат этот заполнял всю глазницу. Столь характерную внешность пиратского капитана Дронго с неустанной заботой культивировал.

На плече у нею сидело сверкающей расцветки всеядное существо с широкими желтыми глазами и зловредно изогнутым клювообразным рыльцем. Подражая руке Дронго, существо постукивало пятью из шести своих лапок и приговаривало:

– Ждем-с, ждем-с.

– Ага, – прорычал Дронго. – Ждем, пока эти расфуфыренные мокаки наконец отважатся пернуть.

По всему капитанскому мостику послышались смешки, а маленькое существо разразилось поразительной громкости баритональным хохотом. Капитанский мостик «Первача» представлял собой прямоугольник с L-образным добавлением сзади; док, в котором пиратский корабль переоборудовали из грузового экспресса, интересовала исключительно функциональность. По сути, там, наверное, никогда не слышали об эстетике, а слова «эргономичный» даже со словарной программой бы не нашли, и на судне оказалось куда больше всяких модулей, чем на боевом корабле приблизительно той же массы. Все это стало результатом закупки менее изощренных компьютеров и инфосистем, но кое-как сварганенный компромисс тем не менее доказал свою неплохую работоспособность. И, соответственно, экономичность.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать