Жанр: Остросюжетные Любовные Романы » Лэйси Дансер » Рыцарь для принцессы (страница 23)


Глава 9

— Есть новости?

Дариан обнял жену и притянул к себе, покачивая как ребенка. Долгие часы ожидания сказывались на всех них.

— Нет. Ни наземная поисковая бригада, ни авиация пока ничего не обнаружили.

Каприс слегка повернулась в его руках и уткнулась лицом в грудь.

— Я так боюсь, — дрогнувшим голосом призналась она. — Мама все больше молчит, все сильнее мрачнеет с каждой минутой. Только одной Силк удается хоть как-то поговорить с ней. Она все ходит, ходит и вздрагивает каждый раз, когда звонит телефон. А теперь об этой истории пронюхали еще и газетчики. — Каприс передернула плечами. — Единственное, что утешает во всем этом кошмаре, — тебе удалось уговорить Макса и Леору остаться на Бермудах.

— Не так-то это оказалось просто. Вот тебе еще один пример невероятного упрямства. Ради жены Макс, кажется, мир готов перевернуть. Леора рвалась к нам, и он хотел лететь несмотря ни на что.

— Ты прав, что настоял на своем. Они здесь ничем помочь не смогут, а мама и так чувствует себя во всем виноватой. Если бы они прервали свой медовый месяц, она бы, пожалуй, не выдержала. — Каприс подняла глаза на мужа. — Я тебя уже поблагодарила за то, что ты послал наш самолет на Бермуды на случай, если им понадобится срочно вернуться? Папа и сам бы об этом подумал, но…

Дариан, сжав жену в объятиях, остановил ее поцелуем.

— Если бы я мог хоть чем-то вас успокоить, — пробормотал он и прижался щекой к ее волосам.

Каприс, не отрываясь от него, накрыла его щеку ладонью.

— Это ведь ты организовал наземные поиски. — Она помолчала, а потом жалобно всхлипнула: — Прошло уже четыре дня!

В глазах Дариана отражалась все увеличивающаяся тревога жены.

— Да, любовь моя, я знаю. — Он баюкал ее в объятиях. Сейчас он ничего не мог предложить ей в утешение, кроме своей любви, своей ласки.

Каприс закрыла глаза. Она старалась удержать надежду, хотя вера в чудо убывала с каждым часом, проведенным Ноэль где-то среди лесов и снега. От неожиданного стука в дверь Каприс подпрыгнула.

— Войдите, — отозвался Дариан.

Силк распахнула дверь раньше приглашения Дариана.

— Самолет нашли, но в нем никого нет! — выпалила она, и страшась, и радуясь одновременно.

— Кто нашел? — Дариан помог подняться Каприс, и они вместе подошли к Силк.

— Наземная бригада. Киллиан как раз говорит по телефону с одним из тех, кто возглавляет поиски.

Каприс выпустила ладонь мужа.

— Ты иди. Я спущусь следом, — взволнованно попросила она его. Ей было тяжело ходить, а тем более спускаться по лестнице, и она боялась задержать Дариана.

Тот кивнул и быстро вышел из комнаты. Силк подхватила Каприс под руку.

— Тебе вовсе ни к чему… — запротестовала было Каприс.

— Уверена? Да у меня колени подкашиваются, так что это тебе придется меня поддерживать. — В качестве доказательства Силк вытянула дрожащие пальцы. — Вот, видишь?

Каприс ее отлично понимала. Рука об руку они направились к лестнице.

— Как отреагировала мама?

— Все время плачет, — глухо отозвалась Силк.

Они успешно преодолели лестницу и прошли в кабинет, где Киллиан говорил по телефону. Лоррейн сидела на диване рядом с Джеффри, уронив голову ему на плечо; в промежутках между вопросами Киллиана тишину кабинета нарушали лишь ее тихие всхлипы. Дариан, напрягшись как струна, стоял позади Киллиана. Наконец Киллиан положил трубку и обернулся к остальным.

— Поисковая команда наткнулась на место аварии приблизительно в десять утра. С воздуха поиски ничего не дали, потому что самолет упал посреди хвойного леса. В нем никого не было, но, судя по всему, ни Кит, ни Ноэль серьезно не пострадали. На месте пилота обнаружили следы крови, но незначительные. За последние дни выпало много снега, и поэтому спасатели накопали не слишком много, но у них создалось впечатление, что Кит и Ноэль как минимум одну ночь провели в палатке на значительном расстоянии от места крушения.

— Но где же они?! — вскрикнула Каприс.

— Похоже, они решили пробираться пешком. Хорошо еще, что самолет упал меньше чем в пятидесяти милях от ближайшего населенного пункта.

— Если только этот самый Кит знает, куда идти, — чуть слышно выдохнула Силк, кинув осторожный взгляд на мать.

Если Киллиан и отметил это замечание, то распространяться не стал. Лоррейн хватало тревог и без этого.

— А что плохо? — тихо спросил Джеффри. Лоррейн подняла красные от горя и мучительного страха глаза.

— К сожалению, там густые леса и довольно высокие горы. Идти будет непросто. К тому же надвигается еще один грозовой фронт. Есть, конечно, шанс, что он потеряет силу, пока доберется до них, но надежды на это мало.

— Не-ет. Пожалуйста. — Приковав взгляд к лицу Киллиана, Лоррейн до боли стиснула пальцы мужа.

Киллиан продолжал, изо всех сил стараясь отвлечь внимание Лоррейн от погоды, изменить которую было не в его силах.

— Наземная бригада будет продолжать поиски. Поскольку эти ребята передвигаются верхом, им, скорее всего, удастся нагнать Ноэль и Кита.

Дариан не сводил с него прищуренных глаз. Киллиан поймал этот взгляд. Оба они прекрасно представляли себе ситуацию и понимали, что лошади не везде пройдут там, где пройдут люди.

— Итак, мы будем ждать, — резюмировала Силк.

Киллиан уловил понимание и в ее глазах.

— Да, будем ждать. Больше мы ничего сделать не можем. Но сейчас нам по крайней мере известно, что после крушения они остались живы и, несомненно, достаточно хорошо себя чувствуют, чтобы пуститься в такой

путь.

Каприс подошла к матери, присела рядышком и взяла ее за руку.

— Я бы вздремнула немного. Может, пойдешь со мной? Мужчины позовут нас, как только спасатели найдут Ноэль и Кита.

Лоррейн впилась взглядом в Каприс:

— Ты думаешь, их найдут? — И выдавила короткий нервный смешок. — Я постоянно об этом спрашиваю. Извините.

Каприс с трудом удалось сохранить спокойствие при виде этой вспышки. Мама была явно на грани срыва.

— Ты слышала, что сказал Киллиан. Они остались живы после аварии и, похоже, не пострадали, раз сделали попытку пешком выбраться оттуда. Теперь спасатели знают, где они. На лошадях их быстро догонят. Их найдут, мамочка.

Лоррейн несколько секунд смотрела на нее пустым взглядом. Потом устало кивнула.

— Я пойду с тобой, — прошептала она.


Ноэль, до боли закусив губу, всматривалась в небольшую расселину в горе и ждала появления Кита. Он категорически запретил ей туда входить прежде, чем он проверит, нет ли там нежеланных постояльцев. Казалось, прошли часы, а она все не отрывала взгляда от входа в пещеру. Наконец появился Кит.

— Входи. Она полностью в нашем распоряжении.

Ноэль осторожно двинулась к нему, помня о неровностях тропинки и о крае обрыва, находящегося в достаточно опасной близости от нее. Кит схватил ее за руку, как только она приблизилась к нему.

— Смотри-ка, она больше, чем я думала, — пробормотала Ноэль, ступив в темноту. Видно было не слишком много, учитывая царивший здесь полумрак, и все равно после промозглого холода снаружи это убежище показалось ей сравнимым с номером в деревенской гостинице.

— Ярда два в длину. — Кит взялся за лямки ее рюкзака, расстегнул их и помог ей снять с плеч груз. Его рюкзак уже лежал у стены рядом со входом. — По крайней мере, не придется сегодня ставить палатку.

Он усадил Ноэль на небольшой валун недалеко от своего рюкзака. Кит ни за что бы не показал ей этого, но в душе был страшно обеспокоен. Его волновала мертвенная бледность ее усталого лица и та апатия, с которой она реагировала на его приказы. Ее жизненный огонь затухал прямо на глазах. Он подгонял Ноэль из необходимости, но не мог не переживать. Представить трудно, чего ей стоило пройти такой путь за один день!

— Ты пока посиди, а я сейчас наберу веток для костра, и тогда ты сможешь устроиться поудобнее.

Ноэль ужасно хотелось последовать его совету, но она понимала, что Кит тоже устал и рука причиняет ему постоянную боль, хоть он и пытался весь день скрывать это от нее.

— Покажи, где мы будем спать, и я приготовлю постель. — Она подняла голову.

Он положил ладонь в перчатке ей на плечо и погладил тоненькую шею.

— Только после того, как я разведу огонь. Сейчас ничего не видно. — И, улыбнувшись, наклонился к ней с поцелуем. — Не волнуйся, я не посягаю на твои права. Всего лишь настаиваю на своих.

Ноэль несколько секунд вглядывалась в темноте в его лицо, но наконец кивнула и устало привалилась спиной к стене. Кит, с неохотой отстранившись от нее, шагнул из пещеры. Через пару минут, когда он вернулся с охапкой сучьев, глаза Ноэль были закрыты. Он немного постоял рядом, радуясь, что она наконец отдыхает. Не слишком-то много он мог сделать, чтобы облегчить ей этот переход, но старался изо всех сил.

Сквозь дремоту до нее доносились какие-то звуки. Но Ноэль знала, что, пока рядом Кит, она в безопасности, и была уверена, что он позовет ее, когда ему понадобится помощь. Уловив негромкое потрескивание горящих веток и запах дыма, она все же открыла глаза. Огонь лениво лизал предложенную ему пищу. Кит на корточках возился у небольшого костра, осторожно подкладывая ветки. Сосредоточенность на его лице смешивалась с усталостью.

Язычки пламени поднимались все выше, и теперь можно было рассмотреть почти всю пещеру. Ноэль обвела взглядом их временное убежище. Оно выглядело как большая комната с закругленным потолком, футов восьми в высоту. И пол, и стены помещения оказались сухими. Здесь было холодно, но, как ни странно, гораздо теплее, чем снаружи.

— Ты выбрал место для постелей? — не меняя позы, спросила она.

Кит обернулся и придвинулся к ней, чтобы увидеть ее лицо. После короткого отдыха вид у нее был гораздо лучше.

— Думаю, вот в этой нише сойдет. — Он указал на правую стену. Костер освещал ее внизу, а вверху она растворялась в темноте, плавно переходя в округлый свод.

Ноэль проследила за его взглядом. Оказывается, он имел в виду нечто вроде естественного ложа, расположенного в стене на высоте двух футов от земли — по ширине почти двуспальная кровать, но значительно длиннее.

— Что, для двоих? — искоса взглянула она на него.

Он расплылся в улыбке.

— Вдвоем теплее, помнишь, друг?

Несмотря на смертельную усталость, Ноэль не могла устоять против этой улыбки.

— Нашел отговорку.

Кит пожал плечами, радуясь проблескам оживления на ее лице.

— Ну что я могу поделать, если ты меня заводишь.

Ноэль рассмеялась. Хорошо еще, что в красноватом свете костра нельзя было заметить ее заалевших щек. Кит пытался шутить, но его взгляд был далек от какого-либо поддразнивания.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать