Жанр: Остросюжетные Любовные Романы » Лэйси Дансер » Рыцарь для принцессы (страница 38)


Эпилог

Декабрьский ветер непривычно нежно ласкал землю. Белый бархат снега возвещал приход Рождества. Сосульки на крышах естественными гирляндами дополняли сказочные украшения на елке, стоявшей перед огромным круглым окном. Солнце казалось полуденной звездой, сиявшей прямо над величественным зданием, словно небеса выбрали для своего благословения только тех, кто жил за этими мощными стенами.

Внезапно идиллию безмолвия нарушил визг тормозов. Темно-зеленая входная дверь распахнулась в тот самый миг, когда автомобиль остановился на просторной площадке перед домом. Из дома и из машины высыпали люди. Смех, радостные возгласы, объятия создавали атмосферу праздника.

— Не-ет! Опять! — простонала Каприс, округлив глаза на выступающий животик Ноэль. Но ее взгляд искрился плутовской радостью. Каприс оглянулась на Леору. Приближающееся материнство изменило облик и этой ее сестрички. — Не смейте даже дышать на меня! Дариан пригрозил мне страшной смертью, если я вздумаю преподнести ему еще детей. Он никак не может оправиться от двоих подряд за два года.

Улыбаясь, Ноэль раскрыла объятия Леоре. К сестрам уже ковыляла, тяжело переваливаясь, Силк, на ходу качавшая головой, как будто заранее отказываясь обсуждать опасную тему. Но озорство взяло верх, и она похлопала себя по животу:

— Слава Богу, хоть мы с Киллианом увеличиваем свое семейство не с такой скоростью! — горделиво заявила она. Она мельком взглянула через плечо на обменивающихся приветствиями мужчин. Шутки там то и дело прерывались взрывами хохота. — Похоже, Кит не возражает против отцовства меньше чем через два года после первого ребенка! — Она перевела взгляд с Ноэль на Леору. — Да и Макс свое дело знает.

Леора хихикнула, привлекая к себе внимание своего огромного мужа. Тот моментально оказался рядом — узнать, что такого интересного он пропустил.

— Я, кажется, слышал свое имя? — Не дожидаясь ответа, он наклонился и звучно поцеловал жену.

Леора вспыхнула.

Макс расплылся в ухмылке.

— Ей это по-прежнему удается. Может, я что не так делаю?

Остальные три сестры с хохотом присоединились к своим мужьям.

— Я думал, Лоррейн и Джеффри с вами. Кстати, а где дети? — спросил Кит и, прижав к себе жену, опустил ладони на ее выступающий под пальто животик. В этот миг его влечение к любимой женщине было очевидно для всех остальных. Но шуток не последовало, потому что каждый из них ощутил на себе силу этого неповторимого чувства.

— С бабушкой и дедушкой, где ж им еще быть? — пробормотал Дариан.

— Они хотели кое-что сделать в городе, — добавил Киллиан, привлекая в объятия свою похорошевшую в беременности любовь.

Ноэль вскинула брови.

— Кое-что? Что именно?

Каприс пожала плечами.

— Понятия не имею. Они окружили себя тайной. — Она взглянула на Леору. — Мама всегда больше всех с тобой делится. Ты что-нибудь знаешь?

Леора, тоже покачав головой, посмотрела на мужа.

— И я не знаю, — отозвался Макс.

Все взгляды обратились на Дариана. Тот молчал, возвышаясь за спиной Каприс как часовой.

— Ну? — выпалил Киллиан, сообразив, что иначе тот не произнесет ни слова.

— Это не мой секрет.

Каприс мгновенно обернулась.

— Так ты знаешь! — набросилась она на мужа.

Рассмеявшись, он подхватил ее под руку и зашагал к дому.

— Не знаю, как все остальные, а я мечтаю о камине. Терпеть не могу зиму.

Трое мужчин обменялись взглядами. Жены попытались вывернуться из их сильных объятий. Но ни одна не достигла цели. Мужья, почти одновременно схватив в охапку хихикающих женщин — каждый свою, — направились по расчищенной дорожке к крыльцу. Когда все три пары появились в гостиной, Дариан уже сидел в кресле у камина и держал на коленях распалившуюся от негодования супругу.

Ноэль опустилась рядом с Китом и прильнула к нему, обняв за талию. Потом обвела комнату взглядом. Ее жизнь была наполнена любящими людьми. Она справляла с Китом уже третье Рождество, и каждое было лучше предыдущего. Каждый следующий год приносил еще больше любви. С каждым годом семья росла, появлялись маленькие племянники и племянницы. У Дариана с Каприс — двое детишек, одного и двух лет. У Силк и Киллиана скоро должен появиться первенец, как и у Макса с Леорой. Ноэль улыбнулась. Они с Китом побили все рекорды. Вслед за сыном скоро увидят свет и две сестрички.

— Я уже видел эту улыбку, — пробормотал Кит, сжимая объятия.

Ноэль опустила голову ему на плечо.

— Я так счастлива с тобой. Я никогда не думала, что можно быть такой счастливой. — Она прижалась губами к его груди — и только тогда сообразила, что все они забыли снять верхнюю одежду. Ноэль захихикала. Киллиан оторвался от губ жены.

— В чем там дело, а, Кит? Уж ты-то должен уметь с ней обходиться.

Кит приподнял подбородок Ноэль.

— Ну-ка, поделись, принцесса.

Плутовски сверкнув глазами, она уткнулась лицом ему в пальто.

— Все занялись важными делами, да? Никто из мужчин и не подумал снять с нас весь этот ворох одежды! Теперь я знаю, что медовый месяц продолжается.

Смех сестер смешался с мужскими проклятиями и шорохом одежды, и никто из них не услышал ни шума подъезжающих автомобилей, ни восторженного детского шушуканья, ни серебристого перезвона колокольчиков. Но уже через несколько мгновений их внимание привлек громкий топот Санта-Клауса и его трубный

клич.

Все застыли от изумления.

— Неужели? Не может быть! — Ноэль соскользнула с колен Кита и метнулась к окну, опередив остальных, правда только потому, что сидела ближе всех.

На заснеженном дворе сверкали и переливались сани, запряженные восьмеркой северных оленей. Огненная с серебром упряжь была увешана колокольчиками, мелодично позванивающими от каждого движения прекрасных животных с горделиво устремленными в небо ветвистыми рогами. А рядом с экипажем потрясал жезлом краснощекий гигант с белоснежной бородой. Вот он снова вскинул голову и огласил двор очередным возгласом. Лоррейн и Джеффри смеялись, прижимая к себе внуков. Старший из малышей в полном восторге хлопал в ладоши, а младший изумленно таращил глаза. Джеффри взмахнул рукой, приглашая взрослых присоединиться.

— Я не верю своим глазам, — пробормотала Каприс, поспешно надевая с помощью Дариана пальто.

Глаза Ноэль сверкали как у ребенка в магазине игрушек.

— В таких санях мы все поместимся, — воскликнула она, как попало застегивая пуговицы. Кит набросил куртку и, убрав от застежки руки жены, терпеливо исправил ее работу. За годы брака его принцесса стала совсем другой, но в этом она нисколько не изменилась. Без его помощи она умудрялась выглядеть так, словно одевалась в кромешной темноте. Едва дождавшись, пока Кит покончит с пуговицами, Ноэль ускользнула от него и кинулась к двери.

— Я за Райаном! Сейчас вернусь. Только посмейте кто-нибудь забраться в сани без нас.

— Как ты, дорогая? Все нормально? — Киллиан заглянул в глаза жены. Силк одна из всех не проявляла восторга, а это было так не похоже на его отчаянную жену.

Силк с трудом улыбнулась.

— Все хорошо. Малыш что-то расшалился. Торопится, наверное, поскорее познакомиться с этим сумасшедшим домом. — Она погладила его по щеке.

Киллиан вздохнул, подхватывая ее под руку.

— Я так волнуюсь.

— Я знаю. Но пока не о чем.

— Я подожду Ноэлъ, — сказал им вдогонку Кит. Но Ноэль уже бежала вниз по лестнице, прижимая к груди сына. Они втроем поспешили вслед за остальными, и через несколько минут вся компания уже устроилась в санях, закутав ноги меховыми накидками. Олени неспешно затрусили по снегу, сани, покачиваясь, уносили прочь от цивилизации и детей, и взрослых, не уступающих в восторженных возгласах своим отпрыскам.

— Как ты догадалась, мамочка? — тихонько спросила Леора.

— Помните ту историю, что Ноэль рассказала нам в прошлое Рождество?

Взглянув на прильнувшую к Киту Ноэль, все кивнули.

— Позже Кит сказал мне, что постарается добыть для нее северных оленей, чего бы ему это ни стоило. А мы с Джеффри решили ему помочь. — Лоррейн с любовью оглядела всех своих приемных дочерей и их мужей, ставших такими же родными для нее и Джеффри.

Ноэль вскинула лицо к мужу. В устремленных на нее глазах светилось глубокое, нежное, вечное чувство.

— Это ты?

— Мы, — мягко поправил он.

Со слезами на глазах Ноэль обернулась к матери и отцу, которые любили ее, несмотря на ее прежнюю отрешенность и нежелание делить себя с ними. Она протянула к ним руки, но в этот момент Силк глухо застонала.

Киллиан охнул и выругался.

— Кажется, малыш решил опередить все сроки, — прошептала Силк и скорчилась от опоясывающей мучительной схватки.

— Остановите сани и разворачивайтесь, — приказала Ноэль прежде, чем кто-нибудь успел сообразить, что делать. — Всем мужчинам выйти. Силк нужно лечь. — Она взглянула на Кита. — Мы далеко от дома?

— Милях в трех, — пробормотал он, выбираясь вслед за остальными мужчинами на снег.

— Ну, по крайней мере, не в пятидесяти, — скороговоркой отозвалась Ноэль, укрывая Силк еще одной накидкой. Потом посмотрела на Дариана. — Ага, верно, я как раз собиралась попросить тебя о том же.

Сверкнув своей дьявольской улыбкой, Дариан набрал нужный номер на сотовом телефоне, с которым не расставался, как другие не расстаются с бумажником.

— Я тоже пойду пешком, — заявила Каприс и выбралась из саней. — Киллиан, занимай мое место.

Возразить никто не успел. У Силк началась вторая схватка, еще сильнее предыдущей. Силк вцепилась в руку Киллиана. Вторую руку она протянула Ноэль.

— Поднимайся сюда, Килл. Медлить некогда, — пробормотала Ноэль. — За остальными мы сразу же пришлем сани. — Она послала Киту извиняющийся взгляд.

В его ответном взгляде читались понимание и восхищение. Он улыбнулся и на миг прикоснулся к ее щеке.

— Моя принцесса — генерал, — шепнул он, провожая сани полными любви глазами.

— Еще один малыш увидит мир в декабре, — прошептала Лоррейн. Еще одна жизнь придет в семью, начало которой положили они с Джеффри. Она обратила глаза в небеса, к создателю этого чуда. Где бы ни появлялась жизнь, вместе с ней появлялась и возможность-любви, надежды и счастья. Судьба одарила ее всем этим, а теперь на ее глазах преподносила те же бесценные дары и ее любимым дочерям. Свет любви. Рождественская звезда на празднике жизни.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать