Жанр: Научная Фантастика » Джеймс Дуэйн, Стивен Стирлинг » Независимый отряд (страница 3)


Труся по ухоженным тропкам лагеря «Стикс», молодая женщина вдруг поняла, что отрывки музыки, прописанной ей доктором, мелькают у нее в голове, и она невольно гудит себе под нос. Приятное тепло солнца, нежный ток воздуха, что обдувал ей лицо, быстрый бег ее крови – все это складывалось в чудесные ощущения. Понимая, как же она счастлива просто от того, что жива, Сара улыбнулась. «Если ты счастлива и это осознаешь, хлопни в ладоши», – подумала она и рассмеялась.

А затем остановилась и нервно огляделась, прикидываясь, что проверяет пульс. «Смех без причины, черт побери, – подумала она. – Интересно, что моя старушка по этому поводу скажет?»

– Сара!

Резко развернувшись, молодая женщина с разинутым ртом уставилась на коммандера Питера Редера.

– Питер? – не веря своим глазам, спросила она.

– Капитан-лейтенант? – осведомился он с кривоватой улыбкой.

– Значит, вас наконец-то сюда упекли, – рассмеялась Сара, протягивая ему обе руки. – Не беспокойтесь – когда доктора с вами закончат, вы будете такой же нормальный, как и все прочие офицеры Космического Отряда.

Питер с удовольствием взял ее за руки, наслаждаясь гладкостью и теплом ее ладоней.

– Ну уж нет, – сказал он и вздрогнул. – Неужто все так скверно? Тогда нам лучше в срочном порядке вас из этого места вызволять. Мне вы такая нормальная не по душе.

Редер наблюдал за тем, как Сару охватывает усталость, как лукавые искорки пропадают из ее глаз. Хотя она по-прежнему улыбалась и гордо стояла с прямой спиной, он видел, с каким трудом ей это дается.

– Ну ладно, – небрежно-наигранным тоном произнесла Сара. –Так что же вас все-таки в лагерь «Склеим тебя из кусочков» привело?

– Не что, а кто. Ваш доктор, Пьянка. Она хотела со мной побеседовать – предположительно насчет вас. Но если только вы об этом проговоритесь…

Сара усмехнулась.

–Очень рада видеть вас, Питер. Позвольте, я вам окрестности покажу.

Питер огляделся, и вид у него при этом сделался слегка вороватый.

– Гм… Вообще-то славная Пьянка хотела пообщаться со мной, прежде чем я с вами увижусь, – сказал он. – Быть может, нам удалось бы забраться в какое-то уединенное местечко, где вы смогли бы поделиться со мной вашими познаниями в психиатрии?

– А почему бы не прямо здесь? – Сара села на траву и вытянула длинные, загорелые ноги.

Питер хорошенько осмотрелся. Они находились на небольшом изгибе тропы, густо окруженном листвой. Вокруг никого не было заметно; не слышалось также никаких звуков от тех, кто все-таки мог оказаться поблизости. Тогда Питер последовал примеру Сары, и они какое-то время сидели в тишине, пока он не стал ощущать неловкость.

– Здесь очень красиво, – сказал наконец Редер.

– Угу. – Сара отбросила назад длинные рыжеватые волосы и закрыла глаза, позволяя ветерку ласкать ее лицо. – Да, и впрямь красиво. Хотела бы я здесь когда-нибудь отпуск провести. – Тут она взглянула на Питера. – Но прямо сейчас я бы страшно хотела отсюда уехать.

– Пьянка несогласна?

– Да, она несогласна. – Сара поморщилась и покачала головой. – Если честно, я не понимаю, что она еще может для меня сделать. Я хочу работать, хочу вносить свой вклад в общее дело. Я всегда была такой, но Пьянка думает, что это что-то вроде комплекса вины. Я стараюсь признать, что в этом есть хоть малая доля правды, но пока что не очень получается. И я совершенно не понимаю, каким образом кому-то, и мне в особенности, может стать легче от того, что я буду здесь томиться от скуки, лишенная возможности применить свои навыки? Ведь ничего, кроме досады, мне это принести не может. Я знаю, что была бы полезна на «Непобедимом», и чертовски уверена, что не хочу терять свое место на этом корабле. –Она повернулась к Редеру. – Как думаете, сможете вы мне помочь?

– Ну, вообще-то я собирался сказать, что вы были дикой нимфоманкой, и что лишь посредством шантажа и взяток вам удалось не допустить внесения этих черт характера в ваше личное дело. Хотя, как я догадываюсь, я с таким же успехом мог бы сказать правду.

Сара ущипнула его за руку, затем рассмеялась.

– Насильственные тенденции и беспричинный смех, – заметил Питер. – Интересно, что бы об этом ваша славная Пьянка сказала?

Рот Сары от расстройства округлился, глаза погасли, и она беспомощно охнула.

– Вот те на. – Редер нахмурился. – А вы здесь и впрямь раскисли. Что, разве не так?

Ее плечи поникли, затем молодая женщина развела руками.

– Просто все так субъективно, – пробормотала Сара, явно находясь на грани отчаяния. – Пока Пьянка меня не выпишет, ничего хорошего со мной в «Стиксе» не будет – независимо оттого, что я по этому поводу чувствую. А если по правде, мне кажется, она меня специально тут маринует. – Откинувшись на траву, она проворчала: – Вам ведь известно, что она одна из владельцев этого заведения. Кто знает, быть может, она старается поплотнее его забить, чтобы правительство ей больше платило.

– Она упоминала о том, что правительство платит чертовски щедрую ренту.

– Правительство также отстегивает дьявольски славную монету за каждого пациента, – заметила Сара. Затем она снова села и стала размахивать руками, словно стараясь стереть только что сказанное. – Нет-нет! Пьянка – отличный врач! Она по-настоящему мне здесь помогала, и я ей очень благодарна. Просто мне кажется, что она держит меня здесь немного дольше, чем нужно, только и всего.

– Ладно, я сделаю, что смогу, – пообещал Редер.

Сара улыбнулась, и теперь ее глаза потеплели.

– Я в этом не сомневалась.

В этот самый момент живот

Редера громко дал знать о себе, и они оба расхохотались.

– Давайте я провожу вас в ресторан, – предложила Сара, вставая и отряхивая шорты. – Это именно ресторан. Он слишком шикарный, чтобы его можно было просто столовой назвать.


Невысокая и смуглая, доктор Регина Пьянка создавала вокруг себя ауру квалифицированного благоразумия. Седина в ее волосах давала ей что-то в районе шестидесяти – ранний средний возраст по меркам Содружества, – а морщинки вокруг глаз указывали на чувство юмора и смешливость. Пьянка молча взирала на Редера; ее прямой и пристальный взгляд словно бы поощрял его к разговору.

Они уже поговорили немало – о нем самом, о Саре и о «Непобедимом».

Под конец докторша сказала:

–Что же, мне очевидно, что с капитан-лейтенантом вы уже переговорили. Очень жаль, что вы не дали мне возможности заблаговременно поговорить с вами. Впрочем, очевидно, что никакого вреда здесь нанесено не было. – Она одарила его нежной улыбкой. – И в равной мере очевидно, что она очень много для вас значит. В личном плане.

– Она превосходный офицер, – отчеканил Редер.

Докторша громко рассмеялась, и Редер почувствовал, как краска заливает его лицо, одновременно раздражая его и смущая.

– Извините, коммандер, – сказала Пьянка. – Сара Джеймс действительно превосходный офицер. Ваш капитан специально позвонил, чтобы об этом сообщить, а также указать на тот факт, что она должна быть допущена к исполнению своих обязанностей, прежде чем ваш корабль покинет Наобум. Она по этому поводу тоже заметно нервничает. – Докторша искоса глянула на коммандера, и ее полные губы слегка искривились в лукавой улыбке. – Так что вы в связи со всем этим думаете, коммандер?

– Мне кажется, у нее все замечательно, доктор, – мгновенно ответил Редер. – И «Непобедимому» ее способности совершенно точно не помешают.

– Да, – сухо сказала Пьянка. – Не сомневаюсь, что не помешают. – Она подалась вперед и сложила руки на столе. – Суть в том, коммандер, что после того, через что эта девушка прошла –через напряжение, стрессы и тому подобное, – она до предела измотана. Теперь она прилично отдохнула, и ей уже намного лучше, чем раньше. Однако я думаю, что капитан-лейтенанту потребуется по меньшей мере еще две недели, прежде чем она сможет вернуться к исполнению своих обязанностей.

– Капитан-лейтенант очень озабочена тем, что может потерять свое место на «Непобедимом», мэм.

Пьянка понимающе кивнула.

– Я знаю об этом, коммандер. Сара была со мной достаточно откровенна. – Докторша посмотрела куда-то вдаль и, похоже, сдержала улыбку.

– У нее есть способы это выразить, – медленно произнес Редер, припоминая несколько красочных примеров.

Пьянка откровенно улыбнулась, и ее темные глаза заискрились.

– Да, действительно, молодой человек, она постоянно это делает. Вот почему, – тут докторша хлопнула ладонями по столу, – я запросила вашу помощь у капитана, который с великой неохотой согласился вами пожертвовать.

– Но мэм, – запротестовал Редер, – ведь таким образом корабль лишается сразу двух офицеров…

– Да, в самом деле. Я прикинула, что таким образом срок стоянки «Непобедимого» составит по меньшей мере две недели.

– Пожалуй, мэм, – с кратким, неодобрительным кивком согласился Редер.

– Вот и прекрасно, – отчеканила Пьянка. – В таком случае рада вам сообщить, что в течение следующих двух недель терапия капитан-лейтенанта будет состоять из совместного с вами отпуска за государственный счет. В конце этого отпуска, который я вам настоятельно рекомендую заполнить всевозможными забавами и наслаждениями, коммандер, я допущу Сару Джеймс к исполнению ее обязанностей. – Докторша одарила его лукавой улыбкой. – К тому времени весь необходимый ремонт будет закончен, и все вы сможете улететь на поиски новых славных подвигов.

Редер сидел с таким видом, как будто его телеграфным столбом по голове треснули.

– Благодарю вас, мэм, – ошалело отозвался он.

– Не стоит, коммандер, – с улыбкой сказала Пьянка. Затем, уже более серьезно, она пояснила: – Нервное истощение – это вполне реальное состояние, коммандер. Со временем моя пациентка сама восстановится. Она молода, гибка и податлива, так что здесь не может быть никакого сомнения. Но я предпочитаю отправить ее обратно на службу полностью восстановившейся. Так будет лучше для всех.

– Да, мэм, – согласился Редер.

– Я бы так или иначе продержала ее здесь еще две недели. –Докторша подняла палец, предвосхищая его протест. – Но в таком случае ваш корабль, если учесть скорость, с какой у вас там идет ремонт, уже наверняка бы отчалил. Это плюс к тем страданиям и стрессам, через которые прошла Сара. Однако, – тут Пьянка указала пальцем на коммандера, – если вас на «Непобедимом» не будет, ремонт существенно замедлится. Ваш капитан меня в этом заверил. Эти соображения вкупе с вашей в высшей степени благотворной для капитан-лейтенанта компанией должны отвлечь ее разум от лишних тревог и заставить окончательно расслабиться. – Докторша откровенно рассмеялась, увидев выражение лица Редера. – Так что я вас очень прошу, – Пьянка махнула рукой, – поразвлекайтесь немного.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать