Жанр: Научная Фантастика » Майкл Муркок » Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1) (страница 19)


Стражники отвели Эрмижад в предназначенное ей помещение, так что с Иолиндой, которая встретила нас в Приемном зале, они не столкнулись. Прекрасная и радостная, Иолинда сперва бросилась на шею отцу, а потом расцеловала меня.

- Ты рассказал папе? - спросила она.

- Думаю, он догадался обо всем еще перед отплытием, - рассмеялся я, поворачиваясь к королю, лицо которого приобрело какое-то отстраненное выражение. - Мы хотели бы обручиться, сир. Вы не возражаете?

Король раскрыл рот, вытер лоб, сглотнул - и только тогда кивнул.

- Конечно, нет. Благословляю вас. Тем крепче будет наш союз.

Иолинда недоуменно нахмурилась.

- Папа, ты рад - или не рад?

- Кон... Естественно, я рад. Естественно. Просто я немного устал, милая. Мне надо отдохнуть. Не сердись на меня.

- Ой, папа, прости. Конечно, тебе надо отдохнуть. Ты прав. Ты выглядишь утомленным. Я прикажу рабам приготовить еду и принести ее тебе в постель.

- Да, - отозвался король, - да. Когда он ушел, Иолинда вопросительно поглядела на меня.

- У тебя тоже нездоровый вид, Эрекозе. Ты не ранен?

- Нет. Просто мне претит, когда убивают ни в чем не повинных людей.

- Воины сражаются друг против друга, убивают и гибнут сами. Что здесь такого?

- Ничего, - голос мой от волнения сделался хриплым. - Но скажи, Иолинда, разве воины убивают женщин? Разве они воюют с малолетками?

Облизнув губы, она сказала:

- Пойдем ко мне. Там мы сможем спокойно поговорить.

Поев, я почувствовал себя лучше, однако раздражение улеглось не совсем.

- Что случилось? - спросила Иолинда.

- Мы наголову разбили элдренов в морском сражении.

- Здорово!

- Да уж.

- Потом вы захватили Пафанааль. Вы взяли его штурмом.

- С чего ты так решила? - изумился я.

- Как с чего? Земля слухами полнится.

- Город не сопротивлялся, - проговорил я. - В Пафанаале были только женщины и дети, и наши славные воины обошлись с ними весьма круто.

- Когда город берут штурмом, женщинам и детям лучше не подворачиваться под горячую руку, - сказала Иолинда. - Так что не терзай себя...

- Мы не штурмовали город, - ответил я. - Нам незачем было это делать. В нем не было мужчин. Они все нашли себе могилу на дне морском.

Иолинда пожала плечами. По-видимому, она никак не могла понять причину моего недовольства. Пожалуй, оно и к лучшему.

Признаться, меня так и подмывало рассказать ей о неблаговидном поступке ее отца.

- Знаешь, - сказал я, - где-то мы обязаны победой вероломству, хотя, по-моему, вполне могли бы обойтись без него.

- Вероломству? - сверкнула глазами Иолинда. - О, недаром говорят, что коварство у элдренов в крови!

- Элдрены сражались храбро и честно. А мы предательски застрелили их командира.

- Ах, вот оно что, - отозвалась она. - Какой ужас!

И прибавила с улыбкой:

- Я постараюсь отвлечь тебя от твоих мрачных мыслей, Эрекозе.

- Уж пожалуйста, сделай милость, - попросил я.

***

На следующий день король объявил жителям Некраналя о нашей с Иолиндой помолвке. В городе началось бурное веселье.

Стоя втроем на балконе дворца, у стен которого собралась громадная толпа, мы улыбались людям и махали руками. Однако едва мы ушли с балкона, король, отрывисто попрощавшись, торопливо удалился.

- Мне кажется, папа, хоть он и дал согласие, не одобряет мой выбор, озадаченно проговорила Иолинда.

- Мы с ним разошлись во мнениях по поводу тактических вопросов, вот он и дуется, - объяснил я. - Думаю, скоро все забудется.

Но меня снедало беспокойство. Я был героем, меня носили на руках; как и подобает герою, я обручился с дочерью короля, - однако меня не оставляло ощущение, что что-то тут не так. Подобное чувство у меня уже возникало, но я так и не смог определить, откуда оно взялось. С чем оно связано - с моими ли странными снами, с покрытым ли мраком прошлым или с напряженностью в отношениях между мною и королем Ригеносом? Быть может, мое беспокойство вообще ничем не обосновано.

Как здесь было заведено, в постель мы с Иолиндой легли вместе.

Но в первую нашу брачную ночь нам не хотелось плотской любви.

Посреди ночи я проснулся оттого, что кто-то тронул меня за плечо.

Сев на кровати, я облегченно улыбнулся.

- Это ты, Иолинда.

- Я, Эрекозе. Ты так стонал во сне, что я решила разбудить тебя.

- Да..., - я потер глаза. - Спасибо. Судя по обрывкам воспоминаний, меня донимали мои обычные сны.

- Расскажи мне об Эрмижад, - попросила вдруг Иолинда.

- Об Эрмижад? - я зевнул. - Что тебе хочется знать?

- Говорят, ты часто виделся с ней и много разговаривал. Мне в жизни не доводилось говорить с кем-нибудь из элдренов. Мы предпочитаем не брать пленных.

- Я улыбнулся.

- Наверно, ты рассердишься, но она показалась мне во многом схожей с нами.

- О! Не надо так шутить, Эрекозе. Говорят, она очень красива и обольстила не одного смертного. Она исполнена зла. На ее совести тысячи человеческих жизней.

- Об этом я ее не спрашивал, - ответил я. - Мы в основном беседовали на философские темы.

- Значит, она умна?

- Не знаю. Мне она показалась простушкой. Правда, - спохватившись, добавил я, - быть может, она пряталась от меня под личиной простушки.

Иолинда нахмурилась.

- Простушка? Ну-ну... Я встревожился.

- Пойми, Иолинда, я всего лишь передаю тебе свое впечатление. Честно говоря, мне глубоко безразличны и Эрмижад, и все

остальные элдрены.

- Ты любишь меня, Эрекозе?

- Что за вопрос!

- Ты.., ты.., не бросишь меня?

Я рассмеялся и обнял Иолинду.

- Глупенькая, нашла чего бояться!

Прильнув друг к другу, мы заснули.

***

Собравшись утром в королевском кабинете, мы с Ригеносом и графом Ролдеро принялись обсуждать наши дальнейшие планы. С головой уйдя в ратные дела, король перестал косо посматривать на меня и даже немного повеселел. Между нами не было разногласий в том, что нам надлежит делать. Арджевх наверняка попытается вернуть Пафанааль и наверняка потерпит неудачу. Быть может, он осадит город, но мы будем доставлять туда припасы и оружие морем, так что он лишь зря потратит время и усилия. Пока суд да дело, наш флот совершит набег на Внешние острова, и тогда, как уверяли меня вдвоем Ригенос и Ролдеро, элдрены окажутся бессильны призвать на помощь половинников.

Все, разумеется, зависело от того, нападет ли Арджевх на Пафанааль.

- Когда мы готовились к отплытию, его войско уже двигалось к городу, заметил король. - Чего ради ему поворачивать с полдороги обратно?

Ролдеро согласился с Ригеносом.

- Думаю, нам не о чем беспокоиться, - сказал он. - Через пару-тройку дней наш флот готов будет выйти в море. Разрушив крепости на Внешних островах, мы возьмем курс на Лус-Птокай. Если Арджевх завязнет под Пафанаалем, то к концу года все твердыни элдренов будут у нас в руках.

Мне не понравилось его самомнение. Пожалуй, нам сейчас не хватало Каторна с его вечной подозрительностью. Несмотря на свой скверный характер, солдатом он был толковым.

А на следующий день мы узнали новость, которая повергла нас в изумление, опрокинула все планы и сделала наше положение весьма и весьма шатким.

Арджевх, принц элдренов и правитель Мернадина, не появился под стенами Пафанааля. Готовая устроить достойную встречу, там находилась большая часть нашей армий, однако он пренебрег оказанной ему честью.

Возможно, у него и в мыслях не было нападать на Пафанааль.

Возможно, он с самого начала задумал поступить так, как поступил. Он перехитрил нас, одурачил и оставил с носом.

- Что я тебе говорил! - вскричал король, когда мы узнали о случившемся. Я предостерегал тебя, Эрекозе!

- Теперь я тебе верю, - ответил я тихо, пытаясь осознать, как такое могло произойти.

- Ты по-прежнему колеблешься, друг мой? - спросил Ролдеро.

Я покачал головой.

Человечество видело во мне своего защитника. И потому терзаться угрызениями совести было некогда. Я недооценил элдренов, и теперь мне надо было сделать все, что в моих силах, чтобы спасти людей.

Корабли элдренов бросили якорь у восточного побережья Некралалы. Элдренское войско двигалось к Некраналю, сметая все на своем пути.

Я выругался. Ригенос, Каторн, Ролдеро, Иолинда - все они были правы. Меня обольстила нечеловеческая красота элдренов, меня сбили с толку их красивые слова.

В Некранале воинов было раз-два и обчелся. Тем, кто сейчас в Пафанаале, потребуется не меньше месяца, чтобы прийти к нам на подмогу. А корабли элдренов пересекли океан в половину этого срока! Мы были уверены, что пустили их флот на дно. На самом же деле мы расправились только с малой его частичкой!

Читая в глазах друг у друга страх, мы бросились составлять план действий.

- Рассчитывать на пафанаальские дивизии не стоит, - сказал я. - Пока они сюда доберутся, все уже будет кончено. Однако отправь к Каторну гонца, Ролдеро. Пусть расскажет о наших делах и передаст Каторну, что тот волен поступать по собственному усмотрению. Я ему доверяю.

- Хорошо, - кивнул Ролдеро. - Воинов у нас, конечно, маловато. Надо спешно известить командиров тех дивизий, которые размещены в городах Завары. Они стоят в Сталако, Калодемии и Дратарде. Быть может, у них получится присоединиться к нам, ну, скажем, через неделю. Гарнизоны же Шайлаала и Сайнены я Советовал бы приберечь на крайний случай.

- Согласен, - сказал я. - Порты надо защищать любой ценой. Кто знает, сколько еще у элдренов флотов? Я выругался.

- Если б мы вовремя сообразили подослать к ним лазутчиков...

- Не глупи, - отозвался Ролдеро. - Ну кому из людей под силу изобразить из себя элдрена? И потом, назови мне хотя бы одного, кто в состоянии довольно долго делить с ними пищу и кров?

- Больше всего у нас войск в Ну носе, - проговорил Ригенос. - Нужно послать за ними, молясь о том, чтобы на город не напали в их отсутствие.

Он поглядел на меня.

- Здесь нет твоей вины, Эрекозе. Не изводи себя. Мы слишком многого от тебя ожидали.

- Можешь ожидать от меня большего, король, - пообещал я, - Я прогоню элдренов. Ригенос в задумчивости наморщил лоб.

- Мы кое о чем позабыли, - сказал он. - Ведь у нас есть элдренская шлюха, которая доводится Арджевху сестрой.

До меня как будто начало доходить. Сестра Арджевха. Мы были твердо уверены, что он постарается вернуть Пафанааль, и обманулись в своих расчетах. Мы вовсе не предполагали, что он отважится на вторжение в пределы Некралалы, и снова промахнулись. Сестра Арджевха...



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать