Жанры: Научная Фантастика, Детективная Фантастика, Космическая Фантастика » Борис Иванов » Бог гномов (страница 46)


Теперь оставалось только ждать. Срок ожидания Ким определил для себя в следующие пять часов. Хотя за такое время могло и произойти бог весть что, появляться на месте Действия вот так, без всякого предупреждения, было рискованно. Однако по истечении такого долгого промежутка было явно необходимо. Хотя, может быть, уже и поздно Впрочем, эти часы не были заполнены для Агента одним только томительным ожиданием. Обязательства, налагав мые на него Контрактом, не позволяли Киму сидеть сложа руки. Основательную часть времени у него заняли еще пара визитов и добрая дюжина звонков по адресам кандидатов на роль жертв шантажа со стороны теперешнего обладателя скандальных мемуаров. Еще больше времени ушло на составление списков подобных кандидатов по паре других, тоже достаточно скандальных по своему содержанию документов, бесследно пропавших из столь неприступных сейфов «Дома Гимли». Однако назначенное Кимом самому себе время таки истекло. После короткого обмена мнениями с Ноксмуром и его людьми Ким тронулся в свой не такой уж далекий путь.

Монастырь все так же украшал вид набережной Холодной реки, как и добрый десяток лет назад. Точно таким же он предстал несколько часов назад и перед Энни.

— Поднимитесь по переулку справа от монастырской стены, — продиктовал ему в наушник человек Ноксмура. — В стене будет небольшая дверь. В нее и вошла… вошел объект нашего наблюдения. Это для нас конечный пункт. Дальше объект не удалось отслеживать.

Ким проделал подсказанный ему маршрут и без особого труда нашел не слишком приметную дверь в старой, но еще достаточно прочной стене. Немалым сюрпризом для него оказалось то, что дверь не была заперта и открылась просто от небольшого толчка. Шагнув в засыпанный пожухлой листвой двор, он почувствовал, что вошел на какую-то заколдованную землю, где то ли остановилось время, то ли воцарилось племя злых колдунов. Чтобы сбросить с себя это наваждение, он энергично тряхнул головой, но без особого успеха.

— Подойдите сюда, — прозвучал невдалеке от него отчетливый, но тихий голос.

Глава 8

ПРЕВРАЩЕНИЕ

— Куда нас, черт побери, завезли? — спросил неведомо кого Чарли, усаживаясь на кровать, застеленную «сиротским» байковым одеялом. — И сколько времени собираются нас здесь держать?

— По-моему, Всевышний не лишил тебя глаз, — раздраженно отозвался на его слова Макс. — И их тебе не завязывали. Так что ты мог заметить, что на вывеске того домика, в котором нас «попросили» обождать, пока Обух и компания убедятся, что мы их не надули, разборчиво означено: «Приют пилигрима». И если ты не просто глазел из машины на белый свет, то мог заметить, что привезли нас в этот домик по бульвару Колонистов. Я и мимо проезжал не раз, и вообще слышал такое названьице. И еще ты мог заметить, что людей Обуха здесь встречали ну прямо как родных… Его вотчина, его холуи… Это все — к вопросу о том, где мы находимся. А вот когда отпустят нас отсюда и отпустят ли живыми, это вопрос не такой простой, как кажется.

— Не ломайте себе голову, ребята, — мрачно прогундосил Чоппер.

Благодаря расквашенным губам и носу его речь стала отменно невнятной.

— Мне приходилось пару раз заночевать у старины Турка, — продолжал он. — Здесь, считайте, надежное место — на предмет отсидеться, если тебя днем с огнем ищет кто-нибудь, с кем тебе как раз неохота встречаться. Например, полиция. Но нас сюда еще и по другой причине засунули. Нам отсюда дорога, пожалуй, только на кладбище. А точнее, в мусоросжигательную печь.

— Это еще почему? — раздраженно огрызнулся Чарли, явно недовольный таким мрачным прогнозом. — Мы честно «слили» Обуху Мессера. Считай откупились. Он должен быть очень доволен. Сумма ему обломится немаленькая. И притом благодаря нам, а не кому-то еще. Он должен это оценить. Конечно, денежки пролетели мимо, но у это — дело такое…

— Денежки тебе больше, считай, не пригодятся, — махнул рукой Чоппер. — Ты что? Думаешь, что грабануть Мессера — это все равно, что обобрать обколотого дурня в подворотне? Обух сейчас разворошит такой муравейник, что на самом верху кое у кого задница зачешется. Мессер втихую пашет на пару разведок, и у него такие «болельщики», которые такую историю просто так на тормозах не спустят. Весь Форт прочешут частым гребешком. Так что Обуху теперь свидетели ни к чему будут. Наше дело считайте дохлое, ребята…

Макс, не слушая дальше гнусавого бурчания Чоппера, поднялся со своей койки и принялся осматривать комнату, служащую теперь местом заключения лихой троицы, — судя по всему, в поисках выхода. Ощупывая запоры окон и двери, он только тяжело вздыхал.

— Слава богу, что нас не стали связывать… — пробормотал он себе под нос. — То ли торопились, то ли и вовсе уж за дураков нас держат…

— А что толку? — с досадой произнес Чоппер. — В доме не меньше полудюжины мужиков при оружии. Причем народ бывалый… А из нас даже при оружии вояки никудышные.

— Мы можем рассчитывать только на помощь извне… — неожиданно задумчиво произнес Макс.

— На какую такую помощь? — поразился Чарли.

— На помощь того парня, который вроде и есть покупатель на гномьего Бога, — пояснил Макс. — Того, которого мы откопали в трубе у Разноглазого покойника. Был бы У нас телефон…

— А этому типу, какой ему интерес теперь помогать нам? — недоуменно поднял плечи Чарли. — У нас Бога этого не то что нет, мы его, можно сказать, на корню сдали Обуху… Так что, спрашивается, за каким чертом нас выручать? Скорее уж он нас наоборот потопит…

— Да за таким, что мы можем обещать ему сейчас все, что угодно! И бога, и черта, и небо в придачу! — рявкнул доакс. — Лишь бы он нас вытащил отсюда! Могли бы убедить его в том, что знаем какой-то секрет… Что вообще без нашего участия сделка не состоится…

— Бесполезно над всем этим сушить мозги… — уныло махнул рукой Чоппер. — Все равно у нас нет доступа к телефону…

— Он может, однако, и появиться, — решительно заявил Макс и принялся энергично стучать костяшками пальцев в филенку двери.

В ответ дверь приотворилась и в нее просунулось унылое рыло коридорного. Коридорный мрачно осведомился, чего гостям надо, черт побери? Макс тут же вступил с ним в оживленную беседу о качестве сервиса в «Приюте» и том, кто за этот сервис намерен платить наличными. На звуки разговора прихрамывая появился сам снедаемый скукой содержатель пансиона. Он тут же выслушал признание Макса в том, что, хотя он и его друзья не отказались бы и от пары банок холодного пива — на каждого, разумеется, — гораздо более щедрым жестом гостеприимства со стороны хозяина была бы простая колода карт, которая позволила бы гостям

«Приюта» скоротать невыносимо тянущееся время.

— Гм… Действительно… — пробормотал себе под нос Турок и окинул компанию вынужденных постояльцев озадаченным взглядом. — Вы собираетесь резаться в карты втроем?

— Кхм… — откашлявшись, включился в разговор обретший неожиданную сообразительность Чарли. — Мы бы не возражали, если бы вы, уважаемый хозяин, стали бы четвертым за нашим столом…

Долго уговаривать себя Турок не заставил.


Ким обругал себя в глубине души: чего ему было, собственно, опасаться здесь и сейчас, находясь посредине сети наблюдения профессионалов. При этом рискуя только встретиться с гномами, которые, если и существуют, пока что не считаются враждебными людям. А то и их друзьями По крайней мере на период детства. Хотя, надо сказать довольно странными друзьями…

И он пошел на звук голоса. Голос этот исходил из нише в стене, которая показалась Агенту заброшенной и пустующей, как и все в этом дворике и во всем монастыре очевидно. Должно быть, в нише находилась когда-то статуя, которая давно разбита или покоится где-нибудь в ином месте. Но, к удивлению Кима, в нише было и кое-что еще, кроме облупленного каменного постамента. Постамент производил вполне античное впечатление, словно стоял где-то на матушке-Земле, а не в миллионах миль от нее. Сбоку от него в стене виднелась почти незаметная дверь, снабженная даже таким атрибутом старины, как дверной молоток, укрепленный на вмурованном в камень стены кольце.

Впрочем, пользоваться этим древним инструментом Киму не пришлось. Дверь была приотворена, как бы приглашая его войти. Тратить время на сомнения и колебания было уже поздно. Выбор был сделан раньше. И, похоже, не им самим. Ким окончательно отворил дверь и шагнул внутрь. В небольшом зале царили покой и неожиданный для заброшенного здания порядок. Поклонники Вселенского Киберразума могли хоть сейчас чинно рассесться по заботливо расставленным здесь скамьям — ну разве что слегка смахнуть с них пыль — и приступить к привычному обряду восхваления своего престранного господа.

— Это здесь, — сказал ему все тот же голос.

И Ким сообразил, что голос этот исходит откуда-то со стороны алтаря. Говорила с ним небольшая телефонная трубка, лежавшая на пюпитре кафедры, с которой в свое время читали, должно быть, проповеди. Ким узнал этот телефон. Это был старый, знакомый ему совсем по другому Миру мобильник Энни.

— Вы слушаете синтезированную запись, — продолжал цхий, доходчивый голос. — Так что анализ этой фонограммы ничего не скажет вам обо мне. Да и искать вам меня не стоит. Я — только посредник. Ваша приятельница находится в полной безопасности. Но для того, чтобы снова встретиться с нею, вам придется выполнить некоторые условия. Их нет в памяти этой трубки. Вам надо найти того, кто был, как она выразилась, «парламентером». Тем самым, который передал ей приглашение на встречу с моими подопечными. Вы поняли, о ком я говорю? Он расскажет вам о тех условиях, на которых вы сможете вновь увидеть свою подругу полностью свободной и пребывающей в добром здравии. Приступайте к делу.

Ким схватил трубку и уставился на нее в некотором остолбенении. Только что ему казалось, что он был готов ко всему. И ровно десяток секунд назад понял, что не готов даже к такому вот с виду простому обороту событий.

— Вы не должны делиться тем, что услышите от «парламентера», ни с кем, — продолжал его синтезированный собеседник. — Не рассказывайте никому о том, что я сказал вам. Не делайте никаких записей. И не вздумайте искать ее здесь, в монастыре. Ее здесь вы не найдете. А лазить по бывшему хозяйству Спецакадемии — очень нездоровое занятие. Здесь много вещей, которые опасны. И еще более опасно то, что все сделано для того, чтобы никто не знал про эти вещи. И про многие другие. Так что у излишне любопытных людей здесь есть шансы взлететь на воздух… Или кончить жизнь еще каким-нибудь образом. И уж конечно тогда ваша встреча с мисс Чанг станет очень, очень проблематичной… На этом, собственно, все. Вы вольны действовать, Агент. Пока что у вас есть для этого время и возможности. Не упускайте ни того, ни другого. Удачи вам!

Агент молча опустился на ступеньки, ведущие к алтарю, и секунд двадцать потратил на то, чтобы переварить услышанное. Потом попробовал прокрутить запись еще раз. Из этого не получилось ровным счетом ничего. Фонограмма была записана в «одноразовом» режиме. Конечно, фокусники из криминалистических лабораторий, наверное, см0, гут восстановить запись, но сейчас условие, поставленное посредником, закрывало ему эту возможность. Он спрятал трубку в карман и, внимательно присматриваясь к устройству зала и его убранству, обошел его по периметру. Конечно, здесь была масса возможностей для устройства тайных ходов, всяческих захоронок, потайных дверей и всего того, чем славны монастыри, описанные во множестве авантюрных романов прошлого. Но предупреждение, сделанное все тем же посредником, звучало достаточно серьезно и заниматься скоропалительными раскопками в таком месте не стоило.

«Надо использовать все возможности для того, чтобы выйти на народ из Спецакадемии, — сказал себе Агент. И на законспирированного резидента федералов, который подготовил базу данных на шифрованном диске…

Он поймал себя на том, что поглаживает, словно талисман, след от пули на своем лице, и резко повернул к выходу из храма. Пора было покидать территорию злого волшебства.

Как только он пересек ограду заброшенной с виду обители, связь его трубки с остальным миром восстановилась как по волшебству.

— Ну что вы скажете мне? — осведомился у него в ухе голос господина Ноксмура. — Ваш визит принес какие-нибудь результаты?

— Ситуация такова, — с трудом подбирая слова, ответил еще окончательно не пришедший в себя Агент, — что если вы будете требовать от меня немедленных и однозначных результатов, то лучше давайте расторгнем наш Контракт… Поверьте, как только я смогу отчитаться перед вами, отвечая за свои слова, я это сделаю. Но сейчас я только спутаю карты и вам, и себе. Пока что единственное, что мне требуется, это — свобода рук и невмешательство посторонних в мои действия. Надеюсь, вас не обижает такой подход.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать