Жанр: Фэнтези » Терри Брукс » Королева эльфов Шаннары (страница 11)


ГЛАВА 5

Тигру Тэю не терпелось отправиться в путь, но ему пришлось подождать, пока Рен с Гартом спустятся в долину, чтобы захватить поклажу и оружие, а также позаботятся о лошадях. Гарт отвязал их, чтобы они могли свободно пастись где пожелают. Рен не забыла и о провизии, прихватив то, что может им пригодиться.

Покончив с приготовлениями, они снова вскарабкались на скалы, где их с нетерпением дожидался Тигр Тэй.

Приказав Спириту стоять смирно, он помог Рен и Гарту взобраться на гигантскую птицу и привязать ремни. Упряжь была снабжена петлями для ног, сучковатыми рукоятками и ремнями — все предназначалось для удобства седоков. Крылатый Всадник подробно объяснил им, как поведет себя рок в полете и что они при этом почувствуют. Обоим он дал пожевать какой-то корень, горький на вкус, пояснив, что это поможет лучше перенести полет.

— Не думаю, чтобы мои корешки повредили таким бывалым скитальцам, — проворчал он, ухмыляясь.

Тигр Тэй уселся впереди седоков, натянул грубые кожаные перчатки и, издав громкий крик, ударил Спирита по шее. Огромная птица, пронзительно заклекотав в ответ, расправила могучие крылья и взлетела. Преодолев гребень утесов, они резко снизились и, поймав поток воздуха, взмыли в небо. У Рен возникло неприятное ощущение в области желудка. Она прикрыла глаза и тут же снова открыла, так как знала, что Тигр Тэй то и дело поглядывает на нее через плечо со злорадной ухмылкой. Она дерзко улыбнулась ему в ответ. Спирит парил над Синим Разделом в потоке воздуха, лишь изредка взмахивая крыльями. Оставшаяся позади береговая полоса постепенно теряла очертания и вскоре превратилась в тоненькую черную полоску на горизонте.

Время пролетело незаметно. С высоты они почти ничего не могли рассмотреть, лишь изредка мелькали скалистые атоллы и время от времени выскакивали из воды в фонтане брызг огромные рыбины. Вокруг кружили морские птицы, стремительно бросавшиеся вниз белыми стайками, а далеко на западе, у самого горизонта, кисейными лоскутами висели облака. Под ними, насколько хватало глаз, простирался безбрежный океан, покрытый пенистыми гребнями волн, без устали катившимися к далеким берегам. В конце концов Рен удалось взять себя в руки и успокоиться.

Она думала об острове Морровинд. Похоже, что Тигр Тэй не преувеличивал опасность, с которой ей придется столкнуться, если она, несмотря ни на что, попытается проникнуть на остров. Она действительно решила во что бы то ни стало узнать, что стало с эльфами, прекрасно понимая однако, что все ее открытия окажутся совершенно бесполезными, если ей не удастся остаться в живых. Что же можно предпринять в первую очередь? Допустим, эльфы на Морровинде. Допустим, они еще живы. Но если никому не удается туда пробраться, а те, кому это удалось, так и не вернулись, то может ли ее появление на острове что-либо изменить? И вообще, почему эльфы, какой бы ни была их нынешняя жизнь, обязаны считаться с волей Алланона, то есть отказаться от жизни вне Четырех Земель и вернуться к людям?

Ответов на эти вопросы она, конечно же, не находила, да и бессмысленно было их искать. До сих пор она принимала решения, полагаясь только на чутье: ей казалось, что в первую очередь надо найти Гадючью Гриву в Угрюмом Углу, а затем, придерживаясь ее наставлений, попытаться разыскать эльфов. Сейчас она, однако, сомневалась в том, что природное чутье ее не подвело. Гарт последовал за ней без лишних вопросов, но он мог поступить так лишь из-за своей преданности. Возможно, он решил оставаться с ней до конца, что бы ни случилось, но ведь это не означало, что он лучше ее понимает их положение. Бросив взгляд на пустынное пространство Синего Раздела, Рен почувствовала себя совсем крохотной и беззащитной. Морровинд, остров посреди океана, клочок земли в огромном водном пространстве… Если им с Гартом суждено до него добраться, они окажутся отрезанными от всего мира. Без Тигра Тэя, не имея лодки, они не сумеют выбраться, и очень может быть, что на острове не найдется никого, кто мог бы им помочь. Возможно, там вообще нет никаких эльфов. Возможно, остров заселен одними лишь чудовищами…

Чудовища… Какие они, эти существа? Тигр Тэй не сказал… Они так же опасны, как и вервульфы? Если так, то понятно, почему исчезли эльфы. Их уничтожили мерзкие твари… Но как эльфы это допустили? Почему остались на Морровинде? Вероятно, чудовища их окружили, загнали в ловушку… Неужели ни один из них не сумел спастись?

Вопросы возникали бесконечной чередой — ответы же, как и прежде, не находились. Она устало прикрыла глаза, стараясь отвлечься, подумать о чем-нибудь другом…

Близился полдень. Они пролетели над группой островков, похожих на плывущие по морю изумруды, — ярко-зеленые пятна на фоне морской голубизны. Направляемый опытной рукой, Спирит сделал круг над самым большим из островов и стал медленно спускаться, выбрав для посадки узкую полоску высокого берега, густо поросшего травой. Как только рок коснулся земли, трое седоков освободились от ремней и спустились вниз. Рен с Гартом чувствовали себя совершенно разбитыми; они не в состоянии были пошевелить ни рукой, ни ногой. Однако уже через несколько минут кровообращение восстановилось. Рен с любопытством осматривалась. Остров, по-видимому, покрывал толстый слой пористой черной породы, на которой, словно на плодороднейшей почве, росли сочные травы. Эта горная порода скрипела под ногами при каждом их шаге. Наклонившись, Рен подняла один из черных комочков. Он оказался на удивление легким.

— Вулканическая лава, — фыркнул Тигр Тэй, заметив на ее лице озадаченное выражение. — Эти острова — лишь надводная часть горной гряды, образованной вулканическими извержениями в далеком прошлом, тысячи лет назад. — Он умолк, скорчив брезгливую гримасу. Потом

указал на юг. — Там острова, где живут небесные эльфы. Хотя, конечно, сами понимаете, вы туда не попадете. Я не хочу, чтобы кто-либо узнал, что я доставил вас на Морровинд, не хочу, чтобы мои собратья узнали, какой я глупец.

Он направился к поросшему травой холмику и уселся на него. Потом стянул перчатки, снял ботинки и принялся массировать ступни.

— Сейчас не мешало бы подкрепиться, — проворчал он.

Рен промолчала. Гарт, растянувшись на траве, прикрыл глаза. Рен подошла к Тигру Тэю и села рядом.

— Ты говорил, что на Морровинде водятся чудовища, — проговорила она, нарушив молчание. Легкий ветерок играл ее волосами. — Не можешь ли мне о них рассказать?

Тигр Тэй уперся в нее колючим взглядом.

— Да, там водятся чудовища, причем самые разные, девица Рен. Огромные и крошечные, на четырех ногах и двуногие, летающие и ползающие… Некоторые из них покрыты шерстью, другие — чешуей, иные гладкокожие. Многие из чудовищ — порождения самых жутких кошмаров. Говорят, что не все они — живые существа. Одни охотятся стаями, другие поодиночке, таясь в норах, выжидая. — Он покачал огненно-рыжей головой. — Сам я видел лишь нескольких, зато многое о них рассказывали другие. — Он замолчал, о чем-то задумавшись. — Хотя странно, не правда ли?.. Что они все такие разные… И еще одна странность: сначала их совсем не было, а потом вдруг — непонятно откуда — валом повалили.

— Ты считаешь, эльфы имеют к этому какое-то отношение? — Вопрос прозвучал утверждающе.

Тигр Тэй размышлял, поджав губы. Наконец сказал:

— Я вынужден так думать. Полагаю, это каким-то образом связано с попытками восстановить утраченную ими магическую силу и с возвращением к традициям. Но эльфы, с которыми мне довелось общаться, так не считали. С тех пор прошло десять лет, а может быть, и больше. Так вот, они утверждали, что причина всему — вулкан, от него якобы и произошли эти перемены. Подумать только!..

Рен обезоруживающе улыбнулась.

— Так вот обстоят дела, понимаешь? Никто ничего не хочет рассказывать. Все отмалчиваются, скрытничают… — Крылатый Всадник провел рукой по подбородку. — Да взять и вас самих, например. Не думаю, чтобы вы пожелали рассказать мне, что случилось с вами во Взмахе Крыла, пока вы ждали у сигнального костра. — Он заглянул ей в глаза. — Видишь ли, я очень наблюдателен. Сразу же обратил внимание, что твой друг-великан перебинтован, весь в шрамах и ссадинах, — такое возможно лишь после настоящего сражения. И еще я заметил: на скалах остались черные отметины, густая копоть, так бывает после большого пожара. Причем отметины эти совсем не в том месте, где разжигают сигнальный костер… А скала сильно поцарапана в нескольких местах. Думаю, каким-нибудь железным предметом или когтями.

Рен довольно улыбнулась:

— Ты прав. Ты действительно очень наблюдателен, Тигр Тэй. Сражение было. В течение нескольких недель нас преследовал один из демонов. — Она перехватила понимающий взгляд Тигра Тэя. — Стоило нам развести сигнальный костер, как он напал на нас. Но мы его уничтожили.

— В самом деле? — фыркнул человечек. — Вы двое — против демона? Я мало знаю о порождениях Тьмы, но, насколько понимаю, нужно обладать каким-то особым знанием, чтобы уничтожить их. А может быть, огнем, который вызывают магией эльфов. Неужели поэтому и почернела скала?

Он молча ждал ответа. Рен осторожно кивнула:

— Возможно…

Тигр Тэй подался вперед.

— Ты такая же, как все Омсворды, Рен, — обладаешь волшебной силой.

Он произнес это мягко и вкрадчиво, а в глазах промелькнуло любопытство. Конечно, он снова оказался прав. Да, она действительно обладала магической силой, однако пыталась скрыть это даже от себя самой, ибо чувствовала огромную ответственность. Она старалась убедить себя, что эльфиниты на самом деле ей не принадлежат, что она только хранит их у себя — причем помимо своей воли. Да, действительно, эльфийские камни спасли жизнь Гарту и ей самой. Но они представляют опасность. Все это знали. С раннего детства Рен учили обходиться без посторонней помощи, полагаясь только на свое природное чутье, сообразительность и сноровку, и помнить, что ее безопасность зависит главным образом от нее самой. Она боялась, что, положившись на магию эльфов, утратит веру в собственные силы.

Тигр Тэй по-прежнему не сводил с нее глаз, ожидая ответа. Рен выдержала его пристальный взгляд.

— Ну что ж, — сказал он наконец, пожимая плечами. — Пора бы и перекусить…

На острове в изобилии росли фруктовые деревья, и сорванные плоды пришлись путешественникам по вкусу. Фрукты они запивали водой из источника, который обнаружили неподалеку. Остров утопал в пышной растительности: олеандр, гибискус, фруктовые деревья, неизвестные густые кустарники, усыпанные яркими цветами, благоухание которых разносилось по острову при малейшем дуновении ветерка. Росли здесь также пальмы и акации. На ветвях деревьев сидели удивительные птицы, с опереньем, переливающимся всеми цветами радуги. Тигр Тэй демонстрировал все эти красоты, что-то тихонько напевая себе под нос. Они шли вдоль берега. Рен в изумлении смотрела по сторонам, ни на чем подолгу не задерживая взгляд: она боялась что-нибудь пропустить. Рен никогда еще не видела такой красоты, такого изобилия, такого разнообразия необыкновеннейших цветов. Красота острова покорила ее.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать