Жанр: Современные Любовные Романы » Джоанна Нейл » Дикое сердце (страница 14)


Он подошел к столу, собрал бумаги и сложил их в папку, потом повернулся к сейфу, засунул папку в ящик и громко захлопнул дверцу.

Лора чуть не задохнулась от возмущения.

Это хуже, чем она думала. Кажется, он считает ее способной на любую подлость.

— Конечно, — произнесла она, тщательно выговаривая слова, — ты боишься риска, потому что деньги для тебя — смысл жизни. Ты помешан на делах и больше ничего не хочешь знать. — Она глотнула. — Люди для тебя — пешки. Они только стоят у тебя на пути, как, например, мой отец, которого ты уничтожил, чтобы получить желаемое.

— Ты не соображаешь, что говоришь, — ответил он ей хриплым голосом. — Кроме того, для человека естественно добиваться того, чего он хочет. Ты, кстати, такая же. Просто у тебя больше упорства и меньше совести, чем у других.

Она поняла, о чем он говорил. Он имел в виду Джеймса, конечно. Он был совершенно уверен, что правильно о ней судит, и слушать не хочет никаких ее оправданий. Но она все же попытается объясниться.

— Ты не понимаешь меня и никогда не понимал, — сказала она грустно.

Дэниел пристально на нее посмотрел.

— Не думаю, — ответил он ей. — Ты приехала в Окли с определенной целью, это ясно. И не собираешься уезжать отсюда с пустыми руками. Возможно, тебе не удалось полностью завладеть Джеймсом, как ты рассчитывала, поэтому ты и решила остаться. Ты во что бы то ни стало хочешь добиться своего.

Она глубоко вздохнула и сказала:

— Ты прав. Я действительно хочу добиться своего. Но это зависит не от Джеймса, а от тебя.

Он молчал, иронически усмехаясь. Она продолжала:

— Я хочу получить свою картину. Хочу выкупить ее у тебя.

Он сощурил глаза и с любопытством посмотрел на нее:

— А почему ты рассчитываешь, что я продам тебе эту картину?

— А почему бы тебе не продать ее? — У тебя так много картин. Одной меньше, одной больше, какая разница? А для меня это память о матери. И вообще, я нигде не видела картину. Значит, она не так уж дорога тебе.

— Слушай! Разве не ты говорила, что главное для меня — приобретательство? Зачем же я должен расставаться со своей вещью только потому, что тебе вдруг захотелось получить ее обратно?

Тон его был ледяным, и Лора поняла, что картину он ей не продаст. Она могла предполагать, что он сразу не сдастся, но все же надеялась, что на этот раз он сможет понять это ее желание, тем более, что она согласилась у него поработать.

Она облизала пересохшие губы:

— Я давно хотела выкупить у тебя эту картину. Я заплачу любую цену, которую ты назначишь.

Он посмотрел на плоские золотые часы на руке:

— Извини, но у меня сейчас нет времени обсуждать этот вопрос. Я должен позвонить в Лондон.

Он подошел к столу и уже собирался поднять телефонную трубку, но в этот момент Лора попросила:

— Дэниел, я должна хотя бы увидеть эту картину. Пожалуйста.

— К сожалению, должен тебя разочаровать, — ответил он, все же снимая трубку, — картины в доме нет. А сейчас, извини, пожалуйста. Это очень важный разговор, и я хотел бы остаться один.

Лора смотрела на него широко раскрытыми глазами. Что он говорит? Он купил эту картину, чтобы сделать ей больно, только поэтому. Других причин у него не было! Так он даже не оставил ее у себя, хотя и говорил тогда, что она ему нравится. У Лоры даже в глазах потемнело, и она схватилась рукой за притолоку, чтобы не упасть. Он продал ее картину! Эта мысль пронзила ее мозг, как пуля.

— Прикрой за собой дверь, пожалуйста, — сказал Дэниел. Она остановилась и несколько минут стояла, чтобы собраться с силами и достойно выйти из комнаты.

В коридоре ее встретил Джеймс.

— Вот ты где, — сказал нетерпеливо он. — А я тебя повсюду ищу. И как я не догадался, что ты у Дэниела?

Взволнованная разговором с Дэниелем, Лора раздраженно спросила:

— Что-нибудь случилось? Я искала рамку для картины в кабинете Дэниела, — добавила она чуть мягче. Она не обязана объяснять Джеймсу, чем она занимается. Но не хватало еще и с ним поругаться.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Джеймс, нахмурившись и внимательно ее разглядывая. — Ты слишком много работаешь. Это нехорошо. Ты выглядишь бледной и усталой.

Лора улыбнулась ему:

— Спасибо, — сказала она. — Зато работа позволяет мне относиться к себе с уважением.

— За один свободный вечер твое самоуважение не пострадает, — улыбнулся он в ответ. — Почему бы нам не поехать куда-нибудь пообедать? Я знаю одно местечко, где вкусно готовят. И мы сможем потанцевать. Ну что, едем?

Лора подумала, что ей нужно закончить работу. Возможно, она действительно слишком строга к себе, но ей просто не хотелось давать Дэниелу ни малейшего повода к тому, чтобы осуждать ее, не хотелось, чтобы он считал, что она слишком долго возится с работой, используя ее как предлог для того, чтобы подольше оставаться в его доме. Да, оба они ввязались в ссору, которая не может привести ни к чему хорошему. Но жертвой она не будет, решила Лора. А вслух она сказала:

— Хорошо, Джеймс, едем. Можно немного и отдохнуть. Я только пойду приму душ и переоденусь.

Рассматривая свой гардероб, она выбрала простое белое платье, единственным украшением которого был золотой пояс. Она не знала, куда собирается везти ее Джеймс, но в таком платье можно пойти куда угодно. Она решила распустить волосы и как следует расчесала их щеткой. Затем немного подкрасила губы и подушилась.

Когда она спускалась с лестницы, Дэниел пересекал холл.

Увидев ее, он вдруг остановился, оглядел ее своими холодными серыми глазами. Он как бы оценивал ее, и она в душе пожалела, что на ней это совсем простое платье. Уж лучше бы она надела что-то другое.

Она тоже на секунду остановилась, но потом взяла себя в руки. Почему она так его боится? Она стала спускаться по лестнице, высоко подняв голову и вызывающе глядя на него.

— Куда-нибудь собралась? — спросил он.

— Да, — ответила она, — собралась. Мы едем с Джеймсом обедать. — Она приподняла одну бровь. — Какие-нибудь возражения с твоей стороны?

Он презрительно ухмыльнулся:

— Я понимаю, Джеймс не может устоять перед твоими чарами. С тех пор, как ты решила заполучить это бриллиантовое кольцо, он, бедняга, пропал. — Помолчав немного, он добавил:

— Однако ты не подумала обо мне, и в этом твоя ошибка. Большая ошибка, потому что меня-то тебе не обмануть, а именно со мной тебе в конце концов придется иметь дело.

— Да? И что же ты думаешь делать? Он покачал головой. Голос его был угрожающе нежен, голос зверя, собирающегося проглотить свою жертву. — Что я собираюсь делать? Лучше тебе не знать этого, Лора, поверь мне. — На щеке его задергалась мышца. Лора взглянула на нее, потом подняла глаза и ужаснулась — такая ненависть светилась в его темно-серых глазах.

— Да, мне нравится Джеймс, — проговорила она неуверенно. — Что бы ты обо мне ни думал. — Она повернулась и пошла дальше, успев заметить, как насмешливо скривились его губы.

Джеймс привез ее в только что открывшийся ночной клуб в нескольких милях от города. Повсюду сверкал хром, было много матового стекла, лампы то вспыхивали, то гасли, и в интервалах, когда трио музыкантов уходили на отдых, играла обычная для дискотеки музыка.

Пока Джеймс делал заказ — мартини с лимоном для нее и то же самое, но в двойном размере, для себя, — она посмотрела меню.

— Что ты будешь есть? — спросил Джеймс.

— Думаю, мясо и салат.

Джеймс отдал меню официантке, которая подошла к столу:

— Пожалуйста, мясо, две порции. И бутылку красного вина.

Лора откинулась на стуле и постаралась расслабиться. Громкая музыка отдавалась в висках, и она автоматически стучала пальцами по ручке стула в такт душераздирающим звукам. Она вынуждена была даже напрячься, чтобы услышать, что говорит ей Джеймс.

— Я уже начал думать, что нам никогда не удастся остаться вдвоем. В эти последние недели мы почти не виделись. Когда работа над нашим проектом уже подходила к концу и я подумал, что теперь-то уж у меня будет время, чтобы побыть с тобой, Дэниел придумал для тебя эту реставрацию. — Он глотнул коктейль. — Я начинаю думать, что все это он подстроил заранее.

Лора услышала жалующиеся нотки в его голосе и сказала довольно беспечным тоном:

— Ты же знаешь, главное для него — работа.

Он хотел закончить ее как можно скорее.

— Он мог бы заняться этим и в Лондоне, — недовольно заметил Джеймс.

Лора лучше Джеймса понимала, что Дэниел действует по своему хитрому плану, но она не собиралась говорить ему это. Она не хотела раздувать пламя вражды между братьями. — Он, конечно, рассчитывал, — сказала она, — что ты ему можешь помочь в работе. Это показывает, что он верит в твои способности, ведь так?

Но Джеймс не сдавался.

— Ну, теперь с этим покончено, — сказал он решительно. — Дэниел представил свою работу компании. Теперь нужно ждать результатов. Почему же он тогда не уезжает из Окли? — Он замолчал, потому что подошла официантка и стала ставить блюда.

— Может быть, он тоже хочет отдохнуть немного, — заметила Лора, накладывая себе салат. У Джеймса было плохое настроение, ее замечание было явно некстати. А у нее заболела голова, и музыка раздражала, а не развлекала.

— Он мог бы отдыхать где-нибудь в другом месте, — недовольно пробурчал Джейс. — Нет, есть только одна причина, почему он находился в Окли. Он хочет быть рядом с тобой. — Джеймс посмотрел в свой бокал и выпил его содержимое одним махом.

Лора смотрела на него растерянно, потом засмеялась.

— Это смешно.

— Ты так думаешь? — Он поджал губы. — Тогда почему же он хочет отправить меня отсюда?

Лора удивленно заметила:

— Я не знала об этом. Вероятно, он объяснил тебе как-то причину?

Джеймс подозвал официанта и заказал еще вина.

— Тебе тоже? — спросил он, но Лора отрицательно покачала головой.

— Мне, пожалуйста, сок, — попросила она, потирая виски. — Что же он сказал тебе насчет твоего отъезда?

— Что-то о работе, которую нужно выполнить за границей. Он сказал, что мне следует расширить свои знания. А на самом деле он просто хочет от меня отделаться, чтобы иметь свободу действий.

Он надул губы. — Ты дурачок, Джеймс, — сказала Лора. Ей было одновременно и смешно, и досадно. Иногда он напоминал ей маленького ребенка. — Как ты мог такое придумать? Это же глупость.

Джеймс нахмурился и наколол вилкой жареную картошку. — В общем-то, я и сам не очень уверен в том, что говорю. Лора провела пальцем по краю бокала, наблюдая за ним из-под опущенных ресниц.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать