Жанр: Фэнтези » Терри Брукс » Потомки Шаннары (страница 18)


ГЛАВА 8

Прошло два дня, вестей от Стеффа пока не было. Братья Омсворды и Морган Ли проводили время за ремонтом дома и помогали бабушке Элизе и тетушке Джилт управляться с детьми. Дни стояли теплые. Приют оказался отдельным мирком, ограниченным старым домом и прилегающим к нему двором. Здесь — еда, теплая постель, уют и любовь. Здесь — ощущение безопасности и надежды. Здесь не было достатка, но хватало всем понемногу. А Кальхавен — лачуги, надломленные старые люди, оборванные дети, грязь и отбросы, взгляды, в которых читалось отчаяние. И во всем ощущение безысходности. Пару хотелось еще раз прогуляться по городку, еще раз увидеть то, что, как он чувствовал, никогда не забудется. Но женщины запретили ему выходить — слишком опасно. Он может невольно привлечь к себе внимание.

— Дворфам сейчас все равно не поможешь, — с горечью сказала тетушка Джилт. — Беда пустила слишком глубокие корни.

Пар не стал спорить, испытывая одновременно недовольство и облегчение. Его беспокоила неясность. Он не мог притворяться, будто не знает о том, что происходит, или что не хочет об этом знать, но смотреть правде в глаза было трудно.

На третий день ожидания зверь лязгнул зубами. Ранним утром во двор вошел отряд федератов. Их привела Ищейка. Бабушка Элиза отправила мужчин на чердак, а сама вместе с тетушкой Джилт вышла встречать гостей. Друзья, спрятавшись на чердаке, видели все, что происходило. Детей выстроили перед крыльцом в шеренгу. Все были слишком малы для какой-либо работы, но троих все равно забрали. Женщины пытались уговорить солдат, но ничего поделать не могли и только беспомощно наблюдали, как детей уводят.

После этого все притихли, даже самые озорные малыши. Тетушка Джилт заняла свое место у окна, выходящего во двор, где могла наблюдать за питомцами и заниматься шитьем. Она не произнесла ни слова. Бабушка Элиза ушла на кухню печь хлеб.

Во второй половине дня Пар, не в состоянии больше выносить чувство неловкости, спустился к бабушке Элизе. Она с отсутствующим видом сидела за длинным столом и пила чай. Пар прямо спросил ее, почему дворфов так угнетают и как могут быть такими жестокими солдаты Федерации, — ведь, в конце концов, они такие же южане.

Бабушка Элиза грустно улыбнулась, взяла его за руку и посадила рядом.

— Пар, — сказала она, ласково назвав его по имени, — она стала называть его так, давая понять, что считает одним из своих детей. — Пар, есть вещи, объяснить которые невозможно, потому что мы подходим к ним с обычными мерками. Иногда я и сама думаю, что всему происшедшему должна быть какая-то серьезная причина, а иногда нет — ведь в том, что с нами делают, нет ни малейшей логики. С тех пор как это началось, прошло уже столько времени — воина закончилась более ста лет назад. Я не знаю никого, кто помнил бы, как все началось, а если никто не знает, как это началось, то разве можно понять, почему такое началось? — Она покачала головой и порывисто обняла его. — Извини, Пар, но у меня нет для тебя лучшего ответа. Мне кажется, я уже давным-давно и не пытаюсь его найти. Все мои силы уходят на заботу о детях. Мне кажется, сейчас вопросы уже не имеют значения, поэтому не важны и ответы. Пусть этим занимается кто-то другой. Все, что заботит меня, — это спасти жизнь еще одному маленькому ребенку, а потом еще одному… и еще, и еще… До тех пор, пока нужда спасать их не пройдет.

Пар молча кивнул и тоже обнял ее, но ответ его не удовлетворил. Все происходящее имеет какую-то причину, даже если она и не лежит на поверхности. Дворфы проиграли войну с Федерацией и теперь не представляют никакой угрозы. Так почему их так настойчиво подавляют? Ведь гораздо умнее залечивать раны, нанесенные войной, а не посыпать их солью. Ему стало казаться, что дворфов намеренно провоцируют на сопротивление. Но почему?

— Возможно, потому, что Федерация ищет повод совсем стереть их с лица земли, — мрачно предположил Колл, которому Пар вечером после ужина задал тот же вопрос.

— Ты хочешь сказать, Федерация считает, что дворфов никак нельзя использовать, ну хотя бы в шахтах? — недоверчиво спросил Пар. — Или что за ними слишком трудно присматривать, что они слишком опасны, и поэтому их надо уничтожить? Целый народ?

Широкое лицо Колла оставалось бесстрастным.

— Я знаю только то, что здесь видел, то, что видели мы оба. И все происходящее кажется мне достаточно ясным!

У Пара не было такой уверенности. Он прекратил разговор, потому что не знал другого ответа на этот вопрос. Но он дал себе слово, что когда-нибудь этот ответ найдет.

Ночью он спал плохо, поэтому, когда перед рассветом в их спальню проскользнула бабушка Элиза и зашептала, что за ними пришла Тил, он уже бодрствовал. Пар стянул одеяла с Колла и Моргана. Те встали, оделись, взяли оружие и пришли в кухню, где, подобно тени, застыла в дверях Тил — с маской на лице, завернутая в серовато-бурый плащ с капюшоном, придававший ей вид бродяги. Бабушка Элиза налила всем горячего чая с кексами и поцеловала каждого на прощание. Тетушка Джилт строгом голосом предупредила, что надо остерегаться опасностей в дороге. И Тил вывела их в ночь.

Было еще темно, над лесами на востоке ни малейшего проблеска зари. Они бесшумно скользили через спящий городок, как четыре призрака в поисках места для шабаша. Воздух за ночь остыл, и они видели перед собой облачка пара от дыхания. Тил вела их еле заметными тропами через чащи деревьев и

заросли кустарника, избегая дорог и открытых мест. Они вышли из Кальхавена и отправились на север, никого не встретив. Добравшись до Серебряной реки, Тил перевела их на другую сторону вброд, обойдя мосты стороной. Когда они переходили реку, вода показалась им ледяной. Едва они успели снова войти в лес, как их встретил Стефф. На поясе у него висели два длинных ножа, а из-за спины торчала здоровенная палица. Дворф молча занял место Тил и повел их вперед. На востоке появились первые отсветы зари, и небо стало понемногу светлеть. Звезды потускнели, луна исчезла. На листьях и траве, словно алмазная пыль, блестела роса. Чуть дальше им попалась поляна с огромной старой ивой посредине, и здесь Стефф остановился. В дупле они нашли заплечные мешки, свернутые одеяла, теплую одежду, посуду и фляги для воды. Весь остаток дня они шли не спеша, держа путь строго на север. Стефф молчал, а горец и долинцы не собирались заговаривать первыми: когда потребуется, Стефф все расскажет сам. Время шло быстро, и во второй половине дня они достигли южного подножия гор Вольфстааг. Путники продолжали идти примерно час, пока лес не отступил перед горной стеной. Тут, рядом с небольшим ручьем, сбегавшим с гор, Стефф остановил их, подошел к упавшему стволу и удобно уселся лицом к остальным.

— Если верить слухам — а других источников у нас нет, — Уолкера Бо можно найти в Темном Пределе. Чтобы попасть туда, мы должны пройти через Вольфстааг, пересечь ущелье Петли, миновать Нефритовый перевал и идти дальше на восток, к Пределу. — Он замолчал, внимательно наблюдая за ними. — Конечно, есть и другие пути, и кое-кто считает их более безопасными, но это не так. Мы можем обойти горы с запада или с востока, но тогда почти наверняка столкнемся с федератами или гномами, их союзниками. В Вольфстааге ни тех ни других нет. В горах обитают духи и призраки, созданные магией старых времен, а гномы суеверны и потому стараются держаться от них подальше. В былые времена Федерация посылала в горы свои отряды, но почти никто не вернулся обратно. Скорее всего солдаты заблудились в горах, потому что не знали дороги. А я ее знаю.

Спутники задумались. Наконец Колл нарушил молчание:

— Я, кажется, припоминаю рассказ о том, как двое наших предков изрядно хлебнули лиха, когда им пришлось идти этой дорогой.

Стефф пожал плечами:

— Я этого не слышал. Но я сам проходил через эти горы дюжину раз и хорошо знаю, как там надо себя вести. Все дело в том, что ни при каких обстоятельствах не следует спускаться в лес. Твари, что обитают в Вольфстааге, предпочитают темноту. И большинство из них не представляет собой ничего волшебного.

Колл с сомнением качал головой, посматривая на брата:

— Мне это не очень нравится.

— Что ж, приходится выбирать между дьяволом, которого мы знаем, и дьяволом, о существовании которого только догадываемся, — решительно заявил Стефф. — Между реальными солдатами Федерации и их союзниками, гномами, и между призраками и духами, которые то ли существуют, то ли их нет.

— Порождения Тьмы, — тихо напомнил Пар. На мгновение наступила тишина. Потом Стефф насмешливо фыркнул:

— Долинец, ты разве не слышал — никаких порождений Тьмы нет. Это все слухи. И потом, вы ведь владеете магией, чтобы нас защитить. Ты и этот вот горец. Кто осмелится вам угрожать?

Его острый взгляд настойчиво перебегал с одного лица на другое.

— Слушайте, никто ведь и не думал, что это будет приятная прогулка. Так что давайте решать. Вы слышали, что нас ждет, если мы решим идти в обход Вольфстаага? Так как же мы пойдем?

Что они могли на это сказать? Им оставалось только согласиться с дворфом. Это его земля, и он ее знает лучше. Они провели ночь на поляне, наслаждаясь запахами цветов и хвои, вдыхая бодрящий воздух, спали спокойно и без снов.

На рассвете Стефф повел их в горы. Они миновали ущелье Петли, где когда-то гномы пытались заманить в западню Шиа и Флика Омсвордов, перешли по узкому каменному мостику через глубокую расселину и начали неторопливо подниматься в горы, пробираясь мимо обрывистых скал и поросших лесом склонов, пока солнце плавно двигалось по безоблачному летнему небу. Шагалось легко, солнце грело, успокаивало и развеивало страхи и сомнения предыдущей ночи. Они пристально вглядывались в скалы и лес, но ничего подозрительного не видели. В ветвях деревьев пели птицы, в кустарнике сновали мелкие зверьки, а леса здесь казались такими же, как и везде в Четырех Землях. Долинцы и горец обнаружили, что беспричинно улыбаются друг другу. Стефф что-то мурлыкал себе под нос, изрядно фальшивя, и только Тил никак ни на что не реагировала.

Когда настал вечер, они остановились на небольшом лугу между двумя скалистыми гребнями, поросшими кедром и пихтой. Ветра почти не было, и дневное тепло долго держалось в долине после того, как солнце уже село. На темнеющем небе слабо замерцали звезды, и полная луна низко повисла на западе. Пар снова вспомнил наказ старика — быть у Хейдисхорна в первую ночь после новолуния. Времени оставалось мало.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать