Жанр: Мифы. Легенды. Эпос » Ирландские саги » Битва при Маг Туиред (страница 8)


21) Кро Луга – так как мы не знаем точного расположения фигур и правил игры в фидхелл, то понять выражение затруднительно. Слово его имеет довольно широкий ряд значений – прежде всего «ограда», «огражденное место», «хижина» и т. п.


22) …случились в одно время. – Типичный для ирландской традиции пример переосмысления древних преданий и привязывания их к известным событиям мировой истории.


23) …зовется Греллах Доллайд Амрун Людей Богини. – Греллах Доллайд, ныне Гирли,– недалеко от города Келлс, графство Мит. Амрун – неясное слово; интерпретируется глоссаторами как amrae– и rъn «великое намерение», «уговор».


24) …хозяев заезжих домов… – За отсутствием приемлемого эквивалента дается очень приблизительный перевод ирл. bruiden, часто встречающегося в сагах и иных памятниках. Обычно такой человек являлся состоятельным землевладельцем, чей дом располагался на проезжей дороге. В его обязанность входило проявлять практически неограниченное гостеприимство по отношению ко всем проходящим и проезжающим мимо. За эти весьма обременительные обязанности его цена чести (исходя из которой определялись общественное положение человека, возмещение за нанесенный ему ущерб и т.д.) равнялась цене чести короля племени, и такой человек пользовался большим почетом. Функции такого «заезжего дома» в традиции, видимо, не ограничивались чисто бытовой сферой (см. сагу «Разрушение Дома Да Дерга» и комментарии к ней).

и брегонов… – Некогда знание и применение законов было, по всей видимости привилегией друидов, но затем эти функции перешли к особой касте – к брегонам


/>

25) Матген – имя, связанное со значением «чары», «колдовство», как и валлийское Мат (имя правителя-чародея), а также галльское Маттон.


26) …двенадцать величайших гор Ирландии… – В ирландских преданиях часто упоминаются 12 главных рек, гор, долин и озер страны. Большинство из упомянутых здесь находятся в современных графствах Роскоммон и Слиго.


27) …в пору Самайна… – Имеется в виду один из четырех крупнейших ирландских праздников, отмечавшийся около 1 ноября и знаменовавший начало зимы. Одно из характерных его черт была взаимооткрытость в это время поту– и посюстороннего мира. С ним было связано немало важнейших ежегодных ритуалов (см. сагу «Разрушение Дома Да Дерга»).


28) Морриган – одна из важнейших ирландских богинь, богиня войны и разрушения.

Нередко выступала вместе со сходными по функциям богинями Махой и Бадб, на которых переносилось иногда и ее имя («три Морриган»).


29) …След Палицы Дагда… – Далее в тексте следует фрагмент так называет реторики, которая чаще всего очень трудна для понимания. При переводе подобно фрагменты нами, как правило, опускаются.


30) …раздробит моя палица… – Оружием Дагда была чудесная палица, которая одним концом могла поразить сразу девятерых, другим же концом – вернуть их к жизни.


31) Слане – слово это значит «здоровье». Мифологический персонаж с этим именем упоминается традицией среди людей Партолона (о нем см. комм. 19 к преданиям «старины мест»), известен как первый лекарь в Ирландии.




Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать