Жанр: Фэнтези » Дуглас Найлз » Темный Источник (страница 46)


Предательство

Хобарт огорченно вздохнул. Как легко он привел бы свой план в исполнение, если бы он только мог совершить простое заклинание и заставить, например, Понтсвейна делать то, что он, Хобарт, считает нужным и полезным. Вместо этого придется интриговать и обманывать – это, конечно, тоже эффективная тактика, но гораздо более сложная.

В следующий миг он забыл о своих огорчениях. Он никогда не поменяет своих замечательных возможностей священника Баала на дешевые трюки колдунов. Действительно, напомнил Хобарт себе – и Баалу, на случай, если его господин слушает, – он всегда посмеивался над колдунами, даже когда пользовался их помощью.

Священник все чаще посматривал на дверь маленькой таверны, по мере того как время приближалось к полудню. Если этот Понтсвейн действительно таков, как его описал Рэндольф в таверне «Дикий Кабан» прошлым вечером, он непременно придет.

И в самом деле, священник сразу узнал его, как только Понтсвейн переступил порог таверны. У лорда были красивые волнистые каштановые волосы и гордая осанка, но по напряженной улыбке и бегающему взгляду Хобарт моментально понял, что этот человек – как раз то, что ему нужно.

– Лорд Понтсвейн, не присоединитесь ли вы ко мне? – Священник поднялся и учтиво поклонился, показывая на свободный стул. Лорд подозрительно посмотрел на него, но молча подошел к его столику и сел.

«Очень хорошо, – довольно подумал священник, – он прекрасно подходит для этой роли!»

– Что ты хочешь? Мне дорого мое время, и я не люблю таинственности!

– Пожалуйста, простите. Мне было бы неразумно приходить в замок. Я, видите ли, не слишком большой друг Кендриков.

При этом признании Понтсвейн поднял брови, но ничего не сказал и стал ждать продолжения.

– Это не кровная месть, уверяю вас, но много лет назад отец нынешнего короля, отправившись на Побережье Мечей, зло посмеялся над моим отцом.

Детали таковы, что даже сейчас мне не хочется говорить об этом. Достаточно сказать, что теперь я хочу поквитаться с сыном старого короля и готов заплатить ради этого крупную сумму. Никто не пострадает от этой… шутки, но король, я надеюсь, окажется в дурацком положении.

– Что ты считаешь «крупной суммой»?

– Значит, вас это интересует?

– Возможно. Ты не ответил на мой вопрос!

– Сотня… золотых монет. Или, скажем, даже двести золотых – задаток, и еще столько же по завершении сделки?

Лорд не смог скрыть алчного блеска в глазах, хотя и старался сделать вид, что серьезно обдумывает предложение. Хобарт предполагал – и не ошибался – что эта сумма заметно превосходит годовой доход Понтсвейна.

– И что я должен сделать, чтобы получить эти деньги, если, конечно, соглашусь?

– Я слышал, ваш король привез из Каллидирра символ своей власти – корону, скипетр или что-то в этом роде. От вас потребуется только забрать этот символ из замка и спрятать в укромном месте. Вернувшись, король будет в ярости, узнав о пропаже. Вы можете организовать так, чтобы через некоторое время пропажа была найдена. Как я вам уже говорил, я просто хочу доставить ему несколько неприятных минут, не более того.

– А почему ты выбрал именно меня?

Хобарт мысленно проклинал любопытство лорда. Он рассчитывал, что сумма, которую он предложил, отобьет у жадного Понтсвейна охоту задавать лишние вопросы.

– Я прожил в этом городе уже несколько дней. И повсюду я вижу рабскую любовь к этому королю-выскочке, словно он Бог, сошедший на землю! А вы имеете репутацию человека свободного и думающего, который не станет пресмыкаться перед Кендриками. Ну, так вы согласны?

В глазах лорда появились новые подозрения.

– А где гарантии, что ты сам не стащишь Корону?

Хобарт пожал плечами.

– Вы можете спрятать ее, где хотите. Я даже не хочу видеть эту Корону. Я просто хочу, чтобы вы вынесли ее из замка.

– Я знаю подходящее место, – усмехнулся Понтсвейн, охваченный энтузиазмом. Он уже начал обдумывать свой собственный план. Возможно, Корона не будет возвращена очень долгое время… – Я отвезу ее в мой город, где она будет находиться в полной безопасности.

– Превосходно, – кивнул священник. – Меня это вполне устраивает!

– Ну, а теперь насчет золота…

– Конечно. – Хобарт достал из-под стола сумку, в которой у него хранилось золото, собранное им на развалинах Железной Крепости. Там было лишь немногим больше двухсот золотых, но это не имело значения. Глупец Понтсвейн никогда не получит вторую часть платы.

– Вот. Я предлагаю вам пойти в укромное местечко и пересчитать сумму.

Глаза Понтсвейна расширились, когда он увидел размер мешочка.

Дрожащими руками он поспешно схватил золото.

– Да, конечно. Но я уверен, что ты не ошибся – ведь я еще не выполнил твоей просьбы! – Казалось, он остался доволен своей догадкой, но потом его глаза снова затуманились.

– А где мы встретимся, чтобы рассчитаться окончательно?

– Вы сказали, что отправитесь обратно в свои владения. Почему бы нам не встретиться там? Да, и еще одно… Вы должны завершить дело в ближайшие два дня.

– Два дня! Но мне нужно время, чтобы составить план и как следует замести все следы!

Хобарт пожал плечами и протянул руку к золоту.

– Тогда мне придется найти кого-нибудь другого…

– Нет! Ладно, через два дня! Встретимся в моих владениях через четыре дня. – Лорд объяснил, как добраться до города Понтсвейн, который находился в тридцати милях по южному побережью Корвелльского залива. Хобарт терпеливо слушал и согласно кивал, словно

и вправду собирался совершить это путешествие.

– Ну, удачи вам. Я думаю, лучше надолго не задерживаться здесь, чтобы нас не видели вместе.

– Да, да, конечно! – Лорд с опаской осмотрелся, но в таверне было пусто – лишь небритый хозяин, да и тот занимался уборкой. – Значит, через четыре дня.

– Да, через четыре дня.

Хобарт улыбнулся, и Понтсвейн подумал, что тот остался доволен заключенной сделкой. На самом деле, священник радовался тому, что еще не успеют эти четыре дня пройти, как Кер Корвелл превратится в груду развалин, а его жителей постигнет незавидная участь обитателей Железной Крепости.


* * * * *


И вновь черная ночь сгустилась над отважными путешественниками в Долине Мурлок. Однако за последние несколько часов они ни на фут не приблизились к цели. Весь день они шли на восток вдоль огромной трещины, пытаясь найти место, где через нее можно было бы перебраться. Но пропасть была слишком широкой, чтобы через нее можно было перебросить даже самое высокое дерево. Казалось, этот глубокий шрам на изуродованном лице земли уходил в бесконечность. Теперь, когда спустилась тьма, путники искали в мертвом лесу подходящее место для лагеря.

Неожиданная гибель четырех ллевиррских воительниц разом развеяла появившиеся было надежды. Их долгий дневной переход был печальным и молчаливым, причем разочарование усугублялось еще и тем, что сначала от рощи Верховной Друиды их отделял лишь день пути, но с каждым шагом они все больше удалялись от нее.

Тристан увидел, что Тэвиш споткнулась и устало оперлась на фирболга.

Король понимал, что она долго не продержится. Только благодаря Яаку и его крепкой руке, на которую Тэвиш опиралась, она еще держалась на ногах.

– Нам нужно отойти подальше от трещины, чтобы разбить лагерь, – сказал король, останавливаясь. – За ночь она может увеличиться.

– Ладно, – согласилась Бригит, которая теперь шла впереди, и повернула на юг. Минут через десять они решили, что уже достаточно отошли от пропасти.

Робин прислонилась к дереву и медленно сползла на землю. На ее бледном лице застыло выражение отчаянной решимости, но покрасневшие глаза показывали, что и она почти совсем пала духом. Тристан снял с плеч свой рваный плащ и расстелил его на снегу под деревом.

– Садись на него, так ты хотя бы не промокнешь, – сказал он.

Остальные начали устраиваться на ночлег, а Робин села рядом с ним.

Когда она подняла на него взгляд, Тристан прочел в нем полнейшее отчаяние.

– Какой во всем этом смысл? Я думаю, мы никогда не сможем добраться до рощи. С тем же успехом мы можем повернуть назад и отправиться домой!

– Нет, ты не должна так думать! Мы сталкивались с еще более непреодолимыми препятствиями, но всегда побеждали!

– Да, но тогда я всегда чувствовала присутствие Богини! – Робин закрыла лицо руками, чтобы Тристан не видел ее слез. – Теперь ее нет… я знаю! Эта чернота убила не только деревья и животных! Она погубила и саму Богиню!

– Робин, я никогда до конца не понимал твоей веры, но я всегда уважал ее. Именно твоя вера помогает нам и сейчас, заставляет продолжать борьбу!

Возможно, ты права… Может быть. Богини больше нет. Но мы-то живы! Я видел, как ты, даже в отсутствие Матери-Земли, сотворила реку среди голых камней и затем огонь, когда не было топлива, и спасла нас от холода той страшной ночью!

Тристан протянул руку, чтобы обнять Робин, но она резко отвернулась от него. Ее жест поразил Тристана в самое сердце. В тот момент, когда последние надежды оставили Робин, он не смог утешить ее. Он сам уничтожил доверие, существовавшее между ними.

Он молча проклинал себя. Если бы только он мог вернуть ту смутную ночь в замке, стереть ее из своей памяти и из памяти Робин! Тристан поклялся, что сделает все, чтобы исправить свою ошибку. Но все это время спина Робин содрогалась от рыданий, разбивая его надежды.

Он вспомнил, как его охватила всепоглощающая жалость к самому себе, и как Робин отвлекла его от грозящих бед и дала хрупкую надежду. Тристан тихо заговорил с ней, пытаясь сделать то же самое.

– Ты сказала, что четвертый свиток поможет освободить друидов. Нет оснований предполагать, что ты ошибаешься. Значит, нам нужно только добраться до рощи, и я не сомневаюсь, что мы сможем это сделать! Я не знаю, поверишь ли ты мне, но я люблю тебя так, как не любил никогда. Если эта любовь – и неважно, ответишь ли ты на нее, – сможет помочь тебе довести дело до конца, пожалуйста, прими ее. Я ничего не прошу взамен.

Робин посмотрела ему в глаза и неуверенно улыбнулась. «Ну, вот, – подумал Тристан, – она хотя бы улыбнулась». В действительности, у нее просто немного дрогнули губы на залитом слезами лице, но он решил, что и это неплохо.

– Давай поможем разбить лагерь, – сказала она совсем тихо.

– Завтра мы переберемся через трещину, – обещал он, – и завтра, или послезавтра мы непременно победим!

Он не стал объяснять, как они это сделают, и почувствовал облегчение, когда Робин ничего не спросила, – ведь он, конечно, не знал ответа. Тем не менее, он был уверен, что так оно и будет.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать