Жанр: История » А Немировский » Мифы древности - Ближний Восток (страница 42)


И вновь на помощь Баалу приходит Анат. С помощью волшебного оружия, изготовленного Котар-ва-Хасисом по просьбе Анат, Баал расправляется со своими недругами и соединяется в священном браке со своею спасительницей.

2. Луг Шамку (совр. Хуле) - по-видимому, прибрежный луг озера в верховьях Иордана. Из текста неясно, охотился ли Баал на быков или их пас.

3. Из описания принятия Баалом облика Быка и рождения у Анат теленка, ясно, что он был таким же быком, как Илу, но прозвище Бык закрепилось за верховным богом, Баалу же оставлены другие эпитеты.

4. Сыном этой супружеской пары считался Амурру, прародитель амореев, но трудно сказать, мыслили ли его аналогичным "дикому бычку".

Дворец для Баала

Теперь, когда Йамма был устранен, не осталось никаких препятствий для сооружения дворца. И Баал стал готовиться к строительству.

Горные недра дали ему серебро и золото, по морю доставили драгоценные камни. Собрал он и людей, готовых пожертвовать всем, чтобы великий бог обрел достойное его жилище. И послал он гонцов за Котар-ва-Хасисом.

И прибыл Работающий руками к Баалу и сел вместе с ним за стол, украшением которого был целиком поджаренный бык, и за трапезой Баал поведал гостю о планах своих:

- Вот место, где жить я хотел бы, - сказал он, обводя вокруг себя круг. - Гора Цапану, к которой я привык.

- Место хорошее, - похвалил гость выбор хозяина, - отсюда виден весь мир. Дверь будет обращена на восход Шапаш, лампады богов. А на какой стене мне поставить окно?

- Какое ещё окно? - удивился Баал. - Мне достаточно одной двери.

- Но ведь я же буду строить дворец, не сарай. Во дворце должно быть окно.

Не хотел окна во дворце Баал, ибо боялся лишнего глаза. Но не стал возражать он мастеру, зная, что тот строптив и может вообще отказаться строить дворец.

- Начинай работу, - сказал Баал, - а в отношении окна я подумаю.

На следующий день закипела работа. С гор Ливана были доставлены кедры. Работающий руками развел огонь. Шесть дней горел он, а на седьмой заготовленное серебро превратилось в плиты. Из всего этого Котар-ва-Хасис воздвиг дворец размером в тысячу мер, десять тысяч полей.

Завершив работу, мастер пригласил Баала, и тот не мог найти слов, выражающих восхищение. На пиршество он пригласил многих богов, и среди них семьдесят детей Асират.

Каждому поставил он трон, выставил море вина, без счета быков, овец и баранов и решил проверить, сколько городов признает его власть. И обошел он всю страну. Все города склонили перед ним головы - признали его власть.

Успокоенный, он вернулся к себе на гору. Боги уже разошлись. Котар-ва-Хасис был за работой. Подойдя к нему Баал молвил:

- Пусть будет в моем доме окно, как ты этого хотел.

Богиня Шапаш и её дочь Кобылица

Была у Шапаш, обходящей все небо и всю землю, дочь-Кобылица. А кто был её отцом - горный ли источник, пробужденный её лучами, камень ли, обожженный её жаром, океан ли, измеренный её светом, или само небо, она не смогла бы ответить. Да и кто бы осмелился её об этом спросить?

И когда укусила змея Кобылицу, она могла обратиться только к матери:

- О мать моя Шапаш, - простонала Кобылица. - Пусть мне поможет Илу, источник всех рек и течения двух Океанов!

Но в то время охотился Илу на птиц и жарил свою добычу, равнодушный к судьбам мира. И даже при виде приближающейся к нему вестницы Шапаш не отложил своих занятий. И все другие боги и богини, к которым обращалась Шапаш, - Баал и отец его Даган, Анат и Астарта, Йариху и Рашап отвернулись. Никто не захотел помочь страдающей Кобылице. Только Харан [1] внял просьбе Шапаш, но за это попросил, чтобы Кобылица осталась в его городе, во дворце его, осчастливив их своим присутствием.

Кобылица и мать её Шапаш без колебаний дали свое согласие. И тогда, оставив Кобылицу в своих покоях, поторопился Харан в страну Аршах [2], славную зарослями тамарисковыми и рощами финиковыми. Тамариском отряхнул он зло, Кобылицу поразившее, ветвью пальмы истребил его.

И как только уничтожил Харану поразившее Кобылицу зло, прекратились её страдания. Возрадовалась Кобылица. И возликовала вся природа, вместе с несчастной страдавшая. Вернулась к ней её мощь, и забурлила, закружилась жизнь, словно водный поток, к океану несущийся [3].

Между тем вернулся Харан, искусный бог, в город свой, предвкушая радость встречи с Кобылицею, исцеленной им. Но не выбежала она ему навстречу, как он ждал, с веселым ржанием. Ворота дворца оказались закрытыми накрепко. Заперла их Кобылица, знавшая искусство заклятия, и понял Харан, что не открыть их ему, даже если он призовет на помощь всех богов. Бессильны и люди, и боги перед заклятием.

И, стуча в ворота дворца своего, стал он спрашивать Кобылицу неблагодарную:

- Почему ты заперлась от меня? Разве нет у меня с тобой и с твоей матерью соглашения? Разве я не выполнил обещанного?

И послышался голос Кобылицы из-за стены:

- Да, ты выполнил обещанное, и покинула боль меня. Но хочу я, чтобы искусством своим ты поделился с моей матерью, чтобы открыл ты ей свое умение от укуса змеи излечивать. И как только ты это сделаешь, я пущу тебя в твой дворец, сниму с ворот его заклятие.

Согласился Харан без колебания. Не пожалел своего искусства великого, но прежде чем вручить его Шапаш, спросил Кобылицу строптивую, станет ли она ему женою верною?

И ответила Кобылица Харану, с нетерпением ответа за воротами ждавшему:

- Буду я женой твоей верною. Но как свадебный дар передашь моей матери змею и ядовитую ящерицу, а в оплату любви - ещё

одно пресмыкающееся, чтобы были у матери моей помощники, когда будет она твое искусство использовать.

И на это согласился Харан без колебания. И отомкнула Кобылица ворота дворца и стала его женою верною.

А Шапаш, лампада богов, с тех пор никогда не отказывает в помощи ни людям, ни богам, от укуса змеи страдающим, а убирает яд змеи из тела укушенного - подобно тому, как лучи её в полдень убирают тень с земли.

1. Харан - бог-целитель. Искусство исцелять укусы змей и сама змея, обладательницей которой он был, судя по упоминаемой в том же сюжете передаче её в качестве свадебного дара, сближают его с шумерским Нингишзидой, хтоническим божеством, сопровождаемым рогатой змеей, и греческим Асклепием, чьим атрибутом был жезл, обвитый змеей.

2. Страна Аршах - земля, связанная в представлении угаритян с обилием тамарисковых зарослей и финиковых рощ. Вне мифологического контекста не встречается.

3. Ликование природы и бурление жизни, возобновившееся с излечением Кобылицы, порожденной богиней Солнца, показывает, как справедливо отмечается исследователями, связь Шапаш с миром жизни (Циркин, 2000, 362).

Эпос об Акхите [1]

Горе тебе, муж рапаитский [2], воин могучий Харнама [3],

Братья твои давно с сыновьями и родичи не одиноки.

Отпрыска ты лишь один не имеешь и счастья земного не знаешь.

Молит богов он, силу дающих, и на пир к себе призывает.

Кормит весь день до отвала и поит, пока не напьются,

Пояс распустит и снимет одежды, ночь на ложе встречает.

Так чередуются дни и ночи, пиры и молитвы о силе.

Утром седьмым в его сновиденье вступает Баал могучий.

И обращается он к Даниилу, спящему крепко, со словом:

- Вижу, о муж рапаитский, скорбишь ты, лишенный потомства,

Радуйся, Илу-бык, мой родитель и отец всех тварей живущих,

Зная, как ты кормил его сыновей, ничего не жалея,

Мне приказал передать тебе силу, силу мужскую.

Будет сын у тебя, в чертоге зазеленеет побегом,

Плиты могил он предкам поставит и им зажжет воскуренья,

Оборонит он твои скрижали и тебя самого от наветов.

Будешь ты пьян, подаст тебе руку, с земли поднимая,

Если одежда твоя загрязнится, её очистит от грязи,

Кровлю дома покроет, если она обветшает [4].

Так что иди к жене, Даниилу, муж рапаитский,

Рядом её положи и возымей в поцелуях.

Женская плоть наполнится силой и вскоре отяжелеет.

Сын, которого ждешь ты, выйдет из чрева побегом зеленым.

Возликовал Даниилу, муж рапаитский, радостный вопль испуская

И в покои свои поспешил он, песнь напевая:

- Будет сын у меня, как у братьев моих, слава родителю Илу,

Давшему силу! Будет сын у меня, одиноким я больше не буду!

Слугам он приказал девиц привести пригожих,

Дочерей Дающего свет, как ласточки, быстрых [5].

Поил он их и ласкал день первый и день второй,

Ласкал он их и кормил третий, четвертый день.

Утром седьмого дня, насытившись силой мужскою,

Радости ложа познав, они ушли из чертогов.

Полон надежд, на ложе своем, пальцы руки отгибая,

Месяцам счет вел Даниилу - первый, второй,

Третий, четвертый... [6].

Четырнадцать минуло лет, дважды по семь.

Из мальчика вырос муж, имя ему Акхит.

Столько же лет сестре, имя её Пагат.

И Даниилу решил, что сын его в возрасте том,

Что должен оружьем владеть, и в горы отправил гонца

К тому, чье имя гремит, как медь когда плющат её,

К Работнику-богу, кого Котар-ва-Хасис зовут.

И вот на день на седьмой, Даниилу в ворота прошел [7],

К полю, где рядом гумно, туда, где дуб вековой [8].

Под этим дубом всегда он тяжбы людские решал,

Не обижал никогда вдовицы и сироты [9].

Только он поднял глаза - видит, как сходит с высот,

Гость, которого ждал, с луком чудесным в руках.

- Вот тебе лук, мудрец, - Котар Даниилу сказал.

И передал мастер лук, прямо в руки царю.

Глазами цель отыщи, стрела её поразит.

Принял подарок царь и жену свою пригласил:

- Даниитянка [10], - он сказал, - угости владыку Хикупта [11],

Ягненка подай на стол, питьем его душу утешь.

Поила она его, кормила она его и уважила всем.

И уходя в свой шатер, на стол положил Котар,

Колчан свой, тяжелый от стрел.

Даниилу сына призвал и лук ему передал,

И стрелы ему передал и строго ему наказал:

- Помни, мой сын, из всего, что ты стрелою сразишь,

Лучшую долю отдать ты должен деве Анат.

Прижав подарок к груди, ушел на охоту Акхит.

Увидела лук Анат, и сердце её зажглось [12].

Ослабли бедра её, она схватила копье,

Ударила оземь древком, и вся земля затряслась,

Камни скатились с гор, волны вознес океан.

Чтобы сердце унять, рванулась она к вину,

Но в ярости не смогла кубок к губам поднести.

Чашу на землю швырнув, она зашипела змеей.

К юноше подойдя, она ему говорит:

- Слушай, юный Акхит! Ты ведь не знаменит.

Лук, что в твоих руках, славы не принесет,

Как его ни носи. Золота попроси



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать