Жанр: Научная Фантастика » Майкл Муркок » Феникс в обсидиане (страница 17)


Моржег тщетно пытался справиться со своим словно взбесившимся тюленем. Он с ненавистью посмотрел на меня.

- Похоже, что вы сделаны из железа, граф Урлик, - сказал он.

- Возможно, - ответил я и сделал первый выпад.

Рядом с Моржегом оставался всего лишь один всадник, и, опустив меч, я сказал ему:

- Я убью Моржега. А вы можете убираться. Или вы предпочитаете быть убитым вместе с ним?

Всадник дернулся, и челюсть у него отвисла. Он попытался что-то сказать, но не смог и молча повернул своего зверя обратно - к Ровернарку.

Моржег тихо произнес:

- Я тоже предпочел бы вернуться.

- Вы - нет, - ответил я. - Вы должны заплатить за то, что выбросили меня на необитаемый остров.

- Я думал, вы погибли.

- Вы должны были поверить.

- Мы были уверены, что вас убил морской олень.

- Я сам убил его.

Он облизал губы.

- Тем более я хотел бы вернуться в Ровернарк.

Я опустил Черный Меч.

- Хорошо, я отпущу вас, если ответите на мой вопрос. Кто вас возглавляет?

- Как кто? Конечно, Белфиг!

- Нет, я спрашиваю о предводителе Серебряных Воинов.

Моржег сделал отвлекающее движение рукой и внезапно, взмахнув секирой, бросился на меня.

Я отбил удар мечом. Он повернулся у меня в руке, и секира Моржега упала на землю. Остановить меч уже было невозможно. Он нацелился Моржегу в пах, и конец острия глубоко вошел в тело.

- Холодно... - пробормотал Моржег. - Как холодно...

И рухнул на землю. Тюлень зарычал и побежал к заливу.

И снова я увидел Белфига с группой Серебряных Воинов. Их было так много, что я засомневался, смогу ли справиться с ними даже с помощью Черного Меча.

В это время я услышал плеск крыльев над головой и крик со стороны моря:

- Лорд Урлик! Сюда!

Кричал рулевой. Шаносфейн был уже на борту лодки, и теперь рулевой плыл вдоль берега, разыскивая меня.

Я вложил Черный Меч в ножны и вошел в воду. Меч бил меня по ногам и мешал идти. Белфиг и его люди почти наступали на пятки.

Ухватившись за борт лодки, почти задыхаясь, влез в нее. Рулевой мгновенно развернул птиц, и мы устремились в открытое море.

Белфиг и Серебряные Воины остались на берегу и вскоре растворились в тумане.

Мы спешили в Алый Фьорд.

Бладрак - Утреннее Копье сидел в янтарном кресле и мрачно смотрел на меня и Шаносфейна.

Я снял ножны с Черным Мечом и прислонил их к стене.

- Итак, - произнес Бладрак, - похоже, Черный Меч получил запрошенную цену. Наверняка на поле битвы полегло немало Серебряных Воинов и солдат Белфига. Не так ли?

Я кивнул.

- А вы, лорд Шаносфейн, благодаря ему избежали смерти.

Шаносфейн поднял на Бладрака отсутствующий взгляд.

- Я не уверен, существует ли разница между жизнью и смертью.

Бладрак встал и нервно прошелся по комнате.

- Вам известно, кто правит Серебряными Воинами? - обратился он к Шаносфейну.

Тот посмотрел на него с удивлением.

- Ну конечно, Белфиг.

- Вы не так его поняли, - вмешался я. - Кому подчиняется сам Белфиг? Кто верховный правитель Серебряных Воинов?

- Я же ответил. Белфиг. Епископ Белфиг. Он и есть верховный правитель Серебряных Воинов.

- Как это может быть? - вскричал я. - Он же другой расы!

- Он забрал в плен их королеву.

Взгляд Шаносфейна задержался на Черном Мече.

- На самом деле они не воины, эти люди. Они никогда не знали войны. Но Белфиг пригрозил, что убьет их любимую королеву - и они повинуются.

Я был поражен. И Бладрак не меньше.

- Так вот почему они не умеют толком обращаться с алебардами, догадался я.

- Они умеют многое другое, - сказал Шаносфейн. - Делают корабельные двигатели, хорошо разбираются в механике. Мне рассказывал об этом Белфиг.

- Но зачем он берет в плен наших людей? - с гневом спросил Бладрак. Какой в этом смысл?

Шаносфейн бесстрастно посмотрел на Бладрака:

- Не знаю. Какой смысл вообще что-то делать? Возможно, план Белфига не хуже любого другого.

- А какова все-таки его конечная цель? - не унимался я.

- Я уже говорил вам. Никакой. Хотя, может быть, это и не так. Я не интересовался.

- Людей убивают, превращают в рабов, а вас это не волнует! - закричал Бладрак. - Ничто не трогает вашу окаменевшую душу!

- Они и были рабами, - резонно ответил Шаносфейн. - И умирали.

Бладрак отвернулся от Светского лорда.

- Лорд Урлик, вы потратили время впустую, - объявил он.

- Если у лорда Шаносфейна другой образ мыслей, это еще не значит, что его не стоило спасать, - возразил я.

- Спасать меня не стоило. - В глазах Шаносфейна появилось странное выражение. - К тому же я не считаю, что меня спасли. И кто, кстати, вам посоветовал это сделать?

- Мы сами решили, - ответил я, но, подумав, сказал:

- Впрочем, нет. Нам посоветовала Королева Чаши.

Шаносфейн снова взглянул на Черный Меч.

- Я бы хотел остаться один, - сказал он. - Мне нужно многое обдумать.

Мы с Бладраком вышли в коридор.

- Возможно, вы правильно сделали, что спасли его, - неохотно согласился он. - Мы получили от него бесценные сведения. Но лично мне он несимпатичен, и я не разделяю ваше восхищение. Он всего лишь...

Бладрак не договорил. Раздался душераздирающий вопль. Мы переглянулись, подумав об одном и том же, и бросились в комнату, где остался Шаносфейн.

Но было поздно. Черный Меч уже сделал свое дело. Шаносфейн лежал распростертый на полу, а из груди у него торчало раскачивающееся лезвие. Меч ли напал на него, или он сам убил себя - этого мы не узнаем никогда.

Губы Шаносфейна шевелились. Наклонившись к нему, я с трудом разобрал его шепот:

- Я не знал, что это будет так... так холодно.

Глаза его закрылись, и он

умолк.

Я вытащил Черный Меч из его тела и спрятал в ножны.

Бладрак стоял бледный.

- Для этого Королева Чаша и заставила вас привезти его сюда? - спросил он.

Я не сразу его понял.

- Что вы имеете в виду?

- Может быть, это и есть та цена, которую назначил нам Черный Меч за помощь, - жизнь хорошего человека? Ценой Черного Меча будет душа Черного Короля?

Я вспомнил песню:

"Разбуди Черный Меч - и он пожнет свою черную жатву".

Сжав кулаки, я смотрел на распростертое тело.

- О, Бладрак, - сказал я. - Что ждет нас?

И леденящий холод наполнил комнату.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. КРОВЬ СОЛНЦА

Мир освободят навек

Чаша, кровь и человек.

Хроника Черного Меча.

1. ОСАДА АЛОГО ФЬОРДА

Мы находились в подавленном состоянии, и даже огни Алого Фьорда, казалось, стали тусклыми.

Тень Черного Меча легла на нашу жизнь, и теперь я понимал, почему мне так хотелось избавиться от него.

Справиться с Черным Мечом было невозможно. Он жаждал жизней, как алчный Молох - свирепый древний бог варваров. И страшнее всего было то, что нередко он выбирал себе жертвы среди друзей своего хозяина.

Ревнивый меч.

Я знал, что Бладрак не винит меня в случившемся. Напротив, он считал, что вина лежит на нем и на Королеве Чаши, ибо именно они заставили меня, вопреки моей воле, разбудить Черный Меч.

- Он уже помог нам, - утверждал я. - Без него я бы погиб в Ровернарке и мы не узнали бы от Шаносфейна, кто такой Белфиг и в чем заключена тайна его власти над Серебряными Воинами.

- Он дорого взял за свою работу... - пробормотал Бладрак.

- Если бы меч знал, где Белфиг прячет пленную королеву, - вслух размышлял я, - мы бы освободили ее. Ведь тогда Серебряные Воины взбунтуются против Белфига, и он станет неопасен.

- Но мы не знаем, где она!

- Если спросить Королеву Чаши... - начал я, но Бладрак перебил меня:

- Я не уверен, что Королева действует лишь в наших интересах. Подозреваю, что у нее есть какие-то собственные планы и она нас просто использует.

- Боюсь, что вы правы, - вздохнул я.

Мы шли вдоль причалов, смотрели на алую воду, а вокруг уже вовсю шла подготовка к войне против Серебряных Воинов. Узнав, что эти худощавые, неуклюжие чужеземцы воюют с нами лишь по принуждению, мы смягчились. Теперь трудно было их ненавидеть и еще труднее обдумывать способы их уничтожения. Но у нас не было выхода - на карту поставлено существование всего человечества.

Я смотрел на залив, на излучавшую алый свет скалу, похожую на пчелиные соты. Что за энергия спрятана в ней, спрашивал я себя и не находил ответа. Что-то созданное тысячелетия назад продолжало согревать этот кусочек земли, в то время как остальная часть мира поглощалась льдами. Когда-то, думал я, в Алом Фьорде жили вовсе не пираты, сбежавшие из гибнущих городов, а ученые и философы, и может быть, Королева Чаши была теперь единственной наследницей тех благородных людей. Об этом, возможно, мог рассказать нам Шаносфейн. И чтобы мы ничего не узнали, его и убил Черный Меч...

Вдруг Бладрак положил мне руку на плечо и замер. Я тоже прислушался и услышал звук горна.

- Стража, - сказал Бладрак. - Пойдемте, лорд Урлик, надо узнать, по какому поводу тревога.

Он прыгнул в лодку, запряженную парой цапель. Они спали на насесте, построенном у причала. Я прыгнул следом, и Бладрак тронул поводья. Разбуженные птицы с пронзительным криком поднялись в воздух и направились к расщелине.

Лавируя между скалами, мы добрались до моря и поняли причину тревоги. В нашу сторону направлялся флот Белфига.

Гул моторов тысячи кораблей, не менее, наполнял воздух. Огромные волны раскачивали нашу лодку.

- Белфиг бросил против нас все силы! - отрывисто сказал Бладрак. - Нам не справиться с такими громадными кораблями. Никакой надежды...

- Но зато такие громадины могут войти в наш залив только по очереди. И мы сможем уничтожать их в расщелине по одному.

Бладрак посветлел.

- А что... Это может получиться. Возвращаемся!

Когда первое из огромных судов появилось в узком проходе между скалами, мы уже его поджидали. Наверху, на нависающем уступе, лежали на досках гигантские валуны.

Корабль плыл прямо под нами, и, вынув из ножен Черный Меч, я крикнул:

- Давай!

Рычаги пришли в движение, и валуны с грохотом обрушились на палубы. В корабле появилось несколько сквозных пробоин, палубы вместе с солдатами были сметены.

Ликующие крики разнеслись над Алым Фьордом. Корабль перевернулся, и солдаты в серебряных доспехах оказались выброшенными в сумрачный, засасывающий океан.

Они кричали, били руками по воде, и, глядя на них, я подумал, что они такие же жертвы Белфига, как и мы. И у них, и у нас не было другого выхода: они боролись за жизнь своей королевы, мы сражались за свободу. А вот что было нужно Белфигу, мне предстояло выяснить.

Еще один корабль попытался зайти в пролив, но на него тоже обрушилась лавина камней. Корабль раскололся пополам, и оба его конца стали подниматься из воды, подобно медленно закрывающейся пасти морского чудовища, пожирающего всех, кто остался в живых. Через некоторое время в центре корабля раздался взрыв, нам в лица ударили струи пара. Я понял, что мы попали в двигатель. Не исключено, что мы нашли ахиллесову пяту Серебряных Воинов.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать