Жанр: Ужасы и Мистика » Ричард Льюис » Пауки-убийцы (страница 22)


Глава семнадцатая

В то время как Питер Уитли стоял, глядя на растерзанное тело Луизы, Алан находился в помещении на верхнем этаже высокого строения в Уэмбли. Здесь размещалась штаб-квартира правительства. Он был в личном кабинете премьер-министра, большой комнате, которая вместила в себя нескольких оставшихся членов Комитета. Премьер-министр сидел неподалеку от двери, внимательно слушая то, что рассказывал Алан.

Алан стоял возле диаграммы с изображением тела паука, указывая на различные части, которых он касался по ходу рассуждений. Он докладывал, а люди, находившиеся в комнате, ловили каждое его слово.

— Как я уже говорил, теория о том, что пауки не имеют иммунитета против нового голландского вируса, доказана, — сказал он. — Сейчас дело только в введении вируса в их пищу. Как только они съедают пищу, вирус проникает в их тела. Он оказывает влияние на их нервную систему, контролирующую все тело — сердце, мозг. Он разрушает миепин — жидкость, которая входит в состав нервных клеток. Таким образом, разрушается нервная система, и насекомое умирает. Люди имеют иммунитет, и поэтому не так часто умирают от инфлуэнцы. Но пожилые люди, антитела которых не так сильны, могут умереть и от простуды, и от воспаления легких.

Итак, у пауков нет необходимых антител. Они обречены.

— А что насчет яиц? Выводок выживет?

— Думаю, что нет, — сказал Алан. — Вирус, надеюсь, проникнет во все яйца, если самка уже поражена, и они умрут еще до рождения. Так же как и у людей, вирус от матери передается ее еще неродившемуся ребенку. А совсем молодые, только что появившиеся на свет пауки, так же заразятся, так как мы узнали, что в большинстве случаев они съедают самку, выносившую их.

Он сделал паузу и огляделся.

— Я могу вам сказать, джентльмены, что мы решили проблему. Нам остается только подготовить достаточно сыворотки и инфицированного корма для того, чтобы подбросить его паукам.

Он сел. Несколько минут мужчины молчали, затем раздались аплодисменты, поздравления. Ему трясли руку, пока он не подумал, что сейчас она отвалится. Все улыбались. Даже премьер-министр изобразил что-то подобное улыбке чеширского кота.

Никто не заметил, как в помещение вошел какой-то незнакомый мужчина. Он приблизился к премьер-министру и прошептал ему что-то на ухо.

— Джентльмены, извините, — сказал он сурово, улыбка сошла с его лица. — Я должен поговорить с Аланом Мэйсоном наедине.

Он пошел к двери, Алан последовал за ним.

— Сюда, — показал премьер-министр на соседнюю комнату. Они вошли.

Через несколько минут премьер-министр вернулся, чем-то потрясенный.

Он плотно прикрыл за собой дверь, чтобы приглушить звуки рыданий Алана.

Алан отказался от отдыха, говоря, что он еще очень много должен сделать. Он спал только шесть часов из сорока восьми, работая как одержимый. Он был похож на робота, делал все автоматически и казалось, ничего при этом не чувствовал.

Брэдшоу и Питер Уитли пытались поговорить с ним, но он отказывался слушать их, занимаясь только уничтожением пауков. Они видели, что бесполезно предлагать ему хотя бы помощь в приготовлении препаратов для истребления.

— Наверное, лучше было бы, если бы он работал с нами, — сказал Брэдшоу Уитли. — Это отвлекло бы его мысли от Луизы.

— Вы смеетесь? Посмотрите на него, — ответил ему Питер. — Он занят своей личной местью. Мысль о Луизе — это единственное, что поддерживает его силы.

Брэдшоу пожал плечами, понимая, что Питер прав.

Сыворотка собиралась по всему миру и переправлялась в Англию. Новая штаб-квартира была размещена на стадионе Уэмбли. Армия, воздушные силы и полиция напряженно трудились, налаживая самолеты для разбрасывания инфицированного корма для пауков.

Грузовые самолеты и вертолеты поддерживались в состоянии боевой готовности сутками. Все передвижения населения были приостановлены до полного уничтожения пауков.

Алан, Питер и Брэдшоу определяли места, где должен был быть разбросан корм.

— У нас есть план их продвижения, — говорил Алан. — Я думаю, мы должны сбрасывать это на территории от поместья Дрэгона до Кента через каждые две мили, а также в те места, где происходили нападения, — говорил он, ставя на карте жирные точки.

— А что насчет приманки? — спросил Алан.

— Она должна быть живой.

— Мы собрали почти всех бродячих кошек и собак в стране, — ответил Брэдшоу. — Ветеринары и медсестры делают им сейчас инъекции.

Алан взглянул на него, его лицо было как из камня.

— Когда мы начинаем действовать? — спросил он.

— Завтра утром, если у тебя не будет возражений.

— Прекрасно. Я хочу сам участвовать в разбрасывании первой партии.

— Ты считаешь, это разумно? — спросил Питер.

— Я не обсуждаю, разумно это или нет, — оборвал его Алан. — Я просто сказал, что хотел бы участвовать в первом вылете. Нейл, вы можете это организовать?

Брэдшоу взглянул на Питера, его брови вздернулись.

— Хорошо. Вы будете участвовать.

— Спасибо, — сказал Алан и сурово сжал губы. — Я только парень, открывший этот путь чертовски поздно! — сорвался он.

— Алан...

— Не надо! Я думал лишь о себе и поэтому не закрыл крышку как следует. Вы знаете это, и я знаю. Я могу сказать! — закричал он. — Я убил ее! Да я! Меня распирала гордость, мне не терпелось рассказать о своем открытии премьер-министру. Если бы я остался в лаборатории, Луиза была бы жива.

Он рассмеялся, но его смех испугал

Брэдшоу и Питера. Это был демонический смех, смех сумасшедшего человека.

— Знаете? — усмехнулся он печально. — Она войдет в историю. Она будет последней жертвой пауков.

После этого он выбежал. Двое мужчин молча смотрели вслед. Брэдшоу, полицейский, который видел в жизни больше несчастий, чем любой другой человек, и Питер, ученый, для которого жизнь и смерть были обычным явлением, оба были беспомощны перед лицом отчаяния Алана. Но они хотели бы разделить его несчастье.

Огромный грузовой вертолет стоял на взлетной полосе, его лопасти крутились. Еще десяток вертолетов выстроился справа от него, а в конце взлетной дорожки стоял грузовой самолет, его дверцы были распахнуты. Было решено, что самолет будет использоваться только как дублер, так как он не имеет такой подвижности как вертолеты.

Алан стоял около первого вертолета, молча наблюдая, как погружают собак и кошек. Животные, которым сутки назад была введена сыворотка, нервничали и пытались освободиться от своих повязок, когда их помещали в специально отведенный для них отсек в нижнем отделении вертолета.

Некоторые животные запутались в своих повязках. Шум был почти оглушающий. Они лаяли и выли от страха, как будто что-то предчувствовали.

Брэдшоу подошел к Алану.

— Думаешь, этого будет достаточно? — спросил он, кивнув на бушующих животных. — Да, наверно, хватит. Куда мы полетим? — спросил Алан почти безучастно.

— В округ Латона. Это крайняя северная точка, которой достигли пауки, — сказал ему Брэдшоу.

Алан направился к вертолету. Вся подготовка к этой операции — сбор сыворотки, переправка се в Англию, инъекции животным — заняла около пяти дней, но эти дни казались Алану вечностью.

После несчастья он впал в шоковое состояние, его поместили в ближайшую больницу, ему дали успокаивающее. Алан проспал тридцать шесть часов подряд, но когда проснулся, не почувствовал себя лучше. Его мысли не давали покоя, он постоянно находился в полушоке.

Он забрался в кабину для пассажиров и сел на жесткое кресло около окна. Брэдшоу и еще несколько человек из Группы, включая генерала Хартера, поспешили за ним, двери закрылись.

Пропеллеры взревели, машина поднялась в воздух. Алан посмотрел вниз на животных, которые беспомощно налетали друг на друга в своей клетке. Из-за шума винтов он не мог слышать их лай и вой, но он видел их испуганные, укоряющие глаза, видел, как они открывают свои пасти, судорожно глотая воздух.

Он работал, играл с животными, похожими на этих почти всю свою жизнь. А теперь обрекал их на гибель. Это напоминало ему эксперименты профессора Бойда. "Но в конце концов я делаю это ради жизни людей. " В его голове возникли образы отца, Луизы.

Он снова взглянул на животных в клетке. Что сделано, то сделано. Выбора не было.

И вот они достигли Латона.

Вертолет летел низко, чуть не задевая крыши домов, верхушки деревьев. Когда он заметил черное пятно пауков, покрывавшее почву, пилот опустил машину еще ниже. Затем нажал на кнопку, и дверца, закрывавшая клетку с животными, распахнулась.

Собаки стали выпрыгивать, они лаяли и махали хвостами, снова чувствуя себя на свободе. Несколько минут они бегали, но потом остановились, обнаружив опасность, и попытались защитить себя. Пауки уже начали карабкаться на них.

Это была страшная бойня. У животных не было шансов на спасение. Собаки подпрыгивали, пытаясь стряхнуть с себя целые орды нападавших насекомых. Но вскоре все животные без сил лежали на земле, дочерна покрытые пауками, терзавшими их тела, и медленно умирали.

В вертолете, возвращавшемся в Белфорд царила тишина. Не было ни смеха, ни даже улыбок. Зловещая сцена, которую они только что пережили, шокировала их. Но подобные же сцены им придется наблюдать еще и еще — в пустующих парках, на улицах. Операция продолжалась...

— Я уже решил. Бесполезно пытаться переубедить меня, — решительно говорил Алан, обращаясь к инспектору Брэдшоу и генералу Хартеру. — Я пойду в это здание. Я увижу, откуда все началось и, может быть, разгадаю, каким образом это исправить.

— Я не спорю с вами, — сказал Хартер. — Но это просто сумасшествие — идти туда одному. Вы ведь не знаете, что вас там ожидает. Я бы посоветовал вам взять хотя бы нескольких моих людей.

— Он прав, Алан, — поддержал его Брэдшоу.

— Хорошо, хорошо, — кивнул Алан. — Но, как я уже говорил прежде, я не хочу, чтобы туда прибыл целый батальон. Не больше двенадцати, ладно?

— Что ж, — согласился генерал. — Я сам отберу людей.

— Тогда вам нужно только одиннадцать. Я тоже поеду, — сказал Брэдшоу.

— Как хотите, — пожал плечами Хартер. — Мои люди будут готовы через час.

Операции по инфицированию пауков продолжались, После выброса первой партии зараженной пищи, пауки в районе Латона уже начали умирать. Вертолеты делали свою работу, разбрасывая инфицированных животных в нужных местах. Единственной проблемой была возможная нехватка собак и кошек для введения сыворотки. Но премьер-министр отдал распоряжение, разрешающее в случае необходимости конфискацию домашних питомцев.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать