Жанр: Триллеры » Эрик Ластбадер » Шань (страница 104)


Я хочу, чтобы ты попросил Сойера позвонить нашему брокеру и распорядиться пустить в ход облигации “дю Лон”.

— Что? — воскликнул Цунь. — Это мусор! Большая прибыль за большой риск. Они катастрофически увеличат обязательства “Общеазиатской”. И ради чего? Ну да, котировка акций поднимется, но надолго ли? И за ничтожную прибавку к нашему истощенному капиталу нам впоследствии придется выкладывать из кармана такие суммы, которые мы просто не потянем.

— Если нам удастся устоять, то мы будем рады их выложить, — не повышая голоса, ответил Джейк. Цунь Три Клятвы вдруг задумался.

— Погоди. Ты поступаешь так из-за Блустоуна? Дополнительные обязательства сделают приобретение “Общеазиатской” и для него менее желательным.

Но, увы, не настолько, насколько нужно, —пронеслось а голове у Джейка.

— Как ты полагаешь, насколько возрастет курс акций? — спросил он вслух.

Цунь сделал мысленную прикидку.

— На семь пунктов. А если нам повезет, то и на десять.

Хватит ли этого, Джейк не знал. Стоя в шаге от бездонной пропасти, он чувствовал прикосновение лезвия меча, висевшего у него над головой. Меча, выкованного руками Блустоуна, Даниэлы Воркуты и Чень Чжу. Его мучил вопрос: правильно ли он поступил, всецело доверившись отцу? В конце концов, Чжилинь был таким же смертным человеком, как и все. Стало быть, он мог совершить ошибку. Джейк по опыту знал, что доверие отнюдь не всегда выдерживает проверку временем.

Однако он помнил, что окончательное решение надлежит принимать ему, Чжуаню. В конечном счете ответственность лежит на нем. И не к лицу ему винить умершего за то, что теперь все разваливается на части.

Цунь Три Клятвы накрыл ладонью свою чашку.

— Чжуань, я с самого начала возражал против открытой продажи акций этой новой компании.

— Я знаю об этом, дядя.

— Клянусь Духом Белого Тигра, если бы ты тогда прислушался к моему совету, ничего этого не случилось бы! Мне непришлось бы смотреть, как все, чего мне удалось достичь со времен моего переезда из Шанхая, прибирает к рукам вонючий гвай-ло!

— Не забывай, дядя, то, каким образом ты очутился в Гонконге, — ответил Джейк. — Мой отец прислал тебя сюда в качестве помощника отца Эндрю Сойера, Бартона, чтобы ты начал работать на йуань-хуань.И решение об открытой продаже акций “Общеазиатской” было принято мной с благословения отца.

С минуту Цунь молчал, пристально вглядываясь в полуприкрытые веками глаза Джейка.

— Хотел бы я знать, куда подевался тот племянник, которого некогда я знал? — тихо промолвил он наконец. — Где тот юноша, что привык доверять мне, с кем я делился всеми секретами и тайными замыслами?

— То время, о котором ты говоришь, дядя, давно прошло. Разница между мной тогдашним и теперешним не менее глубока, чем между днем и ночью.

— Мои глаза видят не хуже, чем у других, — ответил Цунь. — Я еще не настолько стар.

— Пожалуйста, делай то, о чем я прошу, — мягко, но настойчиво промолвил Джейк. — Я хочу, чтобы облигации появились на бирже сегодня до ее закрытия.

Поднявшись с места, он отвернулся и, подойдя к борту, долго стоял, глядя на воду. Ему очень не хотелось видеть, как старик понуро спускается по трапу, направляясь к телефону.

Затем он подошел к женщинам. Увидев, что они замолчали при его приближении, он попросил:

— Не беспокойтесь, я вам не помешаю.

— Мы уже обо все поговорили, — отозвалась Блисс. Неон Чоу улыбнулась.

— Ты уже закончил обсуждать дела со своим дядей? — осведомилась она. Внезапно Джейку пришло в голову, что она явно не нашла своего призвания. Только великолепной актрисе было под силу говорить столь резким, почти оскорбительным тоном, сохраняя на лице милую обаятельную улыбку. Он предпочел не отвечать ей, а вместо этого поинтересовался в свой черед:

— Как поживает сэр Джон Блустоун?

— Он весьма любезный и остроумный человек.

— Возможно. Однако он по совместительству также и коммунистический шпион, — сухо заметил Джейк.

— Ты ожидал, что он признается мне в этом в первый же вечер?

— Я ожидал хоть какого-нибудь прогресса.

— Шлюхи не принимают участия в прогрессе, — возразила Неон Чоу. — Они лишь погружаются все глубже и глубже в пучину порока. — Ослепительная улыбка вновь вспыхнула на ее лице. — Да-да, Чжуань. Благодаря твоему распоряжению я превратилась в настоящую шлюху.

— Вот уж никогда бы не подумал. Я и не предполагал, что Блустоун способен на такое.

— Негодяй! — Неон Чоу с размаху влепила ему пощечину. — Ты знаешь, как тяжело это отразилось на твоем дяде?

Джейк не шелохнулся. Лишь его карие глаза сверкали из-под полуопущенных век.

— Ну же, давай, — продолжала она. — Ты можешь напутать кого угодно, Чжуань. — Она буквально выплюнула последние слова, точно они жгли ей язык. — Да только не меня. Я не боюсь тебя.

— Все, о чем я прошу, так это делать то, что тебе поручили, — спокойно ответил он. — Если тебе кажется, что это чересчур, так и скажи. В конце концов, ты подруга моего дяди, а не моя. Я думаю, ты найдешь, чем занять себя.

— Ты действительно негодяй.

— Я думаю, тебе следует перестать видеться с Блустоуном, — внезапно заявил Джейк. Ее глаза широко открылись.

— Почему?

— Твое поручение было ошибкой. Считай, что ты уже свободна от него.

— Но я не хочу этого. Или ты запрещаешь мне продолжать?

— Я сказал тебе, что это было ошибкой, вот и все. Кроме того, ты сама говорила, как сильно переживает Цунь Три Клятвы. Я не хочу причинять ему, горе.

— Но ты

хочешь добыть секреты Блустоуна. Не так ли?

— Всегда можно найти другие способы.

Он вовсе не собирался сообщать ей, что на самом деле другого пути у него не было. В противном случае она могла предъявить ему непомерные требования.

— Какие же? Расскажи хоть об одном, — настаивала она. — Я по-прежнему думаю, что у меня наилучшие шансы. Рано или поздно, но он уронит что-нибудь на мою подушку или, быть может, мне удастся подслушать ночную беседу.

Джейк, казалось, глубоко ушел в свои мысли.

— Ладно, — согласился он в конце концов. — Я согласен на еще одну попытку. Но, — предостерег он ее, — если через неделю ты не принесешь мне информацию, мы ставим крест на этой затее.

На лице Неон Чоу появилось неуверенное выражение.

— Неделя — очень маленький срок, — заметила она.

— Это все, на что ты можешь рассчитывать. — Джейк взглянул на часы. — И на твоем месте я постарался бы извлечь из этого времени максимум пользы.

Неон Чоу молча кивнула. Она тут же спустилась в свою каюту и, быстро собравшись, исчезла с джонки.

Джейк проследил за ней глазами. Неон Чоу выделялась в любой, самой пестрой толпе. Блисс перехватила его взгляд.

— Джейк... — начала было она, но он знаком призвал се к молчанию.

Увидев, что Цунь поднялся на палубу, Джейк направился к нему.

— Все сделано, — буркнул старик. Он даже не пытался скрыть своего унылого настроения. — Если это хоть что-то значит для тебя, то могу сообщить, что реакция Сойера оказалась точь-в-точь такой, как и моя. Однако он выполнил твое распоряжение. Облигации поступили на биржу.

— Хорошо, — отозвался Джейк, собравшись уходить.

— Чжуань!

— Да, дядя.

— Блисс рассказала мне, что произошло в доме Маккены, и, признаюсь честно, меня это встревожило.

— Мы все встревожены, дядя.

— Нет, я говорю не о ситуации, а лично о тебе.

Джейк молча наблюдал за ним.

— Она поведала мне, что ты сделал с Белоглазым Гао.

— Я не должен...

— Она признала и свою вину. Пытка...

— Мы сделали то, что было необходимо сделать, — грубовато отрезал Джейк. — Не более того.

— Насколько я понял, игра идет на очень крупные ставки.

— Боюсь, даже более крупные, чем мы думаем.

Цунь изо всех сил старался понять намек, заключенный в словах племянника. Да, — опять подумал он. — Джейк сильно изменился. Его дух блуждает во мраке где-то вдали от нас. Неужели это неотъемлемая часть поста Чжуаня? Коли так, то я не желаю подобной участи ни для одного из своих сыновей.

Правда ли, что Чень Чжу жив? — промолвил он наконец.

— Во всяком случае, это было похоже на правду, дядя.

— И вы с Блисс намереваетесь отыскать его?

—Да.

Цунь Три Клятвы тяжело вздохнул. — Там, в Шань, на каждом шагу подстерегает смертельная опасность. — Знаю.

— Если ты прав насчет Чень Чжу, то теперь это его владения. Там находится центр могущества нашего врага.

Джейк серьезно взглянул в глаза собеседнику. — Дядя, если я не сделаю этого, то нам всем придет конец в самом ближайшем времени.

— Тогда, разумеется, тебе следует отправиться туда, Чжуань.

— Я хорошо позабочусь о ней, дядя. У меня нет никого ближе, чем твоя боу-сек.

Моя жемчужинка. — Слезы заблестели в глазах старика. — Да, ты прав. Времена меняются. И причем гораздо больше, чем мне приходило в голову. Ши Чжилиня уже нет с нами. Ты стал Чжуанем. Моя боу-секбольше не ребенок. Однако нелегко понять и признать все это.

Интересно, что он в первую очередь подразумевает под словом “это”?— подумал Джейк.

* * *

Безумие росло, точно снежный ком. Находиться рядом с ней было все равно что стоять рядом с бушующим пламенем, вырвавшимся из-под контроля. Неудивительно, —думал Хуайшань Хан, — что полковника Ху больше нет в живых.Сидя в роскошной хижине генерала Куо, он походил на бесформенную груду свиного жира. Никогда прежде он не переживал так сильно из-за того, что одно его плечо было выше другого. Это обстоятельство служило ему физически ощутимым напоминанием о колодце. Хотя, возможно, еще большим напоминанием о том злоключении, перевернувшем всю его жизнь, была Ци Линь. Ее глаза горели, как раскаленные угли. Однажды, давным-давно, Хуайшань Хану уже довелось увидеть нечто подобное. Он отправился на север Китая охотиться на уссурийских тигров. И вот однажды ночью один из этих огромных, кровожадных зверей забрел на стоянку, устроенную Ханом и сопровождавшими его охотниками. Он до сих пор явственно помнил, эти огромные, совершенно круглые желтые глаза, излучавшие свет в непроглядном мраке ночи. Они так долго светились в кромешной тьме, что Хуайшань Хану в конце концов стало казаться, что весь мир исчез и остались лишь он сам и страшный ночной хищник.

В какой-то момент Хан вдруг понял, что в течение следующей минуты решится вопрос его жизни и смерти. Решится без его участия. Стоило ему сделать хоть малейшее движение, и тигр, не раздумывая, прыгнул бы на него.

Его судьба всецело зависела от этого зверя. Или, возможно, от Будды, обитавшего во всех живых существах.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать