Жанр: Остросюжетные Любовные Романы » Шеннон Дрейк » Опасности любви (страница 2)


— Да брось ты, он просто берет нас на мушку, — пренебрежительно отозвался Джефф. — Конечно, мы увидим кучу надгробных камней и даже, может быть, чьи-нибудь останки…

— Друзья мои! — обратился к группе гид, размахивая полой черного плаща. — Боюсь, я разочаровал вас! Ангус! — крикнул он бармену. — Будь добр, налей-ка молодежи по глотку вашего лучшего «Джонни Уокер Блэк». Выпейте, друзья мои, я угощаю. Обещаю, это лучшее шотландское виски, тем более от того, что мы увидим дальше, вам станет не по себе! Да сохранят меня святые угодники! — Гид рассмеялся.

— Если ты платишь за виски, приятель, я — как все! — заявил Джефф, поднимая прозрачный цветной стакан, который ему поднесли. Он залпом выпил виски и следом опустошил кружку пива.

Джейд не стала пить предложенный напиток. Она заметила, как гид буравит ее взглядом, и улыбнулась.

— Вы уже и так достаточно напугали меня, — заверила она.

Экскурсовод чуть-чуть склонил голову и повернулся к остальным.

— Теперь я расскажу вам предание о склепе, куда мы вскоре отправимся. Это усыпальница семьи Де Брюс. Ага, кажется, мне удалось заинтересовать находящегося среди вас историка! — обрадовался он, встретив взгляд Джейд. — Так вот, действительно часть из них потом стала просто Брюсами, без «де». Говорят, когда они появились здесь впервые, один из Де Брюсов, чей-то незаконнорожденный кузен, был проклят и болел больше остальных. Одни говорили, что проклятием семьи был сифилис, другие настаивали на гемофилии. Но как бы то ни было, этот кузен лишился рассудка, и собственная семья порешила его. Это случилось давно, году этак в 1080-м. После него осталась дочь. Девушка была просто красавицей, но семья заперла ее в башне. Однако претенденты на ее сердце приходили к башне, а некоторым даже удавалось проникнуть внутрь…

— А потом? — Салли не терпелось узнать, что было дальше.

— А потом они пытались залезть к ней в панталоны! — вставил Джефф, и компания дружно рассмеялась.

— Разве тогда уже носили панталоны? — удивился Том Марлоу, еше один из студентов. Из всех ребят в группе Том был самым тихим и незаметным. Джейд впервые услышала его голос. Если бы не порция «Джонни Уокер Блэк», Том вообще бы не раскрыл рта.

— Умолкни! — оборвал Тома Сэм Спайндер. Похоже, в группе привыкли, что Том всегда молчит. — Что дальше? — потребовал Сэм и, сморщившись, осушил стакан виски, который до сих пор держал в руке.

— А потом их больше никто не видел, — удовлетворил общее любопытство гид и пожал плечами. — Однако болота и заросли вереска в округе были усыпаны человеческими костями. Кстати, исчезали и молодые женщины. Говорили, что бедная красотка Де Брюс много плакала от горя. Ее стенания были подобны вою тысячи демонов, воплям привидений плакальщиков, восставших из мертвых. Чтобы как-то скрасить ее горе, родня стала приводить к ней бедных деревенских девушек… которых никто больше не видел. Говорят, красотка любила купаться в крови. Чем моложе и чище была кровь, тем лучше.

— Так вы рассказываете нам историю графини Батори! — недовольно выдал Хью Райли. В группе студентов он был самым мелким. Хью очень внимательно слушал гида, стараясь не упустить ни единого слова.

«Интересный паренек», — подумала Джейд и внезапно подхватила:

— Графиня Батори — реальный исторический персонаж. Жестокая, не знавшая укоров совести, не ведавшая сострадания. Из-за нее умертвили сотни, нет, тысячи молодых женщин. Она и вправду любила купаться в крови. Аппетит ее был огромен и ненасытен. Остановиться она не могла…

Джейд вдруг ощутила на себе чей-то взгляд. По телу разлилось странное тепло. Девушка обернулась и увидела незнакомца. Он сидел за столиком в углу комнаты и пил очень темное, почти красное пиво. А может, вино… Большой бокал красного вина. Он поднял его, словно приветствуя. Ей показалось, что она услышала его голос: «Да, зло существует в этом мире. Жестокость человека к своим собратьям не нуждается в преувеличении!»

Но мужчина не раскрыл рта, он молчал! Только кивнул и выпил содержимое бокала. Все это было очень странно.

Джейд быстро отвернулась.

— …Потрясающая история. Значит, эта сука любила кровь девственниц? — возмущенно спросил Сэм.

— Теперь понимаешь, почему тебе ничего не грозит? — рассмеялся Джефф, успокаивая блондинку. — Салли, ты вне опасности!

— Все-то ты знаешь! — надулась девушка и отодвинулась от Джеффа.

— Да будет тебе, Салли! — миролюбиво начал Джефф. — Мы просто дразним тебя. Но если серьезно, где в наши дни найдешь взрослую девственницу? Разве что вон та училка. Эй, училка! — обратился он к Джейд.

Ей не пришлось отвечать, так как вновь заговорил гид:

— Наша героиня просто обожала молодую кровь, друзья мои. И чем больше с душком, тем лучше! Да, а еще она была чувственной сверх всякой меры, точно вам говорю. — Он округлил глаза и подмигнул своим подопечным. — Допивайте до дна, друзья мои.

После того как отец молодого семейства насладился бесплатным виски, его супруга протянула гиду щедрые чаевые.

— Мальчики просто в восторге, но мы возвращаемся, — сказала она.

Экскурсовод широко улыбнулся:

— Благодарю вас, мэм. Спокойной ночи, приятных сновидений.

Вскоре откланялась и пожилая пара.

Джейд подумала, что неплохо было бы последовать их примеру, но ей показалось, что подобную экскурсию предлагают довольно редко, а студенческая братия так раззадорила гида насмешками и ухмылками, что тот и вправду может показать нечто необычное. Кто знает, вдруг именно сегодня ей представится единственная возможность увидеть что-то

действительно из ряда вон выходящее?.. Не покинул группу и темноглазый незнакомец.

Все вышли из таверны и запетляли по темным закоулкам. Джейд плохо ориентировалась на местности и не представляла, где они идут. Ей казалось, что она знает все кладбища в городе, но сейчас не понимала, к какому именно они направляются. Неожиданно они остановились у полуразрушившейся от времени церквушки, стоявшей на вершине довольно крутого холма. Церковь окружали заброшенные захоронения с рассыпавшимися и заросшими мхом надгробиями. Некоторые из них белели в лунном свете, словно кости.

Группа прошла сквозь кованые ворота и очутилась во дворе церкви. Джейд осмотрелась. Светила полная луна, именно то, что нужно для подобной экскурсии. Лучше и желать нельзя.

— Как раз почти полночь! — заметила девушка, которую звали Джулия. Она тихонько захихикала и плотнее прижалась к Хью. На ней, как и на Салли, была блузка с глубоким вырезом, которая туго обтягивала внушительного размера грудь и оголяла соблазнительную ложбинку. Девушка показалась Джейд довольно милой, совсем молоденькой и несколько рассеянной.

— Полночный час! — воскликнул гид и воздел руки к небу. — Привычный час колдовства, час, когда пробуждаются демоны, чтобы напиться кровью живых и утолить свою жажду.

— Как здесь темно, — тихо рассмеялась Салли. В ее смехе отчетливо слышался испуг.

— Успокойся, посмотри, какая яркая луна! От нее светло как днем! — Джефф старался успокоить свою подругу.

— Вперед, в усыпальницу! — пригласил гид и возглавил процессию.

Они шли по неровной земле. Джейд оглянулась, ей хотелось получше рассмотреть церковь, выстроенную из камня в стиле классической кельтской архитектуры. Черные оконные проемы, словно пустые глазницы, смотрели в небо. Разглядывая постройку, Джейд неожиданно споткнулась о надгробный камень и чуть было не упала, ее подхватили крепкие руки. Девушка вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял незнакомец.

— Как вы? Все в порядке? — Он говорил со странным акцентом. Шотландским, наверное? Точно сказать Джейд не могла. Какой приятный голос, чуть с хрипотцой, совершенно неотразимый и… такой же чувственный, как глаза.

— Как я? — эхом отозвалась Джейд и почувствовала себя ужасно глупо. — Все в порядке, разумеется. Я просто неуклюжая и ужасно неловкая, — неуверенно закончила она.

— Кладбище не самое лучшее место для ночных прогулок, — заметил незнакомец, не сводя с нее волнующих янтарных глаз. Нет, он не просто смотрел на нее. Он внимательно изучал Джейд. Потом легким движением руки убрал прядь волос у нее со лба. В этом жесте было что-то очень интимное.


Надо отойти от него, она стоит слишком близко.

Не получается…

— Почему? — поинтересовалась Джейд и улыбнулась. — Вы верите, что мертвые поднимаются из могил, чтобы отомстить живым?

— Я полагаю, что на свете многое не поддается объяснению. Только и всего, — пояснил незнакомец. — Вы ведь американка?

Он несколько разочарован, или ей показалось? Возможно, он думал, что хорошо знает ее, а на самом деле она оказалась другой. Люди ведь часто ошибаются.

— Виновата. Американка. Но предки мои из Шотландии. Макгрегор, — представилась Джейд.

— Южанка?

— Снова виновата. Из Луизианы.

— Новый Орлеан?

— Да. Вы знаете город?

— Знаю, — подтвердил он и указал на камень, о который она споткнулась. — Какое совпадение, надо же…

— Где? — Джейд проследила за его рукой. Надгробный камень, развалившийся на куски, лежал рядом с наземным саркофагом, похожим на те, что она видела на кладбище в родном городе. На саркофаге была выбита фамилия «Макгрегор».

Джейд испугалась и почувствовала, как от страха тело покрывается мурашками, кровь отхлынула от лица. Раньше она никогда не боялась мертвецов, кладбищ, старых заброшенных церквей, мест, где водились привидения. Но сейчас…

Сейчас она испытывала самый настоящий ужас и не эиралась себя обманывать.

— Надо вернуться, — пробормотала Джейд. — Экскурсия мне очень понравилась, все было замечательно, но я устала. Правда, устала настолько, что уже не вижу, иду.

— Нет. — Незнакомец с янтарными глазами взял ее под руку.

Джейд взглянула на него нахмурившись.

— Я сказала, что мне лучше вернуться…

— Возвращаться в одиночку слишком опасно.

— Слишком опасно… — начала было девушка.

— В Шотландии хватает головорезов, — пояснил незнакомец, пожимая плечами. — А здесь и подавно не самое безопасное место.

— Вы из этих мест? — невольно вырвалось у Джейд.

— Когда-то я жил здесь. Давно, очень давно.

— Подтягивайтесь, давайте к нам! — позвал их гид. Они направились в дальнюю часть кладбища, где гробницы из камня и металла возвышались над землей. Казалось, здесь обитают духи мертвых. У одной из гробниц дверь званой ограды, заросшей диким виноградом, была открыта. Обернувшись, Джейд уже не смогла разглядеть, какой дорогой они пришли сюда. На фоне неба отчетливо возвышался только силуэт старой церкви, да в лунном свете поблесткивали металлические таблички с номерами захоронений. Она поймала себя на мысли, что теперь одна ни за что выберется назад.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать