Жанр: Остросюжетные Любовные Романы » Шеннон Дрейк » Опасности любви (страница 31)


Глава 12

Шон Кеннеди вел машину. Он был высоким мужчиной крепкого телосложения. Седеющие виски придаваллм ему особую красоту и привлекательность. Рядом с лейтенантом Джейд чувствовала себя в безопасности. Она сидела на переднем сиденье и слушала, как полицейский неуклюже пытался объяснить ей происходящее. Шанна дремала на заднем сиденье.

— Вы понимаете? — спросил он. Она отрицательно покачала головой.

Джейд очень устала от всего пережитого, и сейчас ей было трудно понять, что хочет сказать Кеннеди.

— Джейд, — настойчиво повторил Щон, — вы понимаете, о чем я говорю?

— Не уверена.

— Несколько лет назад здесь были совершены страшные убийства. Проститутки, воришки…

— Но ведь тогда убийц нашли и все прекратилось.

— Нынешние преступления очень похожи на те, но, конечно, я не думаю, что их совершил один и тот же человек… Жаль, что с нами нет Мэгги, — негромко добавил он.

— Вашей жены? Вы хотите, чтобы она была сейчас здесь?

— Она бы лучше объяснила.

— А что она тоже полицейский?

— Нет, но если я расскажу вам все, вы решите, что я сошел с ума.

— Лейтенант, по-моему, мы все сошли с ума.


Кеннеди молчал примерно с минуту, затем спросил:

— Что вы помните из того, что произошло в Эдинбурге? Джейд сразу сжалась и отрешенно уставилась в приборную панель.

— Море крови и ужас… В усыпальнице стояли гробы. Много трупов лежало прямо на полках… Вдруг они очнулись и стали преследовать людей…

— Трупы?

— Да, трупы… — Джейд покачала головой. — Знаете, со временем из памяти многое стирается и подробности вспомнить трудно, но я уверена, что наш экскурсовод разорвал зубами горло Салли Адаме. Я видела это. Наверное, это был театральный эффект.

— Ваш экскурсовод снова взялся за дело, мисс Макгрегор, — тихо проговорил Шон и взглянул на Джейд. — Поэтому вы должны принять самые серьезные меры предосторожности. Вот и все, что я хотел сказать.

— Значит, вы верите в вампиров? — Она посмотрела на полицейского. — Я правильно поняла?

— Верю или не верю, это не имеет значения.

— Хм, отлично! И вы меня еще чему-то учите! Все это я уже слышала от полицейских и психиатров…

— Сейчас важно только то, что вы сделаете, — прервал ее возмущенные возгласы Кеннеди. Девушка вздохнула:

— Вы считаете, что на Рика Бодри напал вампир? — Шон молчал, и тогда она коснулась его руки. — Я правильно поняла? Вы именно так думаете?

Он покраснел. Чувствовалось, что детектив испытывает неловкость.

— Я… ну… я… Рик уже поправляется. Я думаю, что у него действительно сильный грипп.

Джейд с облегчением вздохнула. Они подъехали к ее дому. Кеннеди остановил машину у самого входа и протянул руку назад, чтобы разбудить Шанну.

— Мы приехали, — тихо сказал он.

— Шанна не живет со мной.

— Она будет ночевать здесь… и я тоже.

— Ну, это уж слишком, лейтенант Кеннеди! Что скажет ваша жена, если узнает о таких делах?

— Это не относится к моим профессиональным обязанностям, — ответил он. — Моя жена настояла, чтобы я остался с вами.

Джейд, конечно, могла поспорить, но не хотела. Просто не осталось сил. Она не спала всю предыдущую ночь, проведя ее с незнакомцем, а потом просидела большую часть дня у постели человека, с которым должна была бы провести тот вечер.

— Хорошо. Я постелю Шанне на раскладной кушетке в своем кабинете, а вам…

— Подушка да одеяло на полу в гостиной — больше мне ничего не надо.

— У меня в гостиной есть раскладной диван, лейтенант, но если вы действительно предпочитаете пол… Шанна! Сестра проснулась, и они поднялись в квартиру. Через двадцать минут Джейд уже приготовила обе постели.

— И все-таки я не понимаю, зачем мы это делаем, — сказала Шанна, натягивая одну из пижам сестры. — У меня в квартире тоже вполне безопасно.

— Мы все слишком устали, и поэтому лучше держаться вместе.

Шанна улыбнулась и пожала плечами.

— А ты знаешь, у него с собой большой пистолет.

Кеннеди взглянул на Джейд. Он не был уверен, что в сложившемся положении этот большой пистолет способен их как-то защитить.

— Ладно, всем спокойной ночи, — сказала Шанна.

— Еще что-нибудь нужно, лейтенант? — спросила Джейд, наблюдая, как он стягивает ботинки.

— Нет, спасибо, все прекрасно. — Шон снял куртку и девушка увидела, как он вытащил из карманов несколько небольших сосудов и положил их рядом с постелью.

— Это святая вода? — В ее голосе звучали нотки скептицизма.

— Вы угадали.

— Неужели вы серьезно верите?..

— Вы же были в Эдинбурге, — напомнил он и вытянулся на диване.

— А что, у вас и пистолет заряжен?

— Заряжен.

— Тогда спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Если хоть что-нибудь побеспокоит вас, обязательно разбудите меня.

— Хорошо.

Джейд прошла в свою комнату и оставила дверь приоткрытой. Нет, это уж слишком: в гостиной спит коп, а рядом — святая вода.

Джейд залезла под одеяло. Сначала она думала, что не сможет уснуть, но глаза закрылись, и она провалилась в бездну.

Питер Макгрегор сидел в машине «скорой помощи» рядом с женой. Он держал ее за руку, смотрел ей в лицо и видел землистый цвет ее кожи. Он не может потерять ее, не может!

Он любил Джейни, свою первую жену, любил всем сердцем. На протяжении долгих месяцев ее болезни всегда был рядом. А она улыбалась. Несмотря на боль, Джейни всегда разговаривала с ним очень осторожно, чтобы он не понял, как ей плохо.

А теперь Лиз… Его ум отказывался поверить в произошедшее.

Это просто несправедливо.

Они подъехали к больнице. Лиз быстро перенесли из машины в приемное

отделение. Муж попытался пойти за ней, но его остановил врач:

— Сэр, мы сделаем все, что в наших силах, но вам туда нельзя. Прошу вас, дайте нам возможность сделать свою работу.

Питер молча кивнул. Доктор указал на комнату ожидания рядом с дверью, через которую унесли Лиз.

Макгрегор громко застонал. Он не мог понять, что случилось с женой. Может быть, на нее напали или у нее вдруг подскочила температура настолько, что она в бреду скинула с себя всю одежду? Питер взъерошил волосы. Надо обязательно дозвониться до дочерей.

Он набрал номер Шанны. Сработал автоответчик. «Наверное, она у сестры», — подумал Макгрегор, набирая номер Джейд, но остановился. К нему подошел священник, их священник, отец Данвуди.

— Питер, что с вами? У вас ужасный вид.

— Лиз очень плохо, она сейчас здесь.

— Да, я слышал. Увидел вас и решил подойти. Что случилось?

— Понятия не имею. Полиция нашла меня в редакции.

— Так это не вы обнаружили ее дома?

— Нет, я был на работе… — Только сейчас Питер задумался о том, как копы узнали, что Лиз стало плохо.

— А где девочки? Ведь они должны быть здесь.

— Я пытаюсь до них дозвониться, они еще не знают, что случилось.

— Давайте я побуду с вами… — предложил отец Данвуди, но закончить фразу не успел. Из дверей приемного отделения вышел врач. У него был очень мрачный вид. У Питера защемило сердце.

— Доктор…

— Она постепенно приходит в себя. Мы сумели сбить температуру, сделали переливание крови. Она зовет вас.

— Слава Богу! — Макгрегор посмотрел на священника. — Простате, святой отец.

— Ничего-ничего, Питер. Я вас понимаю.

— Господи, благодарю тебя. — Питера трясло, он еле держался на ногах. — Доктор, когда вы вышли из этой двери, я настроился на самое худшее.

— Но вашей жене действительно лучше. Похоже, это какая-то непонятная инфекция. Мы с подобным встречаемся впервые.

— Однако ей лучше?

— Да, она держится молодцом, честное слово.

— Благодарю тебя, Господи.

— Аминь! — произнес священник. Он подождал, пока Питер скроется за дверью приемного покоя, и осенил себя крестным знамением.

«Приди, приди ко мне!»

Она очень крепко спала, но все же услышала этот голос. «Просто абсурд, — подумала Джейд. — Я сплю, на мне ночная рубашка».

«Ты нужна мне!»

Голос звучал жалобно, в нем слышалось отчаяние. Сердце ее забилось быстрее. Это был тоненький детский голосок. Один из близнецов?

«Не может этого быть. На такою расстоянии я не могу слышать их голоса. Я у себя в спальне, и мне снится сон. Во сне я могу пойти на голос».

Но в гостиной спит полицейский, который не позволит выйти. Впрочем, покинуть спальню можно и через окно, выходящее на балкон.

Джейд перелезла через перила, осторожно спустилась по водостоку на землю и побежала по пыльному тротуару.

Наткнувшись на бездомных, она остановилась и извинилась, что на ней только ночная рубашка.

— Леди, идите домой, — сказал ей один из них.

— А меня здесь нет, это все понарошку, это сон.

— Мой сон или ваш сон? Я хочу сказать, что вы не ангел, который бегает по улицам во всем белом. Правда?

— Нет, это мой сон.

— Отправляйтесь домой, леди. Такие сны бывают очень опасны.

— Ничего подобного.

— Жаль, что у меня нет башмаков, а то бы я их вам дал напрокат.

Она улыбнулась и побежала дальше.

Джейд снова услышала плач ребенка: «Пожалуйста, пожалуйста, не возвращайся, приди ко мне, помоги мне…» Надо спешить. Черт!

Из темноты вышел полицейский. Она скользнула в проулок и затаилась, но уже через несколько минут продолжила свой путь.

Проезжавшая мимо машина замедлила ход.


— Красотка, ты куда направляешься? — спросил мужчина за рулем.

— Лерой, — женщина рядом с ним толкнула водителя в плечо, — не приставай к ней. Красотка у тебя одна — это я.

— Лола, но ты посмотри на эту бедняжку. Какой у нее дикий вид!

— Тогда надо вызвать машину, пусть за ней приедут из психушки.

Лерой и Лола поехали дальше.

Вскоре Джейд остановилась перед огромными кладбищенскими воротами. Они были открыты. Распахнутые решетчатые створки напоминали раскрытую пасть фантастического чудовища. Девушка поежилась и только сейчас почувствовала, как сильно болят ступни. Подол ее ночной рубашки стал черным от уличной грязи и неприятно лип к лодыжкам.

Она зашла за ворота. Из-под земли стал подниматься туман. Серебристые нити нежно окутывали девушку, и ей начало казаться, что в небо воспарили ангелы.

— Я иду! — тихо крикнула Джейд.

«Ближе… Пожалуйста, ближе. Помоги мне…»

Но куда идти?

Она снова услышала плач.

— Джейми, Питти, все в порядке, малыши! Я здесь, с вами, я иду…

Джейд наступила на острый камень, сжалась от боли и остановилась. С одной из могил слетел херувим и вцепился ей в волосы.

— Отпусти меня, — простонала девушка.

«Джейд, Джейд, Джейд…» Она услышала ужасные рыдания и рванулась в глубь кладбища. Туман сгустился, и теперь она не видела практически ничего. Вокруг нее мелькали лишь какие-то тени.

— Идиотка! — выругала она себя. — Прийти одной ночью на кладбище! Сама нарываешься на неприятности! Но ведь это только сон… «Джейд!..»



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать