Жанр: Научная Фантастика » Кларк Дарлтон » Воинствующая Андромеда (страница 3)


Глава 2

Со стороны туманности Андромеды к Земле приближался огромный корабль. С пограничных судов сразу же были переданы сообщения на установленные в космосе станции наблюдения Межгалактического правительства о появлении нарушителя. Курс и замедление указывали на то, что он направлялся к соседней солнечной системе — центру колониальной империи.

На все запросы пограничников корабль не реагировал, и сам не пытался выйти на связь. Оставалось лишь заключить, что он не боялся военных действий со стороны Земли и, похоже, не готовился их начать. Военные корабли империи беспрепятственно пропустили мощный летающий объект с надеждой, что он прибыл сюда с добрыми намерениями. На самой Земле уже было все подготовлено для встречи внеземных гуманоидов.

Конечно же, сторожевой флот не пропустил бы военное судно пришельцев, которое в любой момент могло перейти к боевым действиям. Космопорт, который был признан лучшим в Галактике, был освобожден от судов и дополнительно оснащен огромными прожекторами. Взлетные площадки были богато иллюминированы, чтобы инопланетяне знали, куда приземляться, если у них возникнет такое желание.

Правительство готово было либо принять гостей со всеми почестями, либо, в случае начала теми враждебных действий, уничтожить их. Все зависело от того, как повели бы себя гости.

Иноземный корабль вошел наконец в увеличивавшуюся спираль Солнечной системы с половинной скоростью света и взял курс строго на Землю.

Сам по себе этот факт доказывал, что пришельцы хорошо ориентировались в этой части Вселенной. Их корабль был оснащен отличной техникой по сбору информационных данных, земляне же даже не могли представить, откуда прибыли «гости».

А тем временем в штаб-квартире, расположенной на самом краю космопорта, ожидал отчета о последних событиях старший комендант Объединенного земного космофлота Огато Заки. Генерал отдела экспедиций Паттерсон стоял рядом. Было видно, что он сильно волновался.

Вспыхнул экран монитора. На нем появилось симпатичное лицо девушки-диктора отдела новостей. Она зачитала долгожданную информацию:

«Передаем сообщение из обсерватории Плутона! Неизвестный корабль проникает в нашу систему благодаря эклиптическому уровню. Все наши попытки связаться с ним оказались безуспешными. К тому же он окружен сверкающим матовым блеском энергетического поля.

Корабль передал сообщение на космические станции наблюдения, согласно которому можно предположить, что он летит с дружественными намерениями. Только что он пролетел мимо Плутона на расстоянии около двадцати тысяч километров.

Скорость была примерно тридцать пять тысяч километров в секунду, слишком медленная. Станция на Юпитере будет вести наблюдения. Конец связи!»

Симпатичное лицо девушки исчезло, и Паттерсон глубоко вздохнул. Маленький подвижный японец посмотрел на него вопросительно.

— Вы чем-то огорчены, генерал? — осведомился он, угрожающе подняв указательный палец.

— Не беспокойтесь, Заки! Просто она очень похожа на мою дочь Риту. Вот и все.

Через некоторое время Юпитер III передал новости. На этот раз диктором был мужчина, и это немного огорчило Паттерсона.

«На связи Юпитер III. Неизвестный корабль уже отчетливо виден на наших приборах. Он продолжает снижать скорость и пролетает от нас на расстоянии около десяти тысяч километров. Связь все еще не удается установить. Точная скорость семьдесят восемь километров в секунду, и продолжает медленно снижаться. Мы вас будем постоянно информировать о происходящих событиях, связанных с этим кораблем».

Экран погас.

Паттерсон сказал:

— Если бы мы знали, откуда взялся этот малый! И что он хочет. Вот так неожиданно появляется неизвестно кто и обставляет наш самый мощный линейный крейсер. Что все это значит? Мои нервы напряжены до предела.

Огато Заки, или просто Огазаки, как его называли для краткости, пожал плечами.

— Здесь можно только гадать. Мне представляется, что это экспедиционный корабль неизвестной нам расы, которая наверняка знает о нас больше, чем мы о ней. Возможно, они уже долго наблюдали за нами, прежде чем решились нанести нам визит. В любом случае я убежден, что с ними можно договориться. Иначе они давно бы уже, и без предупреждения, развернули военные действия.

— У меня на этот счет тоже нет никаких опасений, — твердо сказал Паттерсон. — Несмотря на это, мы должны быть готовы ко всему. Вы знаете, Огазаки, что мы сейчас находимся на пороге исторического момента.

— Это-то я понимаю.

Юпитер III снова вышел на связь:

«Неизвестный корабль проходит мимо нашей станции на прежнем расстоянии. Скорость постоянная. От Марса он прошел на большем расстоянии, чем от нас. Если он снова не увеличит скорость, то достигнет Земли только через семь недель. Скоро этот корабль выйдет из нашего района наблюдения, поэтому всю информацию вы будете получать с астероидных станций. Конец связи!»

Экран погас.

Огато Заки вздохнул.

— Надеюсь, нам не придется ждать семь недель, это было бы невыносимо. Почему они сбавили скорость, ведь до нас еще очень далеко? А может, они и не собирались лететь на Землю?

— Да нет же, определенно собирались! Возможно, неверно рассчитали расстояние. Такое может случиться даже с прекрасным навигатором.

— Навряд ли! — Японец стоял на своем.

— У них должны быть на это какие-то причины, и, возможно, мы узнаем о них через несколько дней.

Их терпение подвергалось тяжелому испытанию.

Только через час

искусственная станция А-17 из астероидного пояса выдала новое сообщение. Речь шла об обсерватории, которая в форме пластического купола кружила вокруг Солнца на крошечном скалистом обломке.

«Говорит станция А-17. — На экране появилось то же милое создание, что и в первый раз. — Чужой корабль пересекает пояс астероидов. Скорость чуть больше семисот километров в секунду. Ближе всего к нему сейчас находится Марс, поэтому теперь они будут вести наблюдения за этим кораблем».

Монитор погас.

Паттерсон легонько ударил кулаком по столу.

— Да, они делают нам одолжение, но я не могу ждать его семь недель. Речь может сейчас идти об одном дне.

— Если они снова не передумают, — проговорил шеф космофлота. — Они, кажется, любят неожиданности.

— Какой им смысл нападать на нас? Если только испытать самые сильные ощущения — познать жизнь после смерти.

— Не так воинственно, Паттерсон, — успокоил его Огазаки. — Я убежден, что их поведение и опасения обоснованны.

— Я тоже убежден в этом, босс, — согласился Паттерсон.

— Это лишь констатация возможных действий с их стороны.

Теперь им оставалось запастись терпением по крайней мере на несколько дней.

Неизвестный корабль не изменял курса, но скорость больше не увеличивал. На большом расстоянии он пролетел мимо Марса и приближался к Земле. Только в окрестностях Луны он стремительно начал снижать скорость и вышел на орбиту Земли. При этом он постоянно приближался к поверхности зеленой планеты.

Волнение жителей Земли возрастало с каждым часом. Выданное космофлотом разрешение на посадку еще раз подтвердило доверие со стороны Земли, В штаб-квартире царило лихорадочное возбуждение. Огазаки и Паттерсон занимались своим гардеробом.

По ночам в космопорте включалась многочисленная подсветка. По донесениям со спутниковых станций было установлено, что корабль находился от Земли на расстоянии около четырех тысяч километров.

Казалось, он пытался узнать отношение к себе со стороны мира, на территории которого собирался совершить посадку, и просчитать все возможные варианты приема населением чужой планеты. Наверняка пришельцы обладали отличными приборами, но информации о природных условиях Земли у них было явно недостаточно.

Как бы то ни было, но корабль все еще находился на орбите.

— Если он там останется, — предложил Паттерсон, — нам надо еще раз попробовать установить с ним связь. Не будет же он вечно кружиться вокруг Земли.

Японец покачал головой.

— А что бы вы предприняли, если бы вам пришлось садиться на чужую планету? — спросил Огазаки. — Какой бы отдали приказ? Думаю, ни в коем случае не стали бы совершать посадку без предварительного тщательного изучения планеты!

— Да, но прежде чем это сделать, надо установить контакт с чужим миром. А они этого не делают. Он плавает вокруг Земли, словно мертвая рыба, и мне даже кажется, что он смеется над нами. Самое мое большое желание — это отправиться сейчас на корабль и спросить пришельцев, что им от нас нужно.

— По-моему, они совершенно спокойны и не проявляют нервозности, генерал! — сказал Огазаки.

Когда Огато разговаривал с Паттерсоном, воздух вдруг сгустился до такой степени, что вокруг ничего не стало видно. Однако это продолжалось недолго, и туман вскоре рассеялся.

Через три недели на нижней части огромного корабля открылся маленький люк и оттуда вылетело тело в форме торпеды. Оно взяло курс в сторону Земли.

Вооруженные силы там сразу же были приведены в полную боевую готовность. Летящий объект был обследован современнейшими приборами на земной станции, но на нем не оказалось ни взрывчатых веществ, ни радиоактивных элементов. Только за несколько сотен километров до Земли задействованные невидимые репульсаторы начали тормозить падение. Паря в воздухе, капсула будто бы была прикреплена к невидимому парашюту, и приземлилась она в степи в нескольких километрах от космопорта.

Поисковые группы сразу же обнаружили место падения объекта, однако старались держаться от него на почтительном расстоянии. Видимо, страх был сильнее любопытства.

В тусклом свете сгущавшихся сумерек капсула отливала матовым блеском. От ее раскалившейся поверхности шел жар.

К площадке только что подъехал генерал Паттерсон. Он вылез из гелиотакси и был встречен приветственными возгласами уже прибывших на место происшествия офицеров.

— Что нового? — скорее для порядка спросил генерал, так как прекрасно знал, что ему могли сообщить лишь то, что уже было известно. А этого было явно недостаточно. — Странно, — недовольным тоном продолжил Паттерсон, — с какой целью прислали нам столь необычный подарок? Ведь ясно, что этот предмет предназначен именно для нас, иначе бы его выбросили где-нибудь в Китае. И бомбой его тоже не назовешь. Мы его продетонировали.

В это время с внешней стороны капсулы, строго под прямым углом, начал подниматься узкий расчлененный определенным образом металлический провод. Когда он достиг двухметровой высоты, то начал вибрировать, совершая частые малоамплитудные колебания. Без сомнения, это была антенна.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать