Жанр: Разное » Борис Иванов, Юрий Щербатых » Души Рыжих (страница 26)


Он осторожно – один за другим – ввел в действие контуры приема – следовало прослушать эфир перед тем, как выдавать себя подачей сигнала. Почти сразу эфир «зазвучал». Чикидара обомлел – говорила его «Леди»! И «Леди» звала на помощь!!! Но время удивляться еще не закончилось для Чики. Система поиска приняла второй «пакет». И «пакет», адресованный лично ему – Джону-Ахмеду Чикидаре.

* * *

«Ну, вы сами понимаете, мистер, – тут Хенки задумчиво вперил взгляд в недопитую и вроде как – давно уже – выпавшую из поля зрения его собеседника кружку и тяжело вздохнул. – Сами понимаете: долго дрыхнуть новому экипажу «Леди» не дали: Колдун начал по одному – не дожидаясь, пока проспятся последние из «скорообученных», – поднимать тех, кого обработали первыми…»

* * *

– Итак, – сурово спросил Колдун, вперив взгляд в почти утонувшую в кресле пилота мисс Ульпер, – вам что-нибудь говорит это? – Доктор Маддер сделал широкий жест, очерчивающий пульт управления «Леди».

Мисс пожала плечами.

– Мне… – начала она.

Все окружающие напряглись.

– Мне кажется, – задумчиво, ни на кого не обращая внимания, продолжала чем-то завороженная мисс – будто все это… Мое место там, – она ткнула расслабенной рукой в сторону размонтированного кресла штурмана, кэп Чикидара, видимо, обходился без этого высокооплачиваемого члена команды. – А пилотом сидеть должен… – мисс Ульцер подняла руку к лицу и тыльной стороной потерла лоб и глаза – не свойственным ей и вообще каким-то неженским жестом. Доктор Маддер прервал ее:

– Не напрягайтесь, вы все равно этого не вспомните… Мистер Раусхорн! – энергично распорядился Колдуд. – Позаботьтесь о том, чтобы рабочее место для мисс было приведено в порядок…

И Русти отправился добывать из грузового трюмчика, в котором, надо думать, не один черт ногу сломал, снятые и уложенные туда Бог весть когда части штурманского кресла и так и не узнал, по каким причинам от чести править «Леди» были отстранены Питер и Николас. Его поразили только слова Ника, сказанные им с порога доку Сандерсу:

– В конце концов, я использую это время для того, чтобы еще раз попробовать обштопать нашего дорогого Шпилли… На него все тут махнули рукой, а напрасно… Я ведь зарекался садиться за карты с людьми – фантомы не в счет!

Шагнув в дверь, он налетел на Русти.

– Вот и боцман подтвердит, – весело подмигнул он, – что даже старообрядцы и баптисты, бывает, да и заглянут в картишки, когда дело идет о жизни и свободе…

– Давай-давай, – хмуро посоветовала ему нетерпеливо занимающая место пилота миссис Шарбогард. – А вы, боцман, не стойте дурнем с этими причиндалами в руках! Монтируйте кресло штурмана и быстренько займите народ крепежными работами – пойдем на трех «ж», с большими перепадами, а по всему судну хлама – навалом…

– Вы уверены, миссис?.. – с опаской глядя на нее, осведомился Колдун.

– Полную уверенность, док, дает только своевременная эксгумация. С последующим вскрытием и опознанием… Но посудина нам досталась роскошная. Панель управления, правда, упрощенная, спортивная модель, ну да нам не исследовательский полет предстоит, а просто скоростной драп в один конец… Вы, док, – она круто развернулась к Сандерсу – тот, прошедший все процедуры «скоростного обучения», был придержан Колдуном в резерве летного состава как лицо более руководящее, нежели пилотирующее, – вы, раз уж нами командуете, так распорядитесь отстрелить сундук с чертовой отравой. А то идти на трех «ж», да еще с вариациями, имея на борту триста тонн груза, – это, знаете, не очень грамотно. А на обратном пути сундук заберем – в Космосе ничего не пропадает…

Несмотря на кажущуюся дикость такого предложения, оно было вполне логично: в Космосе действительно ничего не пропадает. Надо только точно знать координаты и скорость пущенного «по течению» предмета, и хоть через сто лет вы, прибыв в нужную вам точку, примете ваш груз в распростертые в нужное время и в нужном месте объятия… Если, разумеется, траектория вашего клада не проходит через хромосферу случившейся окрест звезды или не упирается в поверхность не вовремя подвернувшейся планеты. Так что предложенное было достаточно логично и безопасно. Более того – как раз тащить «Пепел» до базы пиратов на Брошенной было значительно опаснее.

– Извольте управиться за час, – уведомила миссис Шарбогард руководство. – Чтоб в пять пятнадцать все лежали по амортизаторам… У Брошенной выходим на низкую орбиту, отсоединяем большой движок и садимся на планетарных. Пусть та сволочь, что у вас заперта в цугундере, толком на карте покажет, куда сажать птичку…

* * *

Чикидара млел: мониторы рубки наблюдения УРа показывали ему картинку с орбитального телескопа – его родную «Леди» совершенно по-хамски, даже «без никаких» сигналов оповещения, выходящую на бреющую орбиту прямо на тормозных движках, игнорируя обязательный маневр промежуточного разгона… Зрелище было захватывающее – в жизни бы Джону-Ахмеду не пришло в голову, что его посудина – как бы хороши ни были ее номинальные показатели – способна на такое.

На посадку «Леди» стала заходить, не закончив и четверти витка вокруг Брошенной. Без малейшего толчка, серебристым призраком отделился от основного корпуса спускаемый модуль – он казался сверкающим дротиком, отцепившимся от нависшего над ним воздушного змея. Только размером этот дротик был со средний межконтинентальный реактивный лайнер –

в нем умещалась почти вся жилая часть «Леди» – и рубка управления, и боксы экипажа, и кают-компания с камбузом, и даже цугундер с запертым в нем Боровом.

Все это крылатой стрелой ушло из поля видимости «орбитальника» через считанные секунды после разделения модулей. Переключиться на следующий Чикидара так и не смог – то ли за долгие годы вращения в пустоте без всякой профилактики система наблюдения стала сбоить, то ли Чики не разобрался в хитростях ее управления. Впрочем, надобности в этом и не оказалось: спускаемый модуль «Леди» яркой звездочкой вынырнул из-за мглистого горизонта и стремительно понесся над промерзшими песками – все ниже и ниже… Чики увидел его сразу, как только догадался глянуть в оптический перископ.

«Дьявол побери, они садятся где-то совсем рядом… Да на той полосе, что у Больших Корпусов, разумеется», – сообразил он, невольно вжав голову в плечи: на УР рушился с неба гром планетарных движков корабля и дикий, дьявольский посвист атмосферы, раздираемой его мчащимся на сверхзвуковой скорости телом.

Гром и свист смолкли в считанные секунды, сменившись глухим, но мощным – где-то в инфразвук забравшимся ударом-толчком и вибрацией стен. Из-за горизонта стали карабкаться в небо облака рыжей пыли…

«Сели, – определил Чикидара. – Точно – в десятке километров от Корпусов… Но – только вот – как сели?»

* * *

– Оно, мистер, и к лучшему было, что самой посадки Чики не видел. – Хенки мрачно приспустил уголок рта. – А то ведь могло бы и сердце не выдержать при виде того, как лихо миссис Шарбогард загнула последний маневр…

* * *

Корабль госпожа Шарбогард посадила, помяв-таки слегка левый стабилизатор о причальную мачту космопорта, раскинувшегося рядом с сиротливым параллелепипедом единственного на всю округу здания – администрации, силовой установки и всех служб заброшенного космотерминала, обслуживавшего некогда комплекс Больших Корпусов. Когда, после выключения основных двигателей, Эльза чуть замешкалась, переходя на маневровые, и корабль «повело», Питер, посаженный вторым пилотом, хотел было взять управление на себя, но мадам Шарбогард уже справилась с ситуацией, хотя и снесла при этом какую-то космодромную железяку.

Самое странное, что авария не произвела на нее никакого впечатления. Как ни в чем не бывало, она расстегнула ремни и направилась к выходу.

– Хватит ворчать, – на ходу бросила она возмущенному альбиносу – Подумаешь – слегка помяла колымагу. Вот, помню, на Проционе. – Она замолчала на полуслове, пытаясь извлечь что-то из глубин памяти, но, так и не вспомнив, ретировалась, не тратя времени на принятие поздравлений.

– Надеюсь, к работе штурмана нет претензий? – скорее констатировала, чем спросила страшно помрачневшая неведомо от чего мисс Ульцер, также спеша освободиться от предохранительных ремней

– С посадкой! Правда, не совсем мягкой, – в рубку заглянул Русти, потирая ушибленное плечо. – Мистер Сандерс просит собраться всех в кают-компании, будем обсуждать дальнейший план действий. Ой, что это?

Из рубки связи донесся восторженный вопль Ника.

– Ие-е!!! – орал Ник, пытаясь исполнить перед резервным терминалом победный танец какого-то африканского племени, чему порядком мешали не до конца отстегнутые ремни безопасности. С экрана на него скептически взирал Шпилли. Русти с трудом осознал, что пока весь остальной «контингент», прижатый ускорением к сиденьям и лежанкам, гадал, чем закончится их полет, Ник отводил душу, продолжая – партия за партией – свой турнир со Шпилли

– Ладно, твоя взяла, парень, – добродушно пробурчал треклятый фантом – Ну, мастера, обштопали вы таки старого Шпили. Получайте теперь ваш компутер в полное пользование…

Последовал ряд цветомузыкальных эффектов, и на экране вместо гнусной рожи Шпилли возникло самодовольное сообщение:

СИСТЕМА ПОЛНОСТЬЮ ГОТОВА К РАБОТЕ В МАРШЕВОМ РЕЖИМЕ.

– Ничего не скажешь, вовремя ваш братец мою игрушку одолел – ровно через минуту после посадки, – укоризненно заметил боцман расслабленно вытянувшемуся в кресле второго пилота Питеру. – Чтоб ему этого раньше не сделать?

– И это ТЫ мне пеняешь, пся крев? – неожиданно взвился столь тихий прежде Питер, цепко хватая Русти за отвороты кителя. – Ты ж сам, паскуда, этот вирус гаду Борову подкинул, из-за чего мы у Колдуна вместо кроликов лабораторных под эксперимент пошли. – Он успокоился также внезапно, как вспыхнул, и, извиняясь, отпустил лацканы ошеломленного таким бурным натиском боцмана. – Прошу прощения, мистер Раусхорн, на меня накатило что-то такое. Это, наверное, от нервного напряжения во время посадки. Я так переживал, что мы не сможем посадить «Леди Игрек», извините… – Он бочком протиснулся мимо удивленного боцмана и направился в кают-компанию, где уже собрались остальные члены экипажа.

* * *

В кают-компании было шумно и, несмотря на строжайшее запрещение доктора Сандерса, изрядно накурено. Кай докладывал информацию, полученную в результате допроса Борова.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать