Жанр: Остросюжетные Любовные Романы » Лэйси Дансер » В погоне за миражами (страница 30)


Глава 15

— Не могу поверить: мой упрямец-муж отказался дать тебе адрес Куина! — гневно бурчала Силк. — Тебе следовало сказать ему, что ты беременна. Или разрешить, чтобы я сказала.

— Нет. Мы это уже обсуждали. Об этом сначала узнает Куин.

— Но я же знаю!

— Только потому, что в тот день оказалась со мной. — Каприс сосредоточенно смотрела в окно. — А ты точно не знаешь, где находится остров Куина?

— Недостаточно точно, чтобы сказать тебе адрес. Я знаю только, что мы переночевали в Нассау, а утром с острова прилетел гидроплан.

— Сколько вы летели?

— Чуть меньше часа.

— Где находилось солнце?

Морщась, Силк попыталась вспомнить.

— Но у нас ведь был медовый месяц. Не помню.

Каприс настойчиво посмотрела на неё.

— Думай, Силк. Ты ведь знаешь, что сейчас решается. Помоги мне.

— Пытаюсь. Я хочу, чтобы ты была с этим человеком, раз он так много для тебя значит! Я хочу, чтобы у вас было то же, что у нас с Киллианом. Но я плохо разбираюсь в направлениях. Так всегда было.

Силк заковыристо выругалась и снова погрузилась в воспоминания, стараясь представить себе тот полет на гидроплане и при этом продолжая умело вести машину. После отказа Киллиана Каприс потеряла интерес к покупке дома. Важнее всего было найти Куина.

— Вроде как слева, — сказала она наконец.

— Значит, на юге. — Каприс ненадолго задумалась. — Нам нужна карта и человек, который знает те места.

— Агент бюро путешествий.

— Стоит попробовать.

Спустя два часа и пару телефонных звонков начинающий агент бюро путешествий, осчастливленный возможностью работы с влиятельным семейством Сент-Джеймс, наконец дал Силк и Каприс зацепку.

— Ладно. Местность мы знаем. Что теперь? — спросила Силк.

— Мы с тобой едем на аэродром. И ты обольстишь кого-нибудь, кто сможет дать нам полетный план того дня, составленный для самолета Куина.

— Мы знаем, куда он летел.

— Верно, но ни я, ни ты ничего не знаем о полетных планах. Откуда нам знать: может, на нем будет указан и конечный пункт, в который вас должен был доставить второй самолет.

Там этого не оказалось. Но у мужчины, с которым флиртовала Силк, нашелся приятель в аэропорту Нассау, и ему настолько сильно хотелось произвести на Силк впечатление, что он «чисто случайно» ухитрился узнать конечный пункт полета гидроплана, доставившего Киллиана и Силк на остров Куина.

— Поверить не могу! — торжествующе воскликнула Силк, садясь в машину. — Мы его все-таки нашли! Когда Киллиан узнает, он просто взорвется!

— Он не узнает, — напомнила ей Каприс.

— Знаю. Но я все-таки считаю, что мне надо лететь с тобой.

— Нет. Я должна сделать это сама. Силк вздохнула, невольно тревожась, несмотря на то, что именно она добыла искомую информацию.

— Ты уверена?

Она еще раз посмотрела на сестру. Каприс кивнула. Она приняла решение. Отступление невозможно — даже если бы она хотела отступить. Она нашла убежище Куина, а он имеет право узнать о ребенке. Остальное сейчас не имело значения. Она не может допустить, чтобы что-то еще имело значение. О результатах своего выбора она будет думать потом.

— Если я вылечу сегодня вечером, то пробуду в отъезде максимум три дня. Мы с малышом будем в полном порядке.

Каприс говорила настолько уверенно, что Силк немного успокоилась.

— Да уж, извольте. Я не хочу объяснять семье, почему это разрешила тебе уехать. Они все еще не оправились после твоего похищения.

— Я не говорила тебе, Насколько я благодарна…

Силк безжалостно ее оборвала:

— Если ты меня любишь, пожалуйста, держись. Вбей в Куина немного здравого смысла или дай ему вбить здравый смысл в тебя. Не хочу, чтобы моя сестра осталась без человека, которого она любит.


Киллиан взглянул на кипу лежавших перед ним бумаг. Он бы предпочел вернуться домой, к Силк, несмотря на то, что у них в квартире по-прежнему гостила Каприс, но он ждал звонка — разговора, который ему определенно вести не хотелось. Он перевел взгляд на телефонный аппарат, мысленно приказывая ему зазвонить, чтобы наконец устроить Рэндалу Куинлену хорошую выволочку. Он уже целую неделю вынужден смотреть на то, как Каприс пытается жить — достаточно, чтобы окончательно потерять аппетит. После того как Силк заставила ее побывать у врача. Каприс опять совершенно изменилась. И вдобавок ко всему остальному у нее теперь появилась эта сумасшедшая идея полететь к Куину на его остров. Зная свою жену и ее сестру, он не слишком рассчитывал, что они смирятся с его отказом дать им нужную информацию. Он не знал, как они смогут найти Куина, но нисколько не сомневался, что они попытаются это сделать. Поэтому он сделал то, чего обещал себе не делать: связался с Куином.

Телефон вдруг послушался его приказа и зазвонил. Киллиан схватил трубку и отрывисто назвал свое имя.

— В чем дело? — спросил Куин, не здороваясь.

Его тон заставил Киллиана нахмуриться.

— В том, что твоя женщина пытается до тебя добраться.

У Куина больно сжалось сердце.

— Черта с два!

— Или даже с три. Я ее притормозил, отказавшись дать твой адрес, но она полна решимости и ей помогает Силк.

Куин длинно и гневно выругался.

— Останови ее! — грубо приказал он, думая о своих планах и об охотниках, которые в эту минуту уже начинали окружать его убежище.

— Дай рецепт. Связывать я ее отказываюсь, — не менее резко ответил Киллиан.

— Мне все равно, как ты это сделаешь, но сделай. В лесах полно охотников, а олень только один.

Теперь пришла очереди, Киллиана разражаться ругательствами.

— Когда?

— По моим оценкам, дня через два. Может, меньше. Задержи ее. Любым способом. Но не спускай с нее глаз.

— Настолько серьезно?

— Так или иначе, это конец дороги, — хладнокровно объявил Куин.

Секунду Киллиан молча обдумывал услышанное.

— Я могу помочь?

В вопросе Киллиана Куин почувствовал всю глубину его уважения и даже

симпатии. Тем, как он обошелся с Каприс и не посвящал Киллиана в подробности относительно псевдоубийства, он довел их отношения до предела. И тем не менее Киллиан предложил ему поддержку!

— Позаботься о ее безопасности. Остальное не имеет значения.

— Я это сделаю.

Киллиан несколько мгновений слушал тихие гудки прерванной связи. Какой бы ад ни переживала Каприс, но и Куину было не легче. Оба остались одни, оба отдали сердце другому, но слишком хорошо понимали, какова была бы цена их дальнейшей связи. Внезапно его работа представилась ему совсем не такой уже важной. Его ждет Силк. У них, благодаря Куину, был счастливый конец.


— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — озабоченно спросила Силк. — Ты еще можешь передумать. Я могу купить себе билет.

— У тебя нет вещей.

Силк изящно пожала плечами, и ее улыбка немного рассеяла напряженность трудной минуты.

— С покупками у меня трудностей не бывает. Киллиан говорит, что если высадить меня посреди пустыни, я уже через две минуты отыщу там крупный универмаг.

Каприс негромко засмеялась, понимая, что именно такого эффекта и пыталась добиться Силк. Услышав объявление о начале посадки, она встала.

— Со мной ничего не случится. Обещаю, Токсикоз, похоже, на время отступил, а перед Нассау всего одна остановка.

— Но нет никакой гарантии, что там окажется гидроплан, если только я не смогу устроить чуда.

Каприс подалась вперед и порывисто обняла сестру.

— Перестань волноваться, — сказала она, отступая. — Я со всем справлюсь.

Услышав объявление об окончании посадки, Силк нахмурилась.

— Ладно. Но помни: если появятся хоть какие-то затруднения, сразу же звони мне. Я прилечу следующим рейсом, даже если мне придется для этого зафрахтовать самолет!

Каприс кивнула и прошла к посадочному туннелю. Говорить было уже нечего, и как она ни любила сестру, ее мысли сейчас занимала не Силк. Там не оставалось места ни для кого, кроме Куина и ребенка, жившего сейчас в ней. У нее не осталось ничего, кроме веры в Куина — только это заставляло ее считать, что ему важно было бы узнать, что в ней зреет его дитя. У нее не осталось ничего, кроме ее любви, которая могла бы дать ей силы встретиться с ним после того, как он отослал ее прочь. Хватит ли этого? Ради них всех она хотела бы надеяться, что хватит. Будущее ее ребенка находилось сейчас в ее руках.


— Повтори: что ты сделала?

Силк гневно смотрела на мужа, уперев руки в бока.

— Я помогла Каприс выяснить, где находится остров Куина. А потом мы вернулись сюда, уложили вещи, и я отвезла ее в аэропорт. Она уже летит, и ни тебе, ни ему не помешать ей с ним встретиться. Он обязан это сделать, черт возьми, и ты это знаешь!

Киллиан нервно взъерошил волосы, слишком хорошо помня тревогу, прозвучавшую в голосе Куина, когда он услышал о том, что Каприс может к нему прилететь.

— Когда? — нетерпеливо осведомился он. Силк изумленно уставилась на него. Она ожидала ярости или раздражения из-за того, что они с Каприс сумели его перехитрить. А вот неприкрытого страха она не ожидала.

— Час назад плюс-минус десять минут. Киллиан стремительно прошел к телефону и набрал знакомый номер. Услышав незнакомый голос, он приказал:

— Позовите его. Это Киллиан.

— Ждите.

Киллиан поморщился, глядя на Силк, лицо которой с каждой минутой менялось все сильнее. Ему бы хотелось ее успокоить, но у него не осталось убедительной лжи. Он протянул ей руку. Она прижалась к нему, обвив руками за талию. Он на секунду обнял ее, и тут к телефону подошел Куин. Силк оказалась так близко, что, слыша весь разговор, могла сделать выводы, еще больше усилившие ее тревогу. Каприс оказалась в опасности, как и ребенок, о существовании которого не знал ни один из мужчин. Силк знала сестру. Та сделает все возможное, чтобы ребенок остался жить.

— Она летит. Когда я пришел домой, ее уже не было.

Куин не стал тратить время на бессильные проклятья.

— Выбирайся сюда. Срочно. Не ради меня. Ради нее. Времени не осталось. Я бы перехватил ее в Нассау, но это для нее еще опаснее. Я вышлю за ней гидроплан, а потом отправлю его за тобой.

— Я вылетаю.

— У тебя есть связи?

— Самые лучшие. — Киллиан повесил трубку. — Помоги мне собраться.

— Я тоже лечу.

— Нет. У меня нет времени спорить. Каприс летит прямо в ад, а она не бессмертна.

Говоря это, он прошел в спальню и вытащил одной рукой из шкафа какую-то одежду, не выпуская из другой телефонной трубки. Набрав номер тестя, он попросил предоставить ему реактивный самолет и получил его.

Силк достала чемодан мужа и быстро сложила в него вещи. Она не стала тратить времени на бесполезный спор. У нее был другой способ добиться своего. Десять минут спустя, только-только проводив Киллиана, она схватила пальто и выскочила из квартиры. Киллиан всегда говорил, что она водит машину, как камикадзе. Она никогда еще так не радовалась своей отчаянности, бросая машину в немыслимые маневры, выигрывая малейшие доли секунды. Она опередила Киллиана на пути к аэродрому. Теперь оставалось только прокрасться в самолет. Возможно, судьба решила проявить к ней благосклонность: ей удалось спокойно добраться до самолета и спрятаться в расположенном в хвостовой части туалете. Вознося Богу редкие для нее молитвы, Силк прижала ухо к двери. Спустя всего несколько секунд после того, как Киллиан сел в самолет, они уже взлетели. Облегченно вздохнув, она приготовилась ждать, пока не будет уверенности в том, что Киллиан не повернет обратно.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать