Жанр: Современные Любовные Романы » Лаура Дэниелз » Загадай желание (страница 4)


2

Ровно без двух минут девять Вив поднялась по ступеням высокого, состоящего из двух противоположных пролетов и украшенного балюстрадой и мраморными фигурами крыльца.

Последний отрезок пути к особняку — от ворот до круглой подъездной площадки, посреди которой находился фонтан, — пролегал по парку со столетними деревьями. Сам старинный дом был окружен розовыми и пурпурными рододендронами.

Вив так рассчитала время, чтобы, после того как горничная впустит ее в дом, еще оставался небольшой запас времени. Тогда встреча с Джеймсом Маклейном начнется ровно в девять.

Будучи банкиром, а значит, человеком деловым, тот наверняка по достоинству оценит подобную пунктуальность. Кроме того, Вив решила отправиться в Уайд-холл одна, хотя накануне взвешивала про себя возможность поездки вместе со своим главным менеджером, Сэнди Трейтон. Поразмыслив, она пришла к выводу, что это было бы по меньшей мере некорректно: встречу-то назначили именно ей.

Однако события стали разворачиваться совсем не так, как ожидала Вив.

Все началось с того, что дверь ей отворила вовсе не горничная, а сам владелец дома. Это можно было определить по импозантному виду возникшего на пороге высокого худощавого мужчины, на висках которого едва заметно поблескивало серебро отдельных седин, а от выражения светло-голубых глаз веяло холодком.

Несколько мгновений Маклейн сверлил Вив взглядом.

— Вы Вивьен Каррингтон?

В его тоне сквозило недовольство, причин которого Вив не понимала.

— Да, это я, — улыбнулась она с профессиональной любезностью. — Можно просто Вив.

А вы, я полагаю, мистер Маклейн?

Едва заметно кивнув, тот повернулся и молча двинулся в глубь дома. Вив секунду помедлила, удивленно глядя Маклейну в спину, затем рассудила, что у нее нет иного выхода, кроме как следовать за ним.

Из прихожей они попали в просторный холл, и здесь Вив едва не налетела на Джеймса Маклейна, потому что тот неожиданно остановился, обернувшись.

— Послушайте, вероятно, произошло какое-то недоразумение. Приятельница посоветовала мне обратиться к вам, потому что вы обладаете большим опытом в услугах такого рода, в которых у меня возникла необходимость, но…

— Все верно, — еще любезнее улыбнулась Вив, отступив на шаг назад, чтобы не беседовать с Джеймсом Маклейном, стоя нос к носу. — Фирма «Загадай желание» занимается любыми проблемами. Как правило, наш потенциал ограничивается лишь финансовыми возможностями клиентов. Так что, если вы введете меня в курс дела…

— Только давайте обойдемся без рекламной шелухи! — с еще большим, чем прежде, раздражением прервал ее Маклейн. — Я знаком с законами бизнеса, поэтому не нужно обкатывать на мне свои деловые навыки!

Вив даже отпрянула, изумившись его напору — Я не…

— Бросьте! — махнул рукой Маклейн. — Или мы будем говорить предметно, или вообще никак. — Он бросил сердитый взгляд на наручные часы. — Я отменил сегодня важное деловое свидание в надежде с помощью специалиста решить свои проблемы. Настоящего специалиста, — сделал Маклейн упор на слове. — А приехали вы!

Тут уж Вив не удержалась.

— Мистер Маклейн, — с достоинством произнесла она, — признаться, я не понимаю причин вашего недовольства. Кроме того, должна заметить, что считаю себя именно настоящим, как вы изволили выразиться, специалистом. Мой опыт позволяет мне…

— Какой там опыт! — сверкнул Маклейн взглядом. — Откуда он мог взяться у вас?

Вив опешила. За все время работы с ней еще никто не разговаривал так грубо.

— Как это откуда? Я…

— Сколько вам лет? — вдруг спросил Маклейн.

Ах вон в чем дело! — смекнула Вив. Ему не нравится мой возраст. Наверное, все-таки нужно было захватить с собой Сэнди. Ей тридцать, и выглядит она солиднее меня. Впрочем, когда имеешь дело с таким капризным клиентом, неизвестно чего ожидать. Ведь он вполне способен придраться к чему-нибудь другому.

— Вам должно быть известно, что подобные вопросы не принято задавать дамам… — начала она, однако Маклейн и не думал играть в вежливость.

— Сколько вам лет? — резко повторил он, даже не пытаясь скрыть нетерпение.

Вив плотно сжала губы. На языке у нее вертелось колкое замечание, однако она сочла за благо оставить его при себе. Судя по всему, на заказе, который намеревается сделать Джеймс Маклейн, действительно можно неплохо заработать. А деньги ей сейчас не помешают.

— Двадцать два, — сдержанно произнесла Вив.

Маклейн сокрушенно покачал головой.

— Боже, сколько времени я потерял из-за вас! Впрочем, сам виноват. Доверился Кристин, вместо того чтобы лично все как следует проверить. Теперь еще неизвестно, сколько придется искать другую фирму, солиднее и…

На этот раз Вив, не удержавшись, прервала его:

— Напрасно вы так! К вашему сведению, наша фирма существует уже семнадцать лет.

Солиднее ее вы не сыщете ничего во всей округе. Достаточно сказать, что в нашем городе она возникла первой!

Прищурившись, Маклейн смерил ее взглядом.

— За кого вы меня принимаете, мисс Каррингтон?

— В каком смысле? — спросила она, искренне пытаясь постичь ход его мыслей.

Маклейн презрительно усмехнулся.

— Вы сами только что сказали, что вам двадцать два года. А вашей фирме семнадцать. Не многовато ли? — Повисла пауза, во время которой Маклейн насмешливо рассматривал Вив.

Она тоже смотрела на него, но задумчиво, словно пытаясь понять, что за человек находится перед ней.

Наконец, встрепенувшись, и обведя взглядом холл, Вив произнесла:

— Мистер Маклейн, скажите, пожалуйста, каков возраст этого дома?

В его холодных голубых глазах промелькнуло недоумение, но в следующую минуту он усмехнулся.

— Я вас понял, можете не продолжать. Возраст дома превышает мой собственный в несколько раз. Если провести параллель с вашим бизнесом, то напрашивается единственно возможный вывод, что начинали его не вы.

Вив кивнула.

— Верно. Фирму «Загадай желание» основала моя мать. Я же очень рано начала помогать ей — в меру сил, разумеется, — так постепенно и накопился мой опыт. Странно, почему ваша приятельница не рассказала вам об этом? Ведь речь идет о Кристин, верно?

— Да. А почему не рассказала… — Маклейн дернул плечом. — Я, собственно, не спрашивал.

Меня интересовала возможность решения возникших проблем. Причем быстрая. — Чуть помедлив, он произнес тоном, в котором все еще ощущались остатки сомнения:

— Думаю, мы продолжим разговор в моем кабинете. Следуйте за мной. — Повернувшись, Маклейн двинулся мимо ведущей наверх лестницы направо, в коридор. Вив в очередной раз машинально изобразила любезную улыбку, но, заметив, что ее старания напрасны, опустила уголки губ. Если можно назвать чью-то спину высокомерной, то к данной части тела Джеймса Маклейна это относилось в первую очередь.

— И вы действительно уверены, что справитесь с объемом работ? — на ходу спросил он, едва удосужившись повернуть голову.

— Я?.. — Вив хмыкнула, испытав внезапный прилив раздражения. Самоуверенная заносчивость Маклейна начинала действовать ей на нервы. — Как я могу быть в чем-то уверена?

Маклейн вновь резко остановился.

— Но ведь вы только что распространялись о своем опыте! А теперь говорите, что ни в чем не уверены. Как прикажете вас понимать?

Вив пожала плечами.

— Пусть мои слова послужат для вас дополнительным доказательством моей опытности.

— Чушь какая-то! — произнес Маклейн, вновь заметно начиная раздражаться.

— Ничего подобного, — едва скрывая досаду, возразила Вив. — Я просто не имею права уверять вас в чем-то, не узнав, какую именно работу требуется выполнить. Ведь вы до сих пор не поведали, в чем заключаются ваши проблемы. И пока я этого не узнаю, наш разговор останется беспредметным.

Взгляд Маклейна чуть смягчился.

— А, вот вы о чем. Что ж, в вашем замечании есть здравый смысл. Прошу! — Распахнув ближайшую дверь, он кивком пригласил Вив войти.

Та подняла голову и с независимым видом проследовала внутрь.

Когда они расположились — Маклейн за добротным письменным столом, Вив в приземистом широком кресле, — разговор продолжился.

— У вашей фирмы многообещающее, я бы даже сказал, амбициозное название, но именно этот факт и вызывает у меня наибольшее сомнение, — заметил Маклейн.

— Почему? — осторожно спросила Вив.

Маклейн несколько мгновений рассматривал ее, так что в конце концов она почувствовала себя очень неуютно.

— Видите ли, — наконец произнес он, — мой заказ выходит за рамки обычного. Он подразумевает сразу несколько направлений деятельности, поэтому я и сомневаюсь, что с ним способна справиться одна фирма.

Вив пошевелилась в кресле, меняя позу. Если бы у нее в настоящий момент не было финансовых трудностей, она предпочла бы не иметь дела с подобным клиентом. И вовсе не из-за того, что у того трудный, по его мнению, заказ.

— Должна заметить, мистер Маклейн, что с нашей фирмой сотрудничают мастера разных профилей. Среди них есть очень редкие специалисты. Если вы расскажете, что вам нужно…

Маклейн откинулся на спинку стула.

— Хорошо. Хотя думаю, что это пустая трата времени, но все же посвящу вас в свои проблемы. Начну с того, что в свое время мой отец, Ричард Маклейн, женился вторично. Три года назад он скончался, завещав принадлежащую семье недвижимость двум людям: мне и Хелен, своей второй жене, при условии что она впредь останется незамужней. Особый пункт завещания гласит, что, если Хелен все же пожелает связать свою судьбу с другим человеком, я должен буду выделить ей из имеющейся недвижимости место для проживания. — Вздохнув, Маклейн помассировал пальцами висок. — Проблема заключается в том, что недвижимость состоит из двух объектов. Одним из них является замок Уайд-касл, вторым — особняк Уайд-холл, в котором мы сейчас находимся. — Он пристально взглянул на Вив. — Такова в общих чертах ситуация. До сих пор понятно?

— Да. Полагаю, Хелен все-таки пожелала выйти замуж?

На лице Маклейна появилось такое кислое выражение, будто он съел лимон без сахара.

— Угадали. И теперь у меня появилась головная боль. Сами понимаете, Уайд-касл я Хелен отдать не могу. И даже не имею права, потому что это родовой замок нашего клана. Остается Уайд-холл — тоже старинное здание, но гораздо более поздней постройки. Мне и его не хочется отдавать, но завещание отца не оставляет выбора.

— А с Хелен нельзя договориться? Возможно, ее устроит какой-либо иной вариант. Впрочем, — спохватилась Вив, — это не мое дело.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать