Жанры: Иронический Детектив, Боевики » Фредерик Дар » Подлянка (страница 9)


– Знаю, но его дома нет!

– Ну и что вы хотите от меня? – спрашивает достойная дама.

Я изучаю вопрос и прихожу к выводу, что положительного ответа на него не существует.

– Вы видели, как он выходил?

– Нет, но я отлучалась на два часа.

– Спасибо...

Я собираюсь уйти. Мой взгляд падает на полку, на которой лежит почта для жильцов. Я замечаю открытку, на которой неловкими буквами пляшут имя и адрес Морпьона.

Я беру ее, чтобы рассмотреть получше.

– Не стесняйтесь! – взвивается церберша. Следуя ее совету, я читаю текст:


Дорогой господин учитель,

Надеюсь, что Вы скоро выздоровеете и мы увидим Вас вновь. Пока что Вас заменяет одна учительница, которую с Вами не сравнить. Ребята присоединяются ко мне, чтобы пожелать Вам скорейшего выздоровления.

Поль, Рири, Альбер и я, Виктор Лекюйе.


На открытке изображен ангорский кот возле телефонного аппарата.

– Ну вы и нахал! – вопит консьержка. – А если я позову ажана, чтобы он научил вас жить?

– Это была бы серьезная ошибка, дорогая мадам, – уверяю. – Ажан мне кажется недостаточно квалифицированным специалистом для столь сложного предмета.

Я показываю ей мое удостоверение, и она сразу затыкается.

– Что, не могли сказать раньше? Что случилось?

– В котором часу приходит почта?

– В восемь...

– Невзирая на ваше отсутствие, жильцы могут взять ее через окошко, не так ли?

– Да.

– И месье Мопюи, уходя, не взял свою?

– Нет.

– Вам это не кажется странным?

– Да.

– Вы уверены, что не видели его?

– Да.

– Он, часом, не глуховат?

– Нет.

Не имея особых способностей к пинг-понгу, я покидаю даму и опять поднимаюсь на седьмой этаж. Снова настойчиво жму на звонок, что в этом буржуазном доме производит такой же эффект, как взрыв смеха в церкви.

Мне отвечает только кошачье мяуканье. Когда и прибегать к помощи отмычки, как не в таких случаях? Замок Морпьона так же прост, как и он сам. Его можно открыть обычной

вилкой. За меньшее время, чем требуется меховщику, чтобы превратить кролика в норку, дверь открывается. Три кошки бросаются мне в ноги, отчаянно мяуча. Я врываюсь в квартиру, подгоняемый мрачным предчувствием. У Морпьона воняет все сильнее. Но, странное дело, мои страхи оказываются напрасными. Морпьона в квартире нет, как христианина в мечети. Сколько бы я ни смотрел под кроватью, в шкафу и в ящиках комода, его нигде нет.

Чувствуя облегчение, я подхожу к окну. Фасад консульства нейтрален, как будто это консульство Швейцарии. Нечто неуловимое, странное и смущающее щекочет мне горло. Я безо всяких церемоний обращаюсь к себе: «Эй, Сан-А, что не так? Почему ты испытываешь это неприятное ощущение?»

И ничего себе не отвечаю. Квартира в беспорядке, но это беспорядок Морпьона. Кошки должны были бы создать успокаивающую атмосферу, однако в них есть что-то зловещее. Итак, сегодня утром Мопюи позвонил мне на работу. Он хотел со мной поговорить по срочному делу. Что он хотел мне сказать?

Он, человек привычки, ушел, не взяв у консьержки свою почту.

Подозрительно.

Естественно, вы бы не обратили внимания на такие мелкие детали. Вы вообще можете садиться на печку, не посмотрев, раскаленная она или нет, а ваш любимый комиссар привык работать тщательно. У него чувствительность медвежатника. Неуловимые мелочи – это его специализация. Так вот, поскольку он более чувствителен, чем фотопленка, то решает, что здесь что-то не так, и начинает искать, что именно.

Я решаю съездить в контору расспросить Берю. Может, Морпьон ему что-нибудь объяснил?

Когда я направляюсь к двери, срабатывает моя знаменитая проницательность. Я обнаруживаю, что мне не нравилось в квартире: у часов оторвался маятник. Его просто положили рядом. Неподвижный циферблат показывает без двадцати десять. Смотрю на собственные часы. Почти поддень.

Не знаю, что вы об этом думаете, но мне это кажется удивительным.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать