Жанр: Короткие Любовные Романы » Сьюзен Кросби » Извилистые тропы любви (страница 19)


Кэсси постучала, и Дарси с размаху открыла дверь.

– Она ваша, – сказала Дарси.

– Что… – Ева окаменела и вытаращила глаза. Через секунду она попыталась сбежать, но Хит загородил ей дверь.

Кэсси закрыла дверь и встала, прислонившись к ней спиной.

– Вы хотите уйти? – спросил Хит у Дарси.

– Ну уж нет. – Она уселась в кресло и закинула ногу на ногу. – Это я ее поймала.

От напряжения воздух в комнате потрескивал.

– Садись, – бросил Хит Еве.

Она села, но выглядела довольно воинственной.

– Кто отец ребенка? – спросил Хит.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Хит наблюдал, как Ева жадно разглядывает малыша. Выражение ее лица – бунтующее. Она не собиралась облегчать ситуацию. Ни себе, ни другим.

Рассчитывая на ее материнский инстинкт, который она все-таки имела, Хит поставил переносную колыбельку Данни поближе к ней. А сам устроился рядом, положив руку на одеяло. Хит знал, что за его спиной стоит Кэсси, и, наверное, ей не нравится, что он так близко поднес Дании к Еве. Но на этот раз решение принимал он.

– Посмотри на этого малыша и скажи мне, как можно быть такой жестокой, чтобы лишить его отца.

У Евы губы совсем вытянулись в ниточку.

– Это Брэд Торрэнс, правда? – вдруг спросил Хит.

– Твой босс? – взвизгнула Дарси. – Умереть не встать.

– Это правда? – повторил Хит.

– Что, если он? – Ева скрестила на груди руки.

– У тебя с ним была связь? Знает ли он, что Дан… Знает ли он, что у него родился сын?

Хит ждал. Ее каменное молчание приводило его в ярость.

– Как ты могла такое сделать? – в отчаянии воскликнул он.

– Знаете что? Это было легко. Просто пустяк.

– Он заслуживает…

– Он сумасшедший. И жена его сумасшедшая. Вы думаете, я хотела сплавить ребенка, – она ткнула пальцем в Данни, – им?

– Так его жена знала о вашей связи? Знала, что ребенок от ее мужа?

– Связи? – Ева саркастически засмеялась. – Не было никакой связи. Для них я сыграла роль суррогатной матери. Его сперма. Ее яйцеклетка.

Дарси громко втянула воздух.

Хит оглянулся на Кэсси. Никаких внешних признаков реакции на происходящее. Сердилась ли она, как он, или относилась спокойнее, или просто лучше скрывала свои чувства?

– Они платили мне, – продолжала Ева. – Это была работа. Предполагалось, что я никому ничего не скажу. Это не усыновление и не что-то в этом роде. Это правда их ребенок.

– Ты говорила, что его жена тоже была беременна.

– Понимаете, она сумасшедшая! Она сделала такие… штуковины, чтобы носить на животе и выглядеть беременной. Каждую неделю она могла сделать нашлепку чуть больше. Она шла со мной «в ногу». – Ева пожала плечами. – Сумасшедшая.

– Но это их ребенок, Ева. Ты не имеешь права не отдать его. Ты не имела права обманывать меня, заставляя думать, что я отец ребенка.

Ты позволила мне полюбить его, заботиться о нем, связывать с ним свои мечты и надежды.

– Знаете что? – Ева широко раскинула руки. – Вы были единственным нормальным человеком во время моей беременности, ужасной, кошмарной беременности. Они навалились на меня со всех сторон. Что я ела? Сколько часов спала? Куда ходила? С того дня, как пришло подтверждение, что зачатие произошло, я стала их собственностью. Они будто под микроскопом рассматривали мою жизнь и пытались управлять каждой мелочью. И потом, когда было уже восемь месяцев, они ждали, что я перееду к ним. Стану их заключенной. Не вышло. Я бы у них задохнулась. Я выполнила работу, за которую они мне платили. И больше я им ничего не должна.

– Почему вы не взяли деньги по чеку, который выписал вам Хит? – спросила Кэсси.

– Я взяла чек, чтобы он поверил моей истории. – Ева заплакала. – Я не знала, что делать. Я постепенно привязывалась к малышу. Такого я не планировала. Кроха внутри меня двигалась, а если долго лежала спокойно, я пугалась. Он пинал меня в ребра, будил среди ночи. Я привязалась к нему, понимаете? Я хотела рассказать вам, Хит, правду. Так я думала. Я хотела рассказать и уйти, оставив ребенка у вас. Потом вы отдадите его им, а я никогда не увижу его снова, – плаксиво проговорила она. – Но я увидела ваше выражение лица, когда вы подумали, что ребенок ваш, и убежала. Мне не хотелось обижать вас.

– Как ты могла сказать, что это мой ребенок?

– Простите. Они довели меня до сумасшествия. Для них будто весь мир крутился вокруг малыша. А я – что-то вроде пробирки для анализа. А вы обращались со мной как с человеком. Особенным человеком.

Так он с ней тоже был ласков, мелькнула в голове у Кэсси ревнивая мысль.

– У вас не было намерения сообщить Торрэнсам, что ребенок родился и где находится? Вы собирались исчезнуть? – спросила Кэсси.

– Я сообщила им прямо перед тем, как приехать сюда.

Тишина сгустилась, жаркая и безутешная.

– Я позвонила им, – уточнила Ева. – Они, наверное, уже у вас в доме.

– Вы такого натворили, – заметила Кэсси, – что у вас могут быть серьезные неприятности с законом.

Потрясенный Хит не мог вымолвить ни слова.

– Послушайте, я знаю, что нехорошо поступила. Безумие Торрэнсов перекинулось на меня. Вы бы то же удрали от этих зануд. Клянусь, удрали бы. Но когда я начинала эту сделку, у меня были добрые намерения. И дело не в деньгах. Ну, может быть, капельку. Они подбросили мне свою плаксивую историю, и я купилась. Она не может выносить ребенка. Им уже сорок. Времени не осталось. Мне стало жаль их.

Хит встал, ярость пронизывала его. Скольких человек она могла бы спасти от сердечной боли!

– Кэсси, не можешь ли ты одолжить мне мобильник?

– Что вы делаете? – всполошилась Ева. – Кому вы звоните?

– Какой у Брэда номер мобильника?

Ева правильно восприняла его тон и без колебаний продиктовала номер. Хит набрал.

– Брэд, это Хит. У меня твой сын. Он прекрасно себя

чувствует. Он здоров.

– У него наш сын, – услышал Хит голос Брэда. – О боже! У него наш сын. Где вы?

– Ты у меня дома?

– Да, мы только что приехали.

– Оставайтесь на месте. Я привезу его. Может, понадобится час. Или больше. В зависимости от движения. Но мне нужно знать сейчас, хочешь ли ты выдвинуть против Евы обвинение.

У Евы от страха перекосилось лицо. Этого и хотел Хит. Пусть она прочувствует, что испытали он… и Кэсси… и Торрэнсы. Слезы лились у Евы из глаз, ее трясло. И в этот момент заплакал Данни.

– Это мой сын? – поспешно спросил Брэд.

Нет, это мой сын, хотелось ответить Хиту. Сердце у него болезненно сжалось, когда он произнес: «Да, это твой сын».

– Только привези его. Забудь о Еве. Мы хотим только нашего малыша.

– Ты уверен?

– Я хотел бы отправить ее в ад за то горе, какое она причинила нам. Но мы против скандала, и Ева это знает. Оставь ее и, пожалуйста, скорей приезжай.

– Хорошо. – Хит закончил разговор и вернул телефон Кэсси. – Тебе повезло, Ева. Пока. И хотя Брэд не хочет выдвигать против тебя обвинение, я еще могу.

Ева полезла в сумку и достала конверт. Хит увидел, что конверт адресован ему.

– Что это? – спросил он.

– Я погасила все ваши чеки, чтобы вы не заподозрили, что я вру. Но деньги я сохранила, чтобы вернуть вам. Здесь они все. Вы были самым лучшим, что случилось со мной за это время. Спасибо за вашу доброту. Большинство мужчин не знают, что это такое.

У Хита постепенно пропало желание драться.

– Видимо, вы встречались не с теми мужчинами, – тихо сказал он.

– Наверное, вы правы.

Хит знал, что он будет делать дальше. Но ему не хотелось позволить Еве отделаться так легко.

– Можем мы поговорить в холле? – обратился он к Кэсси.

Она открыла дверь и вышла. Хит последовал за ней с Данни, который перестал плакать.

– Ты позволишь ей уйти как ни в чем не бывало? – В глазах у Кэсси лед.

Хит не мог прочесть по ее лицу, что она думает. Да это и не важно. Он принял решение.

– Она не уйдет как ни в чем не бывало. Она будет жить с тем, что она сделала, до конца дней.

– Так же, как и ты.

– Я сержусь. Не думай, что я спокоен. Но я пытаюсь посмотреть на случившееся не с точки зрения данного момента, а с точки зрения всей жизни. В некотором смысле я должен быть благодарен Еве. Она дала толчок, который был мне нужен, чтобы начать снова жить. А сколько чувств вызвал любимый Данни! Он изменил мою жизнь.

И он подарил мне тебя.

Эта мысль давно угнездилась в сознании Хита. Но теперь не время и не место открывать свои чувства.

– Ты выиграл. Это очевидно, – проговорила Кэсси.

Хит обнял ее за шею и притянул к себе. Крепко поцеловал, открыл дверь и вернулся в квартиру.

– Поскольку Брэд готов тебя отпустить, я присоединяюсь к нему, – сообщил Хит Еве.

– Спасибо. Спасибо вам. – Она согнулась, обхватила голову руками и зарыдала. – Простите меня, Хит. Я правда очень сожалею.

С минуту он наблюдал за ней, потом нагнулся над Даниной кроваткой, отстегнул ремешки и достал малыша. Ева приблизилась к нему, но еще не смела протянуть руки. Он и так слишком доверял ей.

– Хотите подержать его?

Мокрое от слез лицо пошло пятнами. Ева недоверчиво посмотрела на Хита, и из ее глаз хлынул новый поток слез. Она осторожно взяла Данни и крепко прижала к себе.

– Привет, – тихо-тихо заговорила она. – Я Ева. Ты жил во мне, пока не вышел на волю.

Дарси спрыгнула со своего кресла, подбежала к Еве с ребенком и обняла их, заливаясь слезами.

Хит бросил взгляд на Кэсси, но она смотрела в окно. У нее горло сводили судороги, у него – жгло, словно огнем.

Через несколько минут Ева положила малыша на руки Хиту.

– Вам надо извиниться перед Брэдом и его женой, – сказал Хит.

– Я знаю.

А ему надо скорее попасть домой и… Впереди было самое трудное.

Хит застегнул пряжки на Данниной переноске. Пока они спускались по трем пролетам лестниц, Кэсси не сказала ни слова.

– Я еду следом, – бросила она, когда они подошли к парадной двери.

– Хорошо.

Она не смотрела на Данни. Не разговаривала с ним и не улыбалась. Она пыталась порвать все нити.

Кэсси видела, как бегут к машине Торрэнсы, когда Хит въехал во двор. Она припарковала машину рядом и вышла. В этот момент Брэд, открыв переднюю дверь, пытался сообразить, как достать малыша из его походной кроватки.

– Позвольте мне, – ласково предложил Хит.

Миссис Торрэнс плакала, прижав ладони ко рту.

Хит положил Данни ей в руки. Она заплакала еще сильней, и малыш к ней присоединился. Брэд обнял их обоих.

Хит подошел к Кэсси, но она не могла ответить ему взглядом. Она испытывала невероятную пустоту внутри, такую страшную, что она ранила, будто осколки стекла.

– У меня его одежда и… другие вещи, – проговорил Хит.

– Все, что ему нужно, у нас есть, – отрезала миссис Торрэнс.

– Анна, – мягко вмешался Брэд. – Он ни в чем не виноват. Хит, прости. Мы просто… чересчур взволнованы. Мы уже не надеялись когда-нибудь увидеть его.

Хит кивнул. Он легко мог представить их ужас.

– Он хорошо ест искусственное питание. Вы найдете в корзинке мешок с памперсами. Если вы хотите узнать его расписание или что-нибудь еще…

– Мы будем учиться сами, спасибо, – чуть улыбнулся Брэд. Жена кивнула.

– Я хочу скорей попасть домой.

– Дорожную кроватку? – Хит показал на машину.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать