Жанр: Триллеры » Эрик Ластбадер » Черный клинок (страница 60)


- Я помню, сэр. - Глубоко вздохнув, она снова повернулась к экрану компьютера. - Мне хотелось бы обратить ваше внимание вот на эту диаграмму.

Торнберг знал более или менее хорошо, что ему нужно. Он лично распорядился, чтобы сотрудники клиники приступили к разработке рациональных лекарств. Это означало, что вместо лабораторных методов проб и ошибок они должны создавать новые лекарства, прежде всего определить молекулярную структуру болезни или непонятного явления, которое нужно излечить, а затем на специально сконструированном для этого компьютере воссоздать эту структуру, причем полностью, со всеми особенностями и характерными чертами. Такой подход позволяет построить на экране специфический ингибитор, предназначенный для исследований изучаемых молекул и позволяющий проводить такие исследования без вредных последствий.

В данном случае научные сотрудники клиники бились над созданием вещества, которое оказывало бы на человеческий организм особое воздействие. Отчасти они уже достигли кое-чего, разработав искусственный инсулиновый заменитель "фактор-!". Поскольку молекулярное строение вещества невозможно разглядеть даже в самый мощный электронный микроскоп, исследователи клиники разработали метод выращивания гормонов в кристаллизованной форме. Бомбардируя их концентрированными рентгеновскими лучами, они смогли получить преломленную увеличенную модель молекулярной структуры и заложили ее в программу компьютера.

Результат их просто ошеломил. Оказалось, что в гормонах имеются "пустые места", расположенные на определенных расстояниях друг от друга, где, как убеждены ученые, ранее находились другие, пока неизвестные элементы. Иначе говоря, они полагают, что инсулиноподобный искусственный фермент "фактор-1", взятый у отдельных людей, неполноценен. По истечении времени гормоны каким-то образом видоизменяются, как изменяется и сам человек. Теперь перед исследователями стоит задача найти выпавшее из структуры звено.

- Вот так выглядит фермент, который, как мы полагаем, обладает наибольшей потенцией. Именно его вводили вашей супруге.

Пальцы доктора Шепард быстро пробежали по кнопкам клавиатуры, и Торнберг увидел на экране желтоватую ромбовидную фигуру, которая должна входить в "пустое место" в фиолетовой, красной и зеленой сетке, показывающей структуру искусственного гормона "фактор-1".

- Видите, как ромб прекрасно подходит сюда, - пояснила доктор Шепард. - Ферменты входят в гормоны, как намагниченные. - Она встала. - И они в определенной мере срабатывают. Мы уверены, что они действуют, и вы тоже знаете, потому что видели собственными глазами разительные перемены у вашей жены. - Она сунула руки в карманы своего халата и вздохнула. - К сожалению, мы полагаем, что вернулись к той же самой проблеме, над которой бились, когда получили первые ферменты, породившие у нас столько надежд. Этот медикамент, как и все другие, недолговечен. То есть его эффективность быстро, устойчивыми темпами снижается. А поскольку такое явление неуклонно происходит, то, как мы считаем, могут неизбежно возникнуть отрицательные побочные эффекты.

- Увеличивается число белых кровяных телец?

Доктор Шепард прямо посмотрела ему в глаза.

- Мы должны проверять Тиффани каждый день, поэтому считаю, что ей лучше всего лечь в клинику сейчас же.

Торнберг смотрел, как медленно гаснет экран наисовременнейшего и, стало быть, наилучшего компьютера - совсем как живое существо.

"Вода, вода, повсюду вода, - подумал он, - и нельзя принять ни капли спиртного".

- Черт бы побрал эту проклятую старость! - пробормотал он, а затем отвернулся, чтобы докторша не заметила, как у него в уголках глаз наворачиваются слезы. "Проклятое время, - подумалось ему. - Будь проклято все!"

Повернувшись снова к доктору Шепард, он спросил:

- А что, ваши врачи разве не знают, как и что говорить в свое оправдание?

- Знают, но лишь когда речь идет о смертельном исходе, - стала объяснять доктор Шепард. - На беспредельном же сером пространстве между жизнью и смертью у нас есть лишь испытанные пути успокоения, которыми мы с успехом и следуем.

- Все равно как плавание под парусом в сплошном тумане, не так ли?

- Отчасти так, - согласилась она. - Но если вы повторите, я стану категорически отрицать, что соглашалась с вами. Не секрет, что меня и так с треском вышибли из Американской медицинской ассоциации из-за моих еретических высказываний. - Она кротко улыбнулась. - Мы делаем все, что в наших силах, мистер Конрад. Я имею в виду, что за нос никого водить не собираемся.

- Ну-ну, я и сам хорошо это знаю, - в нетерпении парировал Торнберг. Она определенно нравилась ему: такая элегантная и в то же время прямолинейная. - А теперь я хотел бы вернуться к Тиффани.

- Сейчас вернемся. Только сначала просветим вас рентгеном и возьмем кровь на анализы.

Торнберг покорно кивнул головой в знак согласия.

- Вам, конечно, известно, - начала докторша, сжимая его руку, - что мы снова получили мускульный модуль здорового сорокапятилетнего мужчины.

- И без всяких побочных эффектов?

- Ничуть не опаснее доброкачественных полипов, которые мы извлекли из вашей прямой кишки, - успокоила она. - Разумеется, мы используем и другие производные сыворотки, которые применяет ваша супруга. Но, думается, побочные явления происходят из-за отличий в вашей и ее крови.

- Вы имеете в виду,

что у нее группа А, а у меня группа 0-положительная?

- Нет, не то. В вашей крови имеется какое-то количество мутаций, которые я приписала бы влиянию вашего отдаленного японского происхождения.

- Доктор, в жилах моей прабабушки - я говорю это с известной долей осторожности, - должно быть, текла японская кровь. Не надо делать скоропалительных выводов и, что еще важнее, даже не помышляйте писать что-либо об этом. Я не хотел бы предавать это гласности. Даже у детей моих нет никаких соображений на этот счет.

Доктор Шепард согласно кивнула.

- Я вас очень хорошо понимаю, мистер Конрад.

Чуть позднее, глядя на свою жену, лежащую неприкрытой и покорной на белом столе для исследований, он подумал, что она совершенна, как прекрасное произведение искусства или как несбыточная мечта. Он совсем забыл о том, насколько она на самом деле стара, и благодарил господа Бога за то, что он не наделил его ужасной способностью вспоминать прошлое.

* * *

- А может, вы предпочтете мальчика? - спросила молодая японка.

Шото Вакарэ в ответ лишь улыбнулся и слегка сжал ее милое личико в своих ладонях.

- Я могу загримировать тебя под мальчика, и ты станешь еще более прелестной, еще более совершенной, чем любой из тех мальчиков, которых ты могла бы поставить мне. - Он поцеловал ее сначала в один висок, потом в другой, да с такой нежностью, что у нее учащенно забилось сердечко. - А еще у твоего мальчика нет твоих мозгов.

В полутемной комнате пахло, как обычно, - пивом и сигаретным дымом. Вакарэ ходил в этот "акачочин" - ночной бар - уже много лет. Домик совсем врос в землю среди "шитамачи" - старых домов Токио, которые, не будь они столь многочисленны, в других местах назвали бы нижней, или деловой, частью города. Здесь же это название означало совсем другое: дно города.

Определенного названия бар не имел. Не менее тысячи из десятка тысяч подобных баров, разбросанных по всей столице, занимались полулегальной торговлей женским телом.

По японским традициям, мужчина нуждается в том, чтобы освободиться от "животного" стресса, являющегося результатом предписаний, обычаев, чести и долга. В таких ночных увеселительных заведениях можно получить разрядку: напиться допьяна, порыдать навзрыд, посмеяться во все горло, позаниматься сексом в любой форме и проделывать все это, ничуть не опасаясь потерять свое лицо или подмочить репутацию, а поутру опять появиться в обществе во всеоружии, быть сдержанным и благовоспитанным, готовым выполнять свои обязанности.

Молодая японка, которую звали Мита (это имя ей дали, когда она стала гейшей), ласково обнимала Вакарэ. Она нежно и умело поглаживала его лоб. Если нежность девушки и была искусным притворством - этот вопрос все еще серьезно и глубоко обсуждается в среде наиболее заумных ученых, - то все равно ее невозможно отличить от настоящей. Мита обладала способностью, известной среди японцев под названием "ямашиса", то есть умение проявлять материнскую ласку, в которой нуждаются большинство мужчин. Это женское качество ценится в Японии особенно высоко.

Разумеется, между Вакарэ и Митой вспыхнула любовь. Однако они не были любовниками в обычном понимании этого слова. В конце концов, он мог бы пойти и в любое другое заведение и побыть там с женщиной. Но Мита гораздо лучше, чем другие, могла утешить его и отвлечь от размышлений.

Вакарэ только вздыхал, расслабляясь в ее объятиях. Он уже выпил шесть графинов сакэ - даже по его меркам это чудовищная доза, - но ему все еще было мало, чтобы освободиться от давления окружающего мира.

- Почему так получается, - в раздумье произнес он, - что в мире нет правды? Я хочу знать, не сошли ли мы все с ума. Если все это так, то, может, я и впрямь пойму, почему Мишима совершил харакири. Он видел приближение этого дня и не хотел столкнуться с позором.

- Мишима не мог позволить вернуться прошлым дням, - заметила Мита, разглаживая его брови медленными ритмическими движениями.

Она обычно прибегала к подобным философским перепевам.

- Ты ошибаешься, - не согласился Вакарэ. - Мишима хорошо понимал, что прошлые дни ушли безвозвратно. Но он не мог смириться с тем, что возрождение, которого он так добивался, оказалось не чем иным, как пустым призрачным видением.

- Вы имеете в виду, что это неверный поступок? - спросила она.

- Нет, нет, ни в коем случае, - запротестовал Вакарэ, облизывая губы, как бы желая выпить еще шесть графинов сакэ. - Я говорю об этом не в личном плане. Мне предложили предать друга - моего настоящего друга. И я обязан сделать это из чувства долга. Я обязан выполнить свой долг перед человеком, который попросил меня оказать ему эту услугу.

- Жизнь кажется не имеющей смысла лишь тогда, когда она становится невыносимо трудной, - заметила Мита.

Вакарэ бросил на нее быстрый взгляд.

- Интересно, а искренне ли ты веришь в это.

- Да, это же моя жизнь. Я должна верить в это или же у меня не будет никакой веры.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать