Жанр: Русская Классика » Николай Никитин » Это было в Коканде (страница 44)


- Да, если не принять мер, получится снова каша, - раздумывая, как бы для себя, проговорил Фрунзе.

Фрунзе опять посмотрел на Блинова. Комиссар вынул носовой платок и высморкался. "Сейчас меня отпустят", - решил он. Но Фрунзе не торопился. Он дружески спросил Блинова:

- Вы учитесь? Книги читаете?

- Учусь. Времени мало, товарищ командующий.

- Надо найти! В подполье труднее было учиться. От вас требуется много знаний, комиссар. Малейшая отсталость или невнимательное отношение к делу поведет к общей отсталости. И тогда - прощай авторитет! Вы хорошо знаете Хамдама?

- Думаю, что хорошо, - быстро ответил Блинов.

- Сегодня был у меня один узбек, военный, из полка Хамдама - Юсуп. Хороший парень! Вы знакомы с ним?

- Ну как же! Командир первой сотни!

- Вы давно его знаете?

- С Кокандской автономии. Парень - первый сорт, - радостно и даже громче обычного сказал Блинов.

- А почему он не в партии, если он, по-вашему, первый сорт? - спросил Фрунзе, опять остановившись возле письменного стола.

Блинов пожал плечами.

- Я спросил его: в партии ли он? Оказывается, нет. Почему? настойчиво повторил свой вопрос Фрунзе, как бы выжимая из Блинова ответ.

Блинов почесал в затылке.

- Невдомек? - сказал Фрунзе. - Он мне рассказывал свою историю и про Аввакумова говорил. Здорово! Интересно! Вот я взял у него заявление.

Фрунзе подошел к столу, убранному очень аккуратно, живо перебрал папки, раскрыл одну из них и вынул оттуда просьбу Юсупа о приеме в партию.

- С курбаши носитесь, а первый сорт пропускаете сквозь пальцы. Оформить надо, - сказал Фрунзе, передавая листок Блинову.

- Молод, думалось, - пробормотал Блинов, спрятав заявление в сумку.

- В самый раз! Мы раньше начинали.

- Да я в смысле подготовки, товарищ командующий.

- Обстреляется. Выучится. Он мне рассказал много занятного про полк Хамдама. Меткий глаз! Такими людьми надо насыщать политсостав. Они будут делать узбекскую Красную Армию.

Проводник вошел в салон, прибрал стол и переменил свечу в фонаре. Четким и плавным офицерским шагом уверенного в себе штабиста он подошел к Фрунзе и сказал ему на ухо:

- Привезли Хамдама, товарищ командующий. Прикажете принять?

- Давайте, давайте! - закивал Фрунзе, взглянув на часы. - Время идет.

Блинов встал, но Фрунзе усадил его:

- Побудь! Может быть, вопросы будут.

Проводник поставил еще одну свечу на стол, прикрепив ее к пепельнице.

В салоне появился Хамдам. Гордо и даже высокомерно он сделал общий поклон и задержался около стола. Начальник штаба исчез. Блинов был старым знакомым. "Значит, маленький - командующий!" - понял Хамдам.

Окинув Фрунзе взглядом, он успел сразу заметить все: гимнастерку без единого знака различия, штаны защитного цвета, сапоги с короткими кавалерийскими голенищами, волосы ежиком, бородку, мягкое выражение глаз. "Невоенный", - подумал Хамдам. Он подошел к Фрунзе и приложил руку к козырьку фуражки.

Фрунзе предложил ему сесть. Хамдам придвинул к себе стул, раздумывая, имеет ли он право сидеть в присутствии командующего. Фрунзе протянул ему папиросы. Хамдам отказался. Усевшись, он снял с головы фуражку, так как увидел, что Блинов тоже сидит без фуражки.

- Кого встретили в Коканде? - улыбаясь, спросил его Фрунзе.

Хамдам встал.

- У меня здесь нет друзей, - ответил он резко, дав понять, что, кроме посещения командующего фронтом, он не имеет никаких интересов.

- Сидите, сидите! - успокоил его Фрунзе.

Хамдам снова присел на стул, с тем же напряженным выражением лица. Фрунзе стоял около вагонного окна, опираясь одним локтем о спущенную раму, издали разглядывая посетителя.

- Вам известно о предположениях штаба... - начал Фрунзе.

- Да, - ответил Хамдам, перебивая его, и посмотрел на пол и на стены. Он впервые видел салон. "Дом на колесах", - подумал Хамдам. Это понравилось ему.

- Как вы относитесь к нашему предположению? - спросил Фрунзе.

Хамдам пожал плечами и сказал:

- Приказывай!.. Куда хочешь - туда поеду.

Наступило молчание.

- Значит, теперь не колеблетесь?

- Нет. Я не колебался. Я болен, думал: можно отложить. Когда узнал измена, я сказал себе: "Нет, нельзя... Я - Хамдам!" Курбаши хитрые. Ахунджан - хитрый, изменник. А ему дали орден! Парпи, наверно, продался англичанам. Дай мне застрелить изменников! - Хамдам побагровел и сжал кулак. - Изменников так! - Он щелкнул языком и рассмеялся.

- Ну, а как же? Я слыхал, что джигиты будто бы не захотят ехать в другой город?

- Как не захотят? - сердито проговорил Хамдам и постучал ребром ладони по столу. - Мое слово - слово! Москва? Москва. Крым? Крым. Ташкент? Ташкент. Хоп...

- Ну, хоп! - сказал Фрунзе, повторив слова Хамдама.

Хамдам понял, что ему пора уходить. Поднимаясь, он поклонился и прижал руку к сердцу. Командующий ответил ему поклоном, но руки не дал.

Хамдам вздохнул, выскочив из вагона. Эта встреча с командующим дорого ему стоила. Он чувствовал, что в течение этих десяти минут каждое его движение, каждое слово, каждый взгляд были взяты на учет. "Я, кажется, ничем не выдал себя, - подумал Хамдам. - Это хорошо, что я ему отвечал так решительно".

Но Фрунзе как раз не поверил этой решительности, и в то же время он видел, что Хамдам не врет, когда с ненавистью говорит об Ахунджане.

"Возможно, личная вражда", - подумал Фрунзе.

Хамдам, выйдя на перрон, где гуляли русские военные,

быстро подтянулся, принял надменный вид и не спеша прошел мимо них, прислушиваясь к звуку своих серебряных шпор. "Надо уметь жить, - подумал он. - Не подал руки? Я это заметил. А лучше, если бы ты мне подал руку - тогда бы я ничего не заметил. Дичь осторожнее охотника. Ну ладно, поживем еще!"

26

- Твое мнение? - спросил Фрунзе Блинова, когда Хамдам оставил вагон.

- Что ж, в порядке, - ответил Блинов.

- А поверить ему можно?

- Хамдам много всяких услуг оказывал. Вы же знаете!

- А Хамдаму откуда все тайное известно?

- Связи!

Фрунзе подошел к столу и, что-то написав на блокноте, сказал Блинову:

- Влить к нему коммунистов, и комиссаром надо назначить Юсупа.

- Есть, товарищ командующий! - Блинов встал. - Разрешите идти, товарищ командующий?

- Пойдем, я провожу тебя, прогуляюсь немного, - сказал Фрунзе.

Они вместе вышли из вагона.

Фрунзе первый раз говорил с Блиновым, но он слыхал о нем и сразу оценил его. "Верный человек, из народа. Первое, чему он научился, - это оружие, - подумал Фрунзе о Блинове. - Спокойствие, добросовестность. Постепенно он одолеет все. Не все, так многое. Конечно, звезд с неба он не хватает, но это человек!" Фрунзе дружески улыбнулся Блинову, понимая, что комиссара надо подбодрить.

Наоборот, от встречи с Хамдамом у Фрунзе осталось очень смутное и неприятное ощущение.

- Не нравится мне твой Хамдам, - сказал он откровенно Блинову.

- Что делать, Михаил Васильевич! - ответил попросту Блинов. - Не детей мне с ним крестить. А пользу приносил! Сажа тоже не бела, а в дело идет!

Блинов привел случай с Ахунджаном, доказывавший, что до сих пор сомневаться в Хамдаме не приходилось.

Фрунзе принужден был согласиться с этим доводом, но непонятная тревога все-таки продолжала его мучить. "Быть может, у меня шалят нервы?.. Неужели враг может быть таким? - думал он. - Тогда это очень опасный враг".

К ночи воздух сделался знойным.

Фрунзе вышел из вагона без фуражки, как он предполагал - на минуту. Но разговор его увлек, и он не заметил, что они ушли слишком далеко, за семафор, стоявший в километре от станции. Мерцали огни стрелок. Фрунзе на пересечениях путей наткнулся на эшелон, окруженный караульными. Двери во всех теплушках были задвинуты наглухо, а верхние люки, вырезанные под самой крышей вагона, были открыты настежь. Из теплушек доносились крики. Скандалили люди, втиснутые в вагоны по сорок, по пятьдесят человек. Они задыхались там от тесноты.

- Что это? В чем дело? Вы не знаете? - сказал Фрунзе. Голос его сразу изменился. Из мягкого и спокойного он стал сухим и резким.

- Разоруженный мятежный полк идет в Ташкент. На переформо... на перифир... на переформирование, - путаясь, торопливо ответил Блинов.

- Это скот или люди? Как, по-вашему? Где комендант? - крикнул Фрунзе.

Блинов подбежал к составу. Началась суматоха. "Коменданта, коменданта!" - закричали постовые. Блинов бегал вдоль товарных вагонов.

- Откатывай! Откатывай! - кричал он.

С визгом откатывались раздвижные широкие двери теплушек. Аскеры выпрыгивали на пути, все еще продолжая шуметь и волноваться.

Издали, среди зеленых и красных огоньков, летела чья-то сгорбившаяся тень. Это был Синьков. Придерживая на бегу свою шашку, он мчался к семафору. Увидав командующего, он остановился и перевел дух.

- Комендант станции Коканд Синьков. Прибыл по вашему распоряжению, товарищ командующий, - отрапортовал он, захлебываясь и держа руку у козырька фуражки. Все его щегольство будто сразу сдуло ветром.

- Где мой приказ: по двадцать человек на теплушку?

- Я только что сегодня назначен, товарищ командующий.

- Не оправдывайтесь! Вы коммунист?

- Так точно, коммунист.

- Вы кого везете? Врагов или обманутых людей? Где ваша голова? Под арест на пять суток!

- Слушаю, товарищ командующий, - дрожащим голосом ответил Синьков. В душе он был рад. "Легко отделался", - подумал он.

Блинов стоял тут же. Фрунзе замолчал. Шагах в тридцати от него волновалась толпа аскеров. Оттуда неслись возгласы и крики. Фрунзе пошел к толпе.

Блинов и комендант испуганно переглянулись и побежали за командующим. Увидев их, он жестом приказал им уходить.

- Вы без оружия, товарищ командующий, - прошептал Блинов.

- Идите, идите! - нетерпеливо сказал Фрунзе.

Они отошли в сторону, за семафор, не переставая издали наблюдать за Фрунзе. Аскеры тоже следили за ним.

- Что это за человек? Без фуражки, - переговаривались они между собой.

Когда он подошел к ним ближе, некоторые из аскеров узнали его и передали об этом товарищам. Крики затихли. Возбужденная толпа насторожилась.

Фрунзе решительно вошел в середину толпы.

- Переводчик есть? - спросил он окружавших его людей. - Кто по-русски говорит?

- Есть. Можно. Бердыкул говорит. Газиев, - откликались со всех сторон аскеры. - Азамат. Азамат хорошо говорит.

- Я могу, - проговорил Азамат, расставив ноги ножницами. Будто на чудо, он посмотрел на командующего и протиснулся к нему.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать