Жанр: Современные Любовные Романы » Барбара Бреттон » А может, в этот раз? (страница 38)


Кристина стояла возле окна склонив голову. Он кожей чувствовал ее боль, видел, как она все глубже погружается в отчаяние. Она с самого начала не хотела ехать в Неваду, делая все, чтобы избежать этой поездки, но он не мог оста­вить ее в покое. Он добивал ее, пока она не сдалась, и теперь оживали ее самые жуткие страхи. Воспоминания, которых она старалась избегать почти семь лет, вырвались наружу, и он ничего не мог сделать, чтобы облегчить ее участь. Ничего, если не хотел рисковать жизнью Марины.

– Мистер Мак-Марпи?

Джо вскочил, услышав голос врача, молодой женщины по фамилии Серрано.

– Не волнуйтесь. Ваша жена отдыхает.

– Была ли она… Она… Джо не мог найти слов. Кристина, однако, нашлась сразу.

– С ребенком все в порядке?

Доктор взглянул на Джо.

– Вы можете говорить в присутствии Кристины, – сказал он.

– У нее повышенное кровяное давление и некоторые другие осложнения, так что я хотела бы оставить ее на некоторое время для наблюдений.

– Разумеется, – сказал Джо. – Как скажете. Доктор посмотрела на него с явным любопытством.

– Ваша жена, кажется… удивилась, узнав о беременности.

– Мы оба удивились, – сказал Джо, чувствуя на себе пристальный взгляд Кристины.

– Как бы там ни было, она на седьмом месяце и… Кристина едва не задохнулась.

– На седьмом месяце? Боже мой, ничего даже не было видно!

– Я не знаю, куда вы смотрели, – довольно резко ответила врач, – но молодая женщина определенно на седь­мом месяце и до того, как ей придет время рожать, ей потребуется поддержка близких.

Из слов врача совершенно очевидно вытекало, что она считает, будто Марина на попечении совершенно беспомощ­ных людей. Джо не мог винить ее за то, что она возлагает на него ответственность за случившееся.

– Мне бы хотелось оставить ее на неделю для более тщательного осмотра.

– Мы живем далеко отсюда, – сказал Джо. – Мо­жет Марина путешествовать?

Доктор Серрано глубоко вздохнула, и, сдержав готовый сорваться с губ поток обвинений, ответила:

– Когда билеты будут у вас на руках, я приму меры. Кристина расправила плечи.

– Могу я видеть Марину? Серрано взглянула на Джо:

– Может, лучше вначале муж?

Жаль, что ее муж об этом даже не подумал.


Кристина села возле кровати, взяла Марину за руку и тихо о чем-то заговорила. Джо тем временем мерил шагами маленькую палату, мечтая оказаться сейчас где угодно, но только не в этой палате.

Марина выглядела бледной и измученной. Она лежала под капельницей, рядом стоял монитор, фиксирующий со­стояние плода. Джо молча смотрел на нее. Все, что бы он сейчас ни сказал, выглядело бы банальным, неискренним и бессердечным. Он хотел схватить ее за худенькие плечи и спросить, какого черта она скрывала беременность под меш­коватой одеждой, рискуя еврей жизнью и жизнью ребенка.

– Так кто отец? – спросил он наконец. Марина ничего не ответила, продолжая смотреть на эк­ран телевизора, закрепленного на стене.

– Марина?! – Джо встал перед кроватью, заслонив собой экран.

– Оставь ее в покое, – сказала Кристина.

– Я всего лишь хочу добиться от нее ответа.

– Не задавай ей никаких вопросов. На сегодня с нее хватит.

– Я всего лишь хочу получить ответ.

– Сегодня ты его не получишь.

– Нет, получу, черт возьми!

Кристина встала и вывела Джо за дверь.

– Сегодня ты ее больше ни о чем не станешь спрашивать. Он попытался что-то сказать, но в этот момент Марина разрыдалась.

– Надеюсь, ты счастлив? – бросила ему Кристина.

– Вне себя от счастья, – огрызнулся Джо. – Обо­жаю доводить до слез беременных женщин.

Он чувствовал себя последним ублюдком и не видел ни одного реального способа изменить ситуацию.

Сейчас он от души пожалел, что отпустил Нэт. Ему хотелось видеть хотя бы одно сочувствующее лицо. Нет, он все равно не мог бы чистосердечно рассказать ей о своих проблемах. Пока не мог, ведь его связывало обещание, дан­ное Рику. Он все больше склонялся к мысли, что Рик ниче­го не знал о беременности дочери. Рик, конечно, все равно бы устроил

этот брак, но сделал бы все от него зависящее, чтобы Марина и его внук или внучка получили квалифици­рованную медицинскую помощь.

Теперь возникал единственный вопрос: как связаться с Риком, чтобы дать ему знать, что ситуация изменилась? Рик был там, где велись военные действия.

Джо остановил няню:

– Где у вас телефон?

– В холле у автомата с закусками.

Если у Рика не окажется сотового телефона в его бун­кере, Джо может считать себя конченым человеком, и тогда бесись не бесись: дело дрянь.


– Приятно увидеться, любовь моя. Слейд сидел на верхней ступеньке крыльца, когда Кри­стина подъехала к дому.

– Как наша малютка?

– Прекрасно.

Кристина села на нижнюю ступеньку, обхватив руками голову.

– Меня словно выпотрошили.

– Я вижу. – Слейд внимательно оглядел ее с ног до головы. – Как ловко они скрывали это! Кристина нахмурилась.

– Марина едва не потеряла ребенка.

– Бойскаут, должно быть, рад.

Она ничего не сказала. Слейд и так знал больше, чем ей бы хотелось, и она с каждым днем доверяла ему все мень­ше. Но сейчас самое важное – здоровье Марины.

И будущего ребенка.

Меньше всего Кристине хотелось играть роль няньки при беременной жене бывшего мужа, да еще в той же боль­нице, где она потеряла собственного ребенка. Она желала исчезнуть со сцены, как только опасность минует, взять себя в руки, как она обычно это делала, и приступить к работе. Пусть Джо сам заботится о здоровье своей жены. Но она не могла сделать этого. Воспоминания нахлынули на нее.

Ты не можешь оставить ее. Она все еще в опасности. Отвези ее в Нью-Йорк, отведи ее к своему гинекологу, а тогда ты уже сможешь обо всем забыть.

Ей больше нечего бояться, сердце ее и так уже разбито.

– …должно быть, в восторге от малыша. Кристина подняла глаза:

– Ты что-то сказал?

– Я сказал, что твой бывший, должно быть, в восторге от того, что скоро станет отцом.

– Это естественно.

Большинство мужчин радуются этому событию. Пере­дать кому-то свое имя, продолжить свой род. Чем не Свя­щенный Грааль для мужчины?

– И как ты к этому относишься, любовь моя? Опасная территория. Надо быть осторожной.

– Я рада, что с Мариной все хорошо.

– А как насчет ребенка?

– Куда ты ведешь, Слейд? Я слишком устала, что­бы играть в игры. Конечно, я рада, что она не потеряла ребенка.

– Это придает смысл их браку, не так ли?

– Их брак – не моя забота.

– Тогда зачем ты поехала в больницу?

– Потому что Марина этого хотела.

– А как насчет Бойскаута? Он тоже хотел, чтобы ты там была?

– Мне не нравится этот разговор, Слейд, – осторож­но сказала Кристина.

– Я просто делаю за тебя некоторые заключения. – Его улыбка внезапно заставила ее похолодеть от ужаса. – Разве друзья нам даны не для этого?


Она могла бы уехать. У нее в кармане билет на самолет, и еще оставалось время, чтобы успеть в аэропорт. Ничто не мешало ей собрать вещи и уехать. У нее хорошо получалось уходить красиво. Она уже не раз поступала так раньше, и этот проверенный способ ни разу ее не подводил.

Жена Джо была беременна. Осложнения в их отноше­ниях с Джо, вызванные этим обстоятельством, были оче­видны всем членам ее семьи не меньше, чем ей самой. Они были ясны и доктору Серрано, и Слейду. Если Кристина пошевелит мозгами, которыми от рождения наградил ее Бог, то как можно скорее отдалит от себя Джо.

У них нет будущего. Это слишком очевидно. Возможно, в течение нескольких проведенных на сеновале часов она и позволила себе поверить в чудо, но теперь-то она про­трезвела.

И все же часть ее самое, крохотная часть, иррациональ­ная, нелогичная, продолжала цепляться за упрямую надеж­ду на то, что все не так, плохо, как ей кажется.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать