Жанр: Современные Любовные Романы » Барбара Бреттон » А может, в этот раз? (страница 42)


– Мы ведь вместе, не так ли? Это ли не чудо?!

– Да, быть вместе – чудо, – задумчиво произнесла Кристина.

Джо баюкал ее, как ребенка, прижав к груди.

– Больше мы не допустим таких ошибок.

– Откуда ты знаешь? – уткнувшись лицом ему в грудь, спросила она. – Все проблемы остались прежними.

– Дети? Кристина кивнула:

– У меня не может быть детей.

– Я могу прожить и без них.

– Ты не можешь сказать этого наверное.

– Я хочу остаток жизни провести с тобой, Кристина. Если отсутствие детей – это условие сделки, я готов под­писать договор.

– Что, если ты передумаешь?

– Я не собираюсь менять мнение на этот счет.

– Ты не можешь быть в этом уверен.

– Если бы я хотел детей, то завел бы их. Прошло шесть лет, а у меня по-прежнему нет семьи.

Кристина вздрогнула при этих словах и вскинула голову.

– Черт! – пробормотал Джо, отстраняясь так, чтобы видеть ее глаза. – Я люблю тебя, Кристина. Я люблю тебя с тех пор, как увидел на ступеньках университетской библиоте­ки. Ничего не изменилось, Крис, за эти годы. – В глазах ее заблестели слезы, но это его не остановило. – Ты оставила меня. Я от тебя не уходил. – Он встал, чувствуя внезапно вспыхнувшую в нем обиду. – Ты отшвырнула меня, как му­сор, как ненужную вещь. Это не я, Крис, предал тебя. Я рассчитывал на долгий путь вместе. А ты вышла из игры.

Он подошел к окну и остановился, пытаясь справиться с волнением.

– Я сделала это ради тебя, – сказала она, подойдя к нему. – Хотела дать тебе возможность начать новую жизнь, которую ты заслужил.

– Кто наделил тебя правом решать за меня, чего я заслуживаю? Мы потеряли ребенка, но это не значит, что мы должны были потерять друг друга.

– Ты перестал со мной разговаривать, Джо. Мне так хотелось поговорить о ребенке, но ты не подпускал меня к себе. Я по-своему истолковала твои чувства.

– И что, ты думала, я чувствовал? Он был и моим сыном тоже. Я любил его так же сильно, как ты.

– Но ты ничего мне не говорил!

– Ты должна была догадаться.

Его слова вызвали у нее целый вихрь самых противоре­чивых эмоций, он закружил ее, спутал мысли, не давая по­добрать нужные слова.

– Я… Я никогда об этом не думала, – с трудом проговорила она.

– Знаю, – спокойно сказал он. – В этом и была часть проблемы.

Кристина потянулась к нему, но он отстранился. Рука ее упала вдоль тела.

– Лучше бы я вообще не беременела. Так больно, когда уже носишь под сердцем дитя, а потом теряешь… все.

– Ты оттолкнула меня, Кристина. Твоя скорбь была столь глубока, что я не мог найти способ помочь тебе. У тебя были друзья и семья. Я был тебе не нужен.

Она смахнула слезы:

– Ты был нужен мне больше, чем кто-либо другой, Джо, но тебя не было рядом. Ты был где угодно, но не со мной. Я лежала ночью без сна, ожидая, что ты придешь домой, успоко­ишь, скажешь, что все у нас будет хорошо, но ты…

– Не приходил домой, – закончил он за нее. Джо провел рукой по волосам, глядя в окно.

– Я тем временем не пропускал ни одного ирландского паба в Манхэттене.

– Я спрашивала себя, не нашел ли ты другую… и по­чти поверила, что так и было.

– Поэтому ты убедила меня, что у тебя другой мужчина? – Кристине ничего не оставалось, как кивнуть:

– Я хотела, чтобы нам обоим было легче расстаться.

– Я готов был тебя убить, – сказал он так, что Кри­стина поежилась. – Я сходил с ума, представляя тебя в объятиях другого…

Джо замолчал, ему внезапно стало трудно говорить.

– Продолжай, Джо, – попросила Кристина. – Я хочу знать все, что ты чувствовал. Если мы решили, что у нас будет будущее, мы должны быть честными друг перед другом с самого начала.

– Я нашел себе женщину на следующий же вечер пос­ле того, как ты меня оставила, – сказал Джо. – Она была белокурая и красивая и позволила мне снять ее за коктейль и пару ласковых слов.

– Ты с ней спал?

Она не имела права задавать ему этот вопрос. Она потеря­ла право ревновать его в тот момент, когда ушла от него.

– Да. Но все это было не то. – Джо смотрел ей прямо в глаза. – Тебе трудно найти замену, Кристина Кэннон. Кристина отвернулась.

– Я не хочу больше об этом говорить,

– Но и ты не хранила целомудрие все это время. Кристина молчала. Груз ошибок лежал на ее плечах, и она не могла сбросить их одним движением.

– Вот видишь! – горько усмехнулся Джо.

Тишина обволакивала обоих, и на какой-то миг Кристи­не показалось, что сейчас где-то решается, быть им вместе или разойтись навек.

– Я никогда не переставала любить тебя, Джо, – сказала она, не в силах выдержать затянувшейся паузы. – Ни на минуту.

– Я пытался забыть тебя, – сказал Джо, привычным жестом запуская пальцы в шевелюру, – но ты все время была со мной.

– Так ты меня любишь? – шепотом спросила она.

– Разве ты не слышала, как я сказал тебе об этом пару минут назад?

Кристина нетерпеливо повела плечами.

– Это было пару минут назад. А сейчас? В этот самый момент?

– Черт, а ты как думаешь?

– Я не хочу думать, я хочу, чтобы ты сказал мне. Если ты любишь меня, я хочу услышать это до того, как мы снова…

Джо одним движением прижал ее к себе. Пальцы его с силой сдавили ей руки, но она не чувствовала боли. Все, что она чувствовала – это бешеное сердцебиение и мощный ток крови по всему телу.

– Я люблю тебя, Кристина, и всегда буду любить.

Она опустила голову ему на плечо. От него пахло мы­лом и туалетной водой, и ей показалось, что счастье – это вот так стоять вместе целую вечность.


– Мы так и не доели эти супы, – сказала

Кристина, выбрасывая в мусорный ящик картонные стаканчики.

Экран телевизора светился в дальнем углу кухни, на буфетной стойке. Шла передача «Доброе утро, Америка».

Джо подмигнул ей, поднося к губам чашку с кофе.

– Сожалеешь?

Кристина улыбнулась в ответ:

– Ты, наверное, шутишь.

Она вышла из-за стойки и обняла Джо за шею.

– Не хочется уходить.

– И не надо.

– Надо. Я не могу показаться на работе в той же одежде, что вчера.

– Люди обращают внимание на подобные мелочи? Она округлила глаза.

– Ты и представить себе не можешь, с каким при­стальным вниманием за мной следят! К тому же там будет Слейд. Он чересчур наблюдателен. Временами мне кажет­ся, что он знает обо мне больше, чем я сама.

Джо приподнял брови:

– Что-то мне это не нравится. Кристина поцеловала Джо в затылок.

– Ты ревнуешь, – сказала она. – Какая прелесть!

– Я не ревную. Я просто думаю, что ты напрасно доверяешь этому сукину сыну.

– Слейд не так плох, – сказала Кристина, надевая жакет. – Он амбициозен, беден и талантлив.

– Не очень удачная комбинация.

– И я ему нравлюсь.

– Еще хуже.

Кристина взяла со стойки косметичку.

– Тебе не о чем беспокоиться.

– Дело не во мне, Крис. Дело в тебе. Он использует людей.

– О, ради Бога, Джо, перестань. Почему бы тебе… Они увидели это одновременно. Портрет Рика, не очень четкий, но все же это был он, – на весь экран.

– Какого черта! – рявкнул Джо, бросаясь к телевизо­ру, чтобы прибавить звук.

– …местонахождение неизвестно. Ввиду того, что мя­тежники контролируют весь город, информация поступает урывками и не всегда ее можно проверить. Дальнейшие подробности вы узнаете в вечернем выпуске новостей, ко­торые поведет Питер Дженнингс.

– Марина… – испуганно сказала Кристина. – Я надеюсь, она этого не слышала. Джо выключил телевизор.

– Я поеду в Хакетстаун немедленно.

– Я бы поехала с тобой, но… Джо поцеловал ее в губы.

– Поезжай на работу. Я обо всем позабочусь.


Продюсер уже ждала Кристину, когда она появилась в студии. Там же был Слейд.

– Где, черт возьми, тебя носит?! – взвилась Санди, едва увидев Кристину. – Тут все летит в тартарары, а ты даже не соизволила ответить на мой звонок!

– Я ездила на охоту за дикими утками, – спокойно ответила Кристина, быстро улыбнувшись фотографу. – Видите ли, пуль не было, только свинец, вот и пришлось их всю ночь отливать, а утром идти по следу.

Санди заметно повеселела.

– Что-то стоящее?

– Думала, что стоящее, оказалось – «утка».

– Черт, – сказала Санди, закуривая, – нам надо что-то такое, что подтолкнуло бы шоу. Получилось не со­всем то, чего мы хотели.

– С шоу все в порядке, – вступилась за свое детище Кристина, – особенно хороша та часть, где первая леди высказывается о проблеме абортов.

– Слишком мягко, – сказала Санди.

– А как же. Все-таки говорят государственные лица.

– Не хватает «изюминки». Нужно нечто наподобие того, что ты делала в Лос-Анджелесе.

– Но, как мне помнится, вы сказали, что это пошло.

– Черт, я помню, что говорила и что нет. – Санди пристукнула кулаком по столу. – А теперь нам надо не­много пошлости, это придаст шоу популярности!

Кристина едва сдержалась, чтобы не вступить в спор с начальством. То, что пошлость повышает рейтинг, знали все, но Кристина всегда старалась быть выше этого.

– Я полагала, что изначальной концепцией шоу были новости о знаменитостях с некоторым социальным оттен­ком, затрагивающие самые острые проблемы жизни людей.

– Да, это так, – признала Санди, – но жизнь внесла свои коррективы.

– Хорошенькое время вы выбрали для того, чтобы менять курс. За тридцать шесть часов до эфира.

Кристина старалась игнорировать живейший интерес, с которым рассматривал ее Слейд.

– Послушай, давай начистоту. Мы показали черновой отрывок «ТВ-гайд» и «Ю-Эс-Эй тудей», и, прямо сказать, они не в восторге.

– Что вы сделали?! – повысила голос Кристина. – Почему со мной не согласовали?

– Почаще проверяйте факс и автоответчик, Кэннон, – пошла в ответную атаку продюсер.

Кристина не стала вдаваться в комментарии по поводу того, почему ни факсы, ни письма по электронной почте, ни даже сообщения на автоответчике не были ею изучены.

– Давайте вернем в шоу тот кусок о занятиях сексом днем. Зрителям понравится.

– Не то.

– Хорошо. Другая история про секс и теннис. Видео­материал уже отработан. Все, что потребуется, это написать комментарий. Я успею.

Санди поморщилась.

– На той неделе, может, и пойдет, но сейчас нужно что-то острое и новое. Слейд рассказал мне любопытную историю, связанную с материалом в сегодняшней передаче «Доброе утро, Америка». Если бы ты смогла раскопать что-нибудь насчет пропавшей принцессы, у нас было бы хоть что-то стоящее.

У Кристины все сжалось внутри. Спокойно, сказала она себе. Ты бывала и не в таких переделках. Улыбаясь, она повернулась к Слейду.

– Опять «король в поход собрался»?

– Нет, – сказал Слейд, поднимаясь со стула и вытя­гивая свое долговязое тело наподобие складного метра. – На этот раз далеко ходить не надо.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать