Жанр: Фэнтези » Дуглас Найлз » Черные Волшебники (страница 55)


– Кто вы? – прошептала она.

– Извините, я, кажется, ошибся дверью. – И, словно обеспокоившись ее видом, спросил:

– С вами ничего страшного?

Когда Крифон переступил порог, она испуганно прижалась к подушке и проговорила:

– Я в порядке, пожалуйста, уходите!

Маг боролся с желанием убить ее прямо сейчас, но решил, что еще успеет. Если эта женщина и вправду друида, в своем нынешнем состоянии она неопасна. Он использует ее в гораздо более приятных целях.

И тут дверь соседней комнаты распахнулась, и двое мужчин, с интересом посмотрев на колдуна, все еще стоящего в дверях, стали спускаться по лестнице.

– Извините, – Крифон поклонился Робин и, выйдя в коридор, закрыл за собой дверь. Он был недоволен тем, что его здесь видели: ведь если с друидой неожиданно случится какое-нибудь несчастье, о нем могут вспомнить.

«И все же, – подумал Крифон, – я могу себе позволить быть терпеливым». Он был уверен, что друида еще пробудет здесь некоторое время.


* * * * *


Фигуры в черных одеяниях кружились около нее, разрывая тело острыми клювами и когтями. Робин казалось, что с нее сдирают кожу и что она умирает.

Вдруг кошмар оборвался, и девушка проснулась. Сначала она с облегчением вздохнула, но тут дверь в ее комнату распахнулась, и она увидела высокого бородатого человека, который в упор разглядывал ее. Робин была не столько изумлена, сколько напугана: ведь когда Ван Бурн ушел, он закрыл дверь на замок, она прекрасно это помнила.

Человек что-то сказал, она ответила ему, и все это время ее душу переполнял ужас перед незнакомцем. Непонятно, почему – но Робин хотелось закричать. Мужчина, на первый взгляд, казался самым обычным; однако в глазах его было что-то пугающее.

Потом он вышел и закрыл дверь. Девушка вскочила и, бросившись к двери, задвинула на засов; лишь после этого она снова забралась под одеяло и почувствовала себя немного спокойнее.

Робин потребовалось много времени, чтобы, проделав обычные упражнения, расслабиться. Она воззвала к Богине, надеясь найти в ее силе утешение, но ответ Матери-Земли был едва различим. Наконец, девушке удалось справиться с напряжением, и она провалилась в глубокий сон.

Робин не знала, что невидимый эльф все время находился у изголовья ее кровати. Язиликлик очень обрадовался, когда Робин проснулась, но не хотел беспокоить ее и продолжал тихо сидеть рядом, когда она вновь заснула.


* * * * *


– Ты нашел ее? – спросила Дорик.

Крифон пожал плечами:

– Я нашел чуть живую старую развалину, на нее и силы-то тратить жалко. А вот священника мы должны разыскать как можно скорее.

Женщина кивнула, и в ее глазах промелькнуло разочарование. И тут ей в голову пришла догадка – она села на кровати и стала незаметно вглядываться в лицо колдуна.

Он ей солгал! Крифона заинтересовала друида, и он не хочет в этом признаться. Неужели он уже убил ее и лишил свою подругу удовольствия?…

Нет. Похоже, его что-то занимает, как будто он хочет получить что-то.

Например… друиду!

Колдунью затопила волна ревности, и она с трудом удержалась, чтобы не пронзить Крифона кинжалом, но вовремя сдержалась.

– Что такое? В чем дело? – спросил маг.

– Я… неважно себя чувствую, – ответила она, стараясь скрыть охватившую ее ярость. Она вонзит свой кинжал в сердце – но не Крифону.

– Иди сюда, приляг рядом, – позвал ее колдун.

– А ты можешь найти священника без меня? – игриво спросила она.

– Конечно. Сегодня я хочу все как следует разузнать. Я приду за тобой, когда настанет время действовать.

– Отлично. Я подожду тебя здесь. – И не обращая внимания на его недовольное лицо, Дорик ущипнула его за ногу. Ей даже нравилось, что она обманывает Крифона.

– Я поищу церковь. Рано или поздно он туда придет, – сказал Крифон и ушел.

Дорик подождала несколько минут – больше она вытерпеть не смогла – и вышла из гостиницы, предвкушая удовольствие оттого, что прольет сейчас кровь ненавистной друиды. С нежностью прижимая к груди кинжал, она направилась к заднему входу в гостиницу «Черный Дуб».


* * * * *


– Лорд О'Рорк просит вас присоединиться к нему в гостиной, – сказал стражник Тристану, Дарусу и Алексею.

Они только час назад добрались до Донкастла и сразу передали О'Рорку, что вернулись. Главарь разбойников не заставил себя долго ждать. Их путешествие по подземным пещерам получилось довольно утомительным, но совершенно безопасным. Карта Финеллин была очень точной, так что они сумели проделать весь путь за два дня.

О'Рорк и Понтсвейн сидели за длинным столом, уставленным тарелками с мясом, сыром и хлебом.

– Добро пожаловать, – сказал рыжебородый разбойник.

Понтсвейн холодно кивнул, поднятые брови выдавали его удивление: он явно не рассчитывал их вновь увидеть.

– А где карлик? – спросил он, когда все расселись.

Тристан рассказал, как они пробрались в город и в крепость, о пленении и бегстве – и о Полдо, которому пришлось остаться в Каллидирре.

Принц представил Алексея и рассказал, при каких обстоятельствах маг присоединился к ним.

– Колдун из Совета? – Разбойник нахмурился. – Как ты оказался в темнице?

Алексей посмотрел О'Рорку в глаза.

– Наши дороги с Синдром разошлись, – коротко ответил он. – Я поклялся сделать все, чтобы его уничтожить. Возможно, я смогу вам чем-нибудь помочь.

– Без него нам не удалось бы выбраться оттуда, – сказал Тристан. – Алексей знал о потайном ходе и вывел

нас из замка, а его волшебное заклятие позволило нам улететь от… – Тристан вдруг замолчал, но никто ничего странного не заметил. Его собственные слова эхом отдавались в мозгу, пока он механически продолжал есть.

Он будет летать над землей, даже находясь в ее глубинах.

Принц вспомнил пророчество королевы Аллисинн. Может быть, речь там шла о нем? Нет, напомнил он себе, ведь она сказала, его имя будет Симрик.

И все же, совпадение было очень странным и сильно его обеспокоило.

Заставив себя сосредоточиться на настоящем, принц услышал, что О'Рорк послал за Ван Бурном.

– И что же, в конце концов, говорит Высокий Король? – спросил Хью. – Он, наверное, был страшно расстроен вашим побегом?

– Он боится за свою корону, – ответил принц. – Более того, ему сказали, что я пришел ее требовать.

– И это правда? – прямо спросил О'Рорк.

– Конечно, нет! – Ответ Тристана прозвучал излишне резко.

– И что вы собираетесь делать теперь? – вмешался Понтсвейн.

– С таким королем ффолкам не выжить. Я покончу с его правлением – а если потребуется, убью его!

– Я уже говорил, что вы просто сошли с ума.

– А что еще нам остается делать – возвратиться в Кер Корвелл и ждать, когда он пришлет новых убийц? Или остаться здесь, ожидая, когда королю надоест Донкастл и он пошлет сюда армию и колдунов?

– Мы сражались с ними и раньше. Не сомневаюсь, мы вновь выстоим против его армии.

– Не надо себя обманывать, – сказал принц. – Если он приведет сюда армию, вы будете обречены!

– Наши шансы все равно выше. Восстание против короля? А где ваша армия? – сердито возразил О'Рорк.

– А вы нам поможете, – сказал принц, понизив голос, но в нем по-прежнему звучала твердость. – Если Понтсвейн вернется в Корвелл и соберет лордов, мы уже ранней осенью будем иметь здесь армию. Лорд О'Рорк, соберите людей и бросьте вызов королю! Я обещаю, что другие лорды присоединятся к вам.

– По какому праву вы приказываете моим людям вступать в войну? – взревел О'Рорк, вскакивая на ноги. – Я на это не соглашусь! – Принц увидел, что на лице лорда появилось странное выражение – страх!

– И я тоже, – заявил Понтсвейн, поворачиваясь, чтобы посмотреть принцу в лицо. В его глазах Тристан не заметил страха – лишь удовлетворение, оттого что О'Рорк не поддержал план принца.

Они замолчали, потому что в этот момент к ним присоединился маленький, седой человек в простом одеянии. Его голова, как и лицо, была чисто выбрита.

– Это наш священник, Ван Бурн, – объяснил О'Рорк, обращаясь к Алексею. Потом он повернулся к священнику. – Я надеюсь, патриарх, что ты сумеешь помочь этому человеку. Благодаря ему мои друзья избежали плена, но Алексей сильно пострадал от рук наших врагов.

– Я сделаю все, что смогу, – сказал священник с улыбкой. – Могущество Чантэа велико, в ее целительная сила способна на многое.

– Кстати, как идут дела у другой нашей гостьи? – поинтересовался Хью.

– Сейчас она отдыхает. Девушка будет жить, у нее сильный организм.

– А что тебе удалось о ней узнать? – спросил О'Рорк.

– Как вы и подозревали, она друида. Похоже, она прилетела сюда из Гвиннета в обличье орла.

Тристан с интересом прислушался к разговору.

– Я бы хотел повидать эту друиду. Как ее зовут?

– Она не назвала мне своего имени, она еще очень слаба. Но, – священник улыбнулся, – она невероятно красива и молода, с длинными черными волосами.

Тристан вскочил с места.

– Я должен увидеть ее! Где она?


* * * * *


Финеллин проклинала подземные переходы, в которых не помещались три отряда одновременно. Дуэргары отлично выбрали место для жилья. Добраться до их поселения можно тремя разными путями, но все они были невероятно узкими и контролировались постами дуэргаров. До сих пор еще ни одному гному из армии Финеллин, не удалось проникнуть в глубь переходов и провести разведку.

По расположению входов гномы примерно представляли себе размеры поселения. Финеллин была уверена, что там живет не больше трехсот дуэргаров, – лично ее это вполне устраивало, она считала, что триста воинов ее отряда играючи расправятся с темными гномами. Поселение дуэргаров располагалось в нескольких пещерах, соединенных узкими тоннелями. В одном из тоннелей дорогу вдруг прерывала глубокая пропасть, а чтобы попасть в крепость дуэргаров из двух других, надо было преодолеть крутой подъем Финеллин перекрыла вход в каждый тоннель, поставив там по отряду.

Когда раздался боевой клич темных гномов, по спине у нее пробежал холодок. Отряды бросились в атаку, послышался звон оружия. Отважная гнома проклинала свои обязанности командира, которые не позволяли ей принять участие в сражении; она вынуждена была оставаться на безопасном расстоянии от битвы вместе с несколькими гномами-связными. Но она понимала, что иначе нельзя: в любой битве очень трудно контролировать разбросанные войска, но в подземном сражении были еще и свои законы. Поэтому ей приходилось оставаться здесь, дожидаясь известий от своих отрядов, чтобы немедленно послать подкрепление, если в этом возникнет необходимость.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать