Жанр: Фэнтези » Дэйв Волвертон » Рожденная чародейкой (страница 82)


ГЛАВА 55

ОГОНЬ В ХОЛМАХ


Сказано в древних рукописях, что воины Фаллиона в погоне за тотами спустились в Подземный Мир. И лишь на страшной глубине за много миль от поверхности земли стали находить они опустошителей «частые предвестия». И не в битве с опустошителями или тотами пали многие воины, но от «жара сильнейшего, коего превозмочь не можно.

Мастер очага Вален из Палаты Животных


В холмах под Шрусвейлом слышался несмолкающий топот тысяч тяжелых ног. И шипение слышалось, словно шелестели на ветру листья, облетевшие разом со всех деревьев в лесу.

Орда приближалась.

Из леса то и дело взмывали в небеса стаи ворон, встревоженных невиданным нашествием. Они кружили над ордой в облаках пыли вместе с гри. Клубящаяся желтая пыль заслоняла холодное солнце. Рушились на пути прохождения орды вековые дубы, рассыпая побуревшие листья.

Опустошители шли новым, необычным строем, какого люди еще не видели, — Боевым Порядком. Габорн, остановив коня на вершине холма, всматривался в лес. Отсюда, сверху, он уже видел стремительно бегущих опустошителей, их мелькающие среди деревьев серые панцири. Они мчались так, словно обрели новые силы. Не раз и не два порывался Габорн послать своих воинов в засаду, но Земля не позволяла. Копьеносцы не пробили бы этот строй. И от лучников не было бы никакого толку. В орде что-то изменилось.

Близость воды вдохнула в опустошителей мужество. К тому же они кое-чему научились. По словам Аверан, они знали имя Габорна и боялись его.

В Каррисе, когда на чудовищ нагнали сильного страху яростные молнии, он справился с ордой без особого труда. Но теперь он уже утратил силы. И атаковать не решался.

Возможно, опустошители почуяли его слабость.

Его тревожило уже одно то, что они научились защищаться. А если они и остальных опустошителей научат этой хитрости?

Габорн с каждой минутой все больше беспокоился, что не сможет ни остановить орду, ни заставить ее изменить направление.

И покрывался холодным потом при мысли, успеют ли посланные добраться вовремя до Вонючих прудов, чтобы их отравить.

Опустошителей Габорн опередил всего на полчаса. Прискакав в Шрусвейл, он искал Биннесмана среди своих воинов. Но чародея с его замечательным имперским жеребцом нигде не было видно. Барон Кирка на главной площади звонил в колокол.

— Вы видели Биннесмана? — спросил у него Габорн.

— Он уехал в Фелдоншир, поднимать тревогу, — ответил Кирка.

Габорн вздохнул с облегчением.

Жители Шрусвейла, и крестьяне, и лавочники, уже запрягали в телеги лошадей. Сносили в них из дому всякий скарб — подушки, одеяла, продукты; ловили своих поросят и ягнят. У постоялого двора стояла, колотя по кастрюле палкой, какая-то женщина и отчаянным голосом звала сына. Габорн увидел крестьянина, который вовсе не собирался бежать. Он открыл погреб, отправил в него жену и восьмерых своих детей, потом поволок туда же ягненка и петуха.

Габорн крикнул Кирке:

— Пойдите и выгоните оттуда этого человека и его детей!

Он испытывал настоящее отчаяние. Ведь он не просто король, он — Король Земли. Но его подданные не желают его слушать, даже когда речь идет о спасении жизни.

Габорн окинул взглядом долину, прикидывая, как расставить своих воинов. В Шрусвейле никто и никогда не строил оборонительных сооружений. С лесом граничила овечья изгородь, которая могла служить в лучшем случае баррикадой. Стенка была столь низкой, что опустошители проскочили бы ее не заметив. Для них эти тщательно выложенные плиты серого камня были что линия, проведенная палкой по песку.

Габорн выехал в поле, где заметил старый стог сена, прошлогоднего, серого от плесени. С помощью кремня и огнива высек огонь. Через пять минут стог запылал.

Здесь ветер ему не помогал. Там, на равнине, он дул на восток. Но в долине было безветренно, и огонь не распространялся.

Как только стог вспыхнул, подоспели основные силы Габорна, около тысячи рыцарей с копьями. Лорды выезжали из леса и спешно строились рядами за овечьей изгородью, словно собираясь держать оборону против опустошителей.

Скалбейн доложил:

— Милорд, опустошители меньше чем в шести милях отсюда и прибавили ходу. Чуют близость воды. С полчаса назад пришла весточка от Лангли. Они убили прилично этих тварей — слишком многие ослабели и отстают.

Габорн рассеянно кивнул. Он не сводил глаз со склона холма.

— Где же те, что везут щупальца? Скалбейн в замешательстве покачал головой.

— Наверное, скоро будут. Но Габорн ждать уже не мог.

— Поджигайте лес, — приказал он.

Пятьдесят лордов быстро привязали к копьям пучки соломы и подожгли их. Затем помчались, перескочив через каменную изгородь, к лесу.

На опушке было полно опавшей листвы, земля просохла за два дня без дождей. Но огонь не занялся так стремительно, как надеялся Габорн. Пламя трещало и дымило, лениво стелясь по земле.

Опустошители все приближались. Топот и шипение множества чудовищ, пробивающихся через лес, становились все громче.

К Габорну подскакал барон Кирка со своей неизменной киркой в руке. Габорн посмотрел на юношу с беспокойством. Тому угрожала опасность в этом сражении, он мог погибнуть.

— Итак, — сказал Габорн, — вы решили тоже принять участие в битве?

— Если смогу. Попытаюсь. Хотя… я совсем не знаю, что делать.

— Вы звонили в колокол и одного человека с семьей уже спасли, — сказал Габорн. — Вам незачем вступать в бой.

Во всяком случае, сегодня.

— Но… мне этого хочется.

— Кажется, вы уже становитесь рыцарем.

— Благодарю вас, — тихо сказал Кирка.

— Держитесь поближе ко мне, — сказал Габорн. — Скачите туда, куда поскачу я. Кирка кивнул. Тут Скалбейн увидел барона и гаркнул:

— Что за молодец!

Затем оглянулся на выстроившихся в ряд Рыцарей Справедливости и прокричал:

— Я говорил вам, что он собирается жениться на моей дочери?

Кирка неловко ухмыльнулся и отрицательно замотал головой.

— Я ничего не обещал!

Но рыцари принялись выкрикивать поздравления, словно дело было уже слажено.

Габорн вдруг услышал резкое предупреждение Земли. Раненые и беженцы все еще не ушли из Фелдоншира и находились всего в нескольких милях к востоку. Он крикнул им про себя: «Бегите!»

Но не знал, услышал ли его кто.

Рыцари продолжали строиться в ряды. И Габорн прокричал:

— Друзья мои, продержимся сколько сможем! Опустошители должны понять, что мы будем сражаться до последнего — вдруг это заставит их отступить! Но будьте готовы отойти по моему приказу!

Он не успел договорить, как над головами людей уже закружились гри, поскрипывая и попискивая на лету. Земля под ногами задрожала, и Габорн посмотрел на юг долины. За две мили в лесу трещали и падали деревья.

Костры на опушке наконец разгорелись. В небо, охватив высокие дубы, взметнулись красно-желтые языки пламени. В лицо Габорну ударил жар. Затрещали и зашипели, разгораясь, живые ветви. Но в центре прохода, где должны были появиться опустошители, огонь едва тлел.

«Эх, приехать бы нам сюда два часа назад, с бочками масла и смолы!» — подумал Габорн.

На какое-то мгновение ему захотелось даже, чтобы в услужении у него был пламяплет.

Чудовища были уже в одной миле от опушки. Передние ряды их нового строя растягивались от южного до северного края долины. Вдалеке, на северо-западе позади орды вдруг затрубил одинокий рог, извещая» что опустошители отрезали кому-то дорогу.

Габорн сразу понял, кому именно.

То был отряд, который вез щупальца, и опустошители его обогнали. Габорн понюхал свои руки. Он еще чуял исходивший от них запах заплесневелого чеснока, который, по словам Аверан, означал предсмертный вопль опустошителей. И подумал с надеждой, что от его воинов тоже пахнет еще достаточно сильно, чтобы опустошители хоть немного встревожились.

— Всем стоять на месте! — прокричал Габорн. — Стоять на месте!

Ряды его рыцарей выстроились в пятидесяти футах позади каменной изгороди. Чтобы пойти в атаку, сильным лошадям достаточно было перемахнуть эту стенку.

Лорды начали опускать копья в боевую позицию. Стрелки спешно натянули луки и уже накладывали стрелы на тетиву.

С холмов задул легкий ветерок, раздувая пламя и вселяя в сердце Габорна надежду. Тлевший в проходе огонь оживился, языки его поднялись над землей невысокой стеной.

Но ветер тут же и стих.

Опустошители замелькали среди стволов деревьев. Они двигались на некотором расстоянии друг от друга, но почуяв впереди тревогу, начали смыкать ряды. И вскоре шли уже сплошной стеной шириной в полмили.

Атака на эту стену была бы самоубийством. Из-за ее прикрытия атакующих забросали бы камнями, и колдуньи немедленно пустили бы в ход чары.

Теперь чудовища, размахивая щупальцами, замедлили ход. Когда на пути встречалось дерево, носители клинков просто опускали свои огромные головы и лбом сшибали его. В лесу за ними оставалась широченная просека.

Вот они уже в четверти мили. Габорн пытался сохранять решительный вид, но чувства Земли твердили ему одно: «Бегите! Бегите!»

Опасность угрожала всем до единого его воинам.

«Еще немного, — прошептал Габорн своей госпоже. Избранные его еще не выбрались из Фелдоншира, раненые лежали на берегу, мост через Доннестгри был запружен. Ему надо было выиграть время. Каждая минута, на которую он задержит орду, это сотня спасенных душ. — Еще немного».

Вот опустошители уже в двухстах ярдах, у самой кромки горящего леса…

Хода они не замедлили. Даже как будто побежали быстрее, почуяв огонь, словно обрадовались.

Приблизившись к пламени, они низко нагнули головы, зачерпывая землю вместе с горящей листвой. И продолжали крушить лбами деревья, объятые огнем.

Орда неудержимо двигалась вперед, топча пламя. Чудовища только громче шипели, словно предупреждая бегущих сзади.

— Отступаем! — крикнул Габорн.

Тут из рядов опустошителей полетели камни. Огромные валуны, весом с человека, нацеленные в рыцарей Габорна.

«Увернись», — предупредила Земля, и Габорн подал коня резко влево. Валун ударил в каменную овечью изгородь и разбил ее. Мимо Габорна просвистели осколки острого камня, поражая рыцарей сзади. Упали, залившись кровью, сразу несколько лошадей вместе с всадниками. И Габорн ощутил дурноту, когда еще несколько Избранных были вырваны с корнями из его души.

Он оглянулся через плечо. Барон Кирка держался позади него. Юноша послушно исполнял приказание и потому остался жив. По бледности лица барона можно было судить, что он прекрасно понял это.



Ознакомительный фрагмент книги закончился.
Чтобы прочитать или скачать всю книгу
перейдите на сайт партнера.

Перейти и скачать